‫שיחון‬

he ‫לעשות סידורים‬   »   th การไปทำธุระ

‫51 [חמישים ואחת]‬

‫לעשות סידורים‬

‫לעשות סידורים‬

51 [ห้าสิบเอ็ด]

hâ-sìp-èt

การไปทำธุระ

gan-bhai-tam-tóo-rá

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תאית נגן יותר
‫אני רוצה ללכת לספריה.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด 1
ga--bh-i---m--o-o--á gan-bhai-tam-tóo-rá
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ 1
g-n-b--i--a-----o--á gan-bhai-tam-tóo-rá
‫אני רוצה ללכת לקיוסק.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์ 1
pǒm--ì-c-ǎn--̀--â---hai---̂w-g--a-----ot pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
‫אני רוצה לשאול ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ 1
p--m-d----hǎ--a--y-̂--b-a--h--wng--a--mo-ot pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
‫אני רוצה לקנות ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ 1
p--m-dì-c-----a--yâ--b-ai-ha--ng-----mo--t pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot
‫אני רוצה לקנות עיתון.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์ 1
po----ì--h--n-à-ya---bh---r-́----̌--na-n--sěu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לספריה לשאול ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ 1
po-m--i----a---a---a-k--hai------ka-------g--ěu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לחנות הספרים לקנות ספר.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ 1
p--------c-----à---̂--bhai-ra-n---̌--n--n--s-̌u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לקיוסק לקנות עיתון.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์ 1
pǒm-d-----a---a--ya-k-bha-----------i-n---g--ě----m pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา 1
po---dì--h--n-------k-bhai--æ̌------i---̌ng--e-u--im pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต 1
po-m--ì-cha----̀-y------ai-------k-̌---ǎ---s-̌u-pim pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim
‫אני רוצה ללכת למאפייה.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง 1
p--m--ì-c--̌n-a---a---y--m---̌-g--ěu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
‫אני רוצה לקנות משקפיים.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา 1
p----d-̀--h-̌n--̀-y-̂--y----n-̌-g--ěu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
‫אני רוצה לקנות פירות וירקות.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก 1
p--m-di--cha-n-à-y-----eu--n-̌----e-u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu
‫אני רוצה לקנות לחמניות ולחם.‬ ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง 1
p----di-----̌n-à-y----s--u-n-̌---se-u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לאופטיקאי לקנות משקפיים.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา 1
p-̌m-d----hǎ---̀-ya-k--e-u----ng-sěu pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת לסופרמרקט לקנות פירות וירקות.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก 1
p-̌m-di--c-ǎ--a--y-̂----́--n--ng---̌u pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu
‫אני רוצה ללכת למאפייה לקנות לחמניות ולחם.‬ ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง 1
po-m--ì-c--̌-----yâ---éu-n-̌-g-s--u---m pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu-pim

‫שפות מיעוט באירופה‬

‫באירופה מדברים הרבה שפות שונות.‬ ‫רוב אלה הן שפות הודו-אירופאיות.‬ ‫ליד השפות הלאומיות הגדולות יש גם הרבה שפות קטנות.‬ ‫אלה הן שפות מיעוט.‬ ‫שפות מיעוט שונות משפות רשמיות.‬ ‫אבל הן לא ניב.‬ ‫שפות מיעוט הן גם לא שפות המהגרים.‬ ‫שפות מיעוט תמיד נקבעות על ידי האתניות.‬ ‫זאת אומרת, אלה הן שפות של קבוצות אתניות מסוימות.‬ ‫שפות מיעוט אפשר למצוא כמעט בכל מדינה באירופה.‬ ‫אלה מהוות כ-40 שפות באיחוד האירופי.‬ ‫יש כמה שפות מיעוט שדוברים רק במדינה אחת.‬ ‫להן שייכת למשל השפה הסורבית בגרמניה.‬ ‫מצד שני, לשפה הרומאנית יש דוברים בהרבה מדינות באירופה.‬ ‫לשפות מיעוט יש מעמד מיוחד.‬ ‫בגלל שהן משומשות על ידי קבוצה קטנה יחסית.‬ ‫הקבוצות האלה לא יכולות להרשות לעצמן לבנות בתי ספר משלהן.‬ ‫קשה להן גם לפרסם ספרות משלהן.‬ ‫כתוצאה מכך, הרבה שפות מיעוט נמצאות בסכנת הכחדה.‬ ‫האיחוד האירופי רוצה להגן על שפות מיעוט.‬ ‫כי כל שפה היא חלק חשוב מתרבות או זהות.‬ ‫יש עמים שאין להם מדינה והם קיימים רק בתור מיעוט.‬ ‫תוכניות ופרוייקטים שונים אמורים לתמוך בשפות שלהם.‬ ‫כך מקווים לשמר את התרבות של קבוצות אתניות קטנות.‬ ‫ובכך זאת עומדים כמה שפות מיעוט להיעלם מהעולם בקרוב.‬ ‫להן שייכות השפה הלבית, שבה משתמשים למשל במחוז בלטביה.‬ ‫רק כ-20 איש דוברים עדיין את השפה הלבית.‬ ‫וזה עושה את השפה הלבית לשפה הכי קטנה באירופה...‬