‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   am በመምሪያው መደብር ውስጥ

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [ሃምሳ ሁለት]

52 [ሃምሳ ሁለት]

በመምሪያው መደብር ውስጥ

bemegebeyaya sifira wisit’i

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אמהרית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ? 1
be-e--bey-ya-----ra --sit’i bemegebeyaya sifira wisit’i
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ መገብየት አለብኝ። መገብየት አለብኝ። 1
be----b-y--a s---r--wi-it’i bemegebeyaya sifira wisit’i
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ ብዙ መግዛት እፈልጋለው። ብዙ መግዛት እፈልጋለው። 1
w--- -ebe-a ma‘i--li -n-hī--? wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ የቢሮ እቃዎች የት አሉ? የቢሮ እቃዎች የት አሉ? 1
w-d--geb-y- m-‘ike-i-i--hī-i? wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው። 1
w--e--e-e-a--------- -ni-īd-? wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው። 1
me-ebi---i -le-inyi. megebiyeti ālebinyi.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ የቤት እቃዎች የት አሉ? የቤት እቃዎች የት አሉ? 1
m-g---yeti --e-----. megebiyeti ālebinyi.
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው። 1
me----y-t---l----yi. megebiyeti ālebinyi.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው። 1
b-z- ---i---i-ifel-g--ew-. bizu megizati ifeligalewi.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው? 1
bi-u megi-a---i---i-a-e--. bizu megizati ifeligalewi.
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው። 1
bi-u-me-iza-i i-e-igal---. bizu megizati ifeligalewi.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው። 1
ye--ro ----w-ch- ye-i ---? yebīro ik’awochi yeti ālu?
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ መፍቻዎቹ የት ናቸው? መፍቻዎቹ የት ናቸው? 1
y--īro i--awo--i y-t- --u? yebīro ik’awochi yeti ālu?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው። 1
y-b-----k’a-o-hi--eti-ā--? yebīro ik’awochi yeti ālu?
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው። 1
p-s----i----e----ihufi -er--’-ti--f--ig-lewi. posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው? 1
posi-a -na----͟---h-f--we-ek’et----el-----wi. posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው። 1
posit- --a-y-t͟s’----i---r--’et--if--i-a----. posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው። 1
is--i---īto -na--------o-h--ife-i--l---. isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬