‫שיחון‬

he ‫בחנות הכולבו‬   »   mk Во трговски центар

‫52 [חמישים ושתיים]‬

‫בחנות הכולבו‬

‫בחנות הכולבו‬

52 [педесет и два]

52 [pyedyesyet i dva]

Во трговски центар

Vo trguovski tzyentar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫נלך לקניון?‬ Ќе одиме ли во трговскиот центар? Ќе одиме ли во трговскиот центар? 1
V- t-g--v-k- tzy-ntar Vo trguovski tzyentar
‫אני צריך / ה לעשות קניות.‬ Јас морам да пазарувам. Јас морам да пазарувам. 1
V--------s-i --yen-ar Vo trguovski tzyentar
‫אני רוצה לקנות הרבה דברים.‬ Сакам многу да накупам. Сакам многу да накупам. 1
Kjy- od-m-- -i-vo t--uov--io- tz-ent-r? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫היכן נמצאים צרכי המשרד?‬ Каде се канцелариските материјали? Каде се канцелариските материјали? 1
Kj-- ---m-- li-vo t-----s-io---z--ntar? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫אני צריך / ה מעטפות ונייר מכתבים.‬ Ми требаат пликови и хартија за писма. Ми требаат пликови и хартија за писма. 1
K-ye-od-m---li -o tr-u-v--io- ---en-a-? Kjye odimye li vo trguovskiot tzyentar?
‫אני צריך / ה עטים ומרקרים.‬ Ми требаат пенкала и маркери. Ми требаат пенкала и маркери. 1
Ј-- ----m -a-p---ro---m. Јas moram da pazaroovam.
‫היכן נמצאים הרהיטים?‬ Каде е мебелот? Каде е мебелот? 1
Ј-- mo-a--da pa--ro-vam. Јas moram da pazaroovam.
‫אני צריך / ה ארון ושידה.‬ Ми треба еден шкаф и една комода. Ми треба еден шкаф и една комода. 1
Ј---mo-am -- -az---o-am. Јas moram da pazaroovam.
‫אני צריך / ה שולחן כתיבה וכוננית.‬ Ми треба една работна маса и еден регал. Ми треба една работна маса и еден регал. 1
Sa-am ----uoo-da ----o-am. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫היכן נמצאים הצעצועים?‬ Каде се играчките? Каде се играчките? 1
Sa-a--mn-g-----a -akoop-m. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫אני צריך / ה בובה ודובי.‬ Ми треба една кукла и едно плишано мече. Ми треба една кукла и едно плишано мече. 1
Saka- m-og-oo--- -akoop-m. Sakam mnoguoo da nakoopam.
‫אני צריך / ה כדורגל ושחמט.‬ Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. 1
Ka----s----ant-yel--is--t-- m--y-r--a--? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫היכן נמצאים כלי העבודה?‬ Каде е алатот? Каде е алатот? 1
Ka--e-s-- kant--e---iski----m-t-er-јal-? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫אני צריך / ה פטיש וצבת.‬ Ми треба еден чекан и една клешта. Ми треба еден чекан и една клешта. 1
Ka--- sye--antzy-la----itye-maty-r-ј-li? Kadye sye kantzyelariskitye matyeriјali?
‫אני צריך / ה מקדחה ומברג.‬ Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. 1
Mi--ry-baa--p-----i --kh-----a za-p----. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫היכן נמצאים התכשיטים?‬ Каде е накитот? Каде е накитот? 1
Mi---y-ba-t-p--k--- ---ha-t--a-z- ----a. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫אני צריך / ה שרשרת וצמיד.‬ Ми треба едно ланче и една нараквица. Ми треба едно ланче и една нараквица. 1
M--t-ye---t------v--i--h-rti---z-----ma. Mi tryebaat plikovi i khartiјa za pisma.
‫אני צריך / ה טבעת ועגילים.‬ Ми треба еден прстен и обетки. Ми треба еден прстен и обетки. 1
Mi tr-ebaat----nk----i mar---r-. Mi tryebaat pyenkala i markyeri.

‫נשים מוכשרות יותר בשפות מגברים!‬

‫נשים הן אינטלגנטיות בדיוק כמו גברים.‬ ‫בממוצע יש לשני המינים מכסה דומה של אינטלגנציה.‬ ‫אך למינים יש כישורים שונים.‬ ‫גברים למשל, יכולים לחשוב בצורה טובה יותר בשלושה מימדים.‬ ‫גם הם פותרים בעיות מתמטיות בצורה טובה יותר.‬ ‫מצד שני, יש לנשים יכולת זכרון טובה יותר.‬ ‫והן שולטות בשפות בצורה טובה יותר.‬ ‫נשים טועות פחות בדקדוק ובאיות.‬ ‫יש להן גם אוצר מילים גדול יותר והן קוראות בצורה זורמת יותר.‬ ‫ולכן הן מגיעות לתוצאות טובות יותר במבחני שפה.‬ ‫הסיבה ליתרון הזה של נשים נמצאת במוח.‬ ‫המוח הגברי והמוח הנשי בנויים בצורה אחרת.‬ ‫הצד השמאלי של המוח אחראי לשפות.‬ ‫אזור זה שולט על תהליכים הקשורים לשפה.‬ ‫בכל זאת משתמשות הנשים בשני חצאי המוח לעיבוד שפה.‬ ‫בנוסף על כך, שני חצאי המוח אצלן יכולים לתקשר בצורה טובה יותר.‬ ‫אז המוח הנשי פעיל יותר בעיבוד דיבור.‬ ‫כך יכולות נשים לעבד שפות בצורה דומה יותר.‬ ‫לא ברור למה המוחות כל כך שונים.‬ ‫יש חוקרים שטוענים שהסיבה נחה בביולוגיה השונה.‬ ‫גנים זכריים ונקביים משפיעים על התפתחות המוח.‬ ‫הורמונים גם משפיעים על ההבדלים בין נשים לגברים.‬ ‫אחרים אומרים שהחינוך שלנו משפיע על ההתפתחות שלנו.‬ ‫כי לתינוקות ממין נקבה מקריאים יותר ומדברים יותר.‬ ‫אך בנים קטנים מקבלים כלי משחק יותר טכניים.‬ ‫אז ייתכן שהסביבה מעצבת את המוח שלנו.‬ ‫מצד שני, יש הבדלים דומים בכל העולם.‬ ‫ובכל תרבות מגדלים ילדים אחרת...‬