‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   ta கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [ஐம்பத்தி ஒன்று]

51 [Aimpatti oṉṟu]

கடை கண்ணிக்குச் செல்லுதல்

kaṭai kaṇṇikkuc cellutal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு நூலகத்திற்கு செல்ல வேண்டும். 1
k--a--k--ṇ----- c-l-u--l kaṭai kaṇṇikkuc cellutal
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
k-ṭai ka-ṇ-k----cel--t-l kaṭai kaṇṇikkuc cellutal
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
eṉakku-n-l-kat-i-k---e-la-v--ṭu-. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
eṉ-kk------ka-tiṟku---l-a ---ṭ-m. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
eṉ---- -ū--k-t----u -el-a --ṇ-u-. eṉakku nūlakattiṟku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉakk--p--t---k-ka--i--- -e--a vē-ṭ--. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். எனக்கு நூலகம் சென்று ஒரு புத்தகம் எடுக்க வேண்டும். 1
Eṉakk- --t-akak-kaṭaikk---el-a vēṇṭ--. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். எனக்கு புத்தகக் கடைக்குச் சென்று ஒரு புத்தகம் வாங்க வேண்டும். 1
E-ak-- p---aka- -----k-- c---a v-----. Eṉakku puttakak kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பத்திரிகைக் கடைக்குச் சென்று ஒரு செய்தித்தாள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉ-kk- pattiri-a-k-kaṭaikku---lla-v--ṭum. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடிக் கடைக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E-akku -a-ti--k--k--a--ik-u---ll--vē-ṭum. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு செல்ல வேண்டும். 1
E--k-u -at-i---a-- ------k- c---a vē----. Eṉakku pattirikaik kaṭaikku cella vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் செல்ல வேண்டும். 1
Eṉak-u-oru p--takam -ṭu----vēṇṭ--. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
Eṉak-u-o-u-p-t-aka- -ṭ---a---ṇṭ--. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉak----r- -ut--------ukka vēṇṭ--. Eṉakku oru puttakam eṭukka vēṇṭum.
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
E--kku-o-u ---t--a- -āṅ-a-vēṇ---. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். எனக்கு கண்ணாடிக் கடைக்கு சென்று மூக்குக் கண்ணாடி வாங்க வேண்டும். 1
Eṉ---u --u--u--akam vāṅ-a -ēṇṭum. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். எனக்கு ஸூபர்மார்க்கெட்டுக்கு சென்று காய்கறி பழவகைகள் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉa-k--oru ---ta-am v--ka -ē-ṭ-m. Eṉakku oru puttakam vāṅka vēṇṭum.
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். எனக்கு பேகரிக்குச் சென்று ரோல்ஸும் ப்ரெடும் வாங்க வேண்டும். 1
Eṉ-k----ru-ce-ti--ā- -āṅk---ē-ṭ--. Eṉakku oru ceytittāḷ vāṅka vēṇṭum.

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬