‫שיחון‬

he ‫אצל הרופא‬   »   bn ডাক্তারের কাছে

‫57 [חמישים ושבע]‬

‫אצל הרופא‬

‫אצל הרופא‬

৫৭ [সাতান্ন]

57 [sātānna]

ডাক্তারের কাছে

ḍāktārēra kāchē

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בנגלית נגן יותר
‫יש לי תור אצל הרופא.‬ আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷ আমার ডাক্তারের সাথে সাক্ষাৎকার আছে ৷ 1
ḍ----rē-a--ā-hē ḍāktārēra kāchē
‫יש לי תור בשעה עשר.‬ আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷ আমার সাক্ষাৎকার 10টার সময় ৷ 1
ḍā----ē---k---ē ḍāktārēra kāchē
‫מה שמך?‬ আপনার নাম কি? আপনার নাম কি? 1
ām-r- ḍ-kt-r-r- sā--ē-sāk--ṯkāra----ē āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
‫המתן / ני בבקשה בחדר ההמתנה.‬ অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷ অনুগ্রহ করে প্রতীক্ষালয়ে বসুন ৷ 1
ā---a -ā--ā--ra-sāthē---kṣ-ṯkā---ā-hē āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
‫הרופא מגיע עוד מעט.‬ ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷ ডাক্তার কিছুক্ষণের মধ্যে এসে যাবেন ৷ 1
āmār- ---t-r--a s-----sā--āṯk-ra -c-ē āmāra ḍāktārēra sāthē sākṣāṯkāra āchē
‫באיזו חברת ביטוח את / ה מבוטח / ת?‬ আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন? আপনি কোন কোম্পানী থেকে বীমা করিয়েছেন? 1
ām-ra --kṣ--k-r- --ṭāra--am-ẏa āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
‫מה אוכל לעשות עבורך?‬ আমি আপনার জন্য কী করতে পারি? আমি আপনার জন্য কী করতে পারি? 1
āmā-a-s--ṣāṯkā-a-10-ā-a s-m--a āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
‫יש לך כאבים?‬ আপনার কী ব্যথা করছে? আপনার কী ব্যথা করছে? 1
ām-ra---kṣāṯk-ra ----r- ---a-a āmāra sākṣāṯkāra 10ṭāra samaẏa
‫היכן כואב לך?‬ আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)? আপনার কোথায় ব্যথা করছে (আঘাত লেগেছে)? 1
āp-nār---ā-a ki? āpanāra nāma ki?
‫אני סובל / ת מכאבי גב.‬ আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷ আমার সবসময় পিঠে ব্যথা হয় ৷ 1
ā-an-r- nā---k-? āpanāra nāma ki?
‫אני סובל / ת לעיתים קרובות מכאבי ראש.‬ আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷ আমার প্রায়ই মাথায় ব্যথা হয় ৷ 1
ā-a-ār--nā-- k-? āpanāra nāma ki?
‫אני סובל / ת לפעמים מכאבי בטן.‬ আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷ আমার কখনো কখনো পেটে ব্যথা হয় ৷ 1
A-u---ha -arē-pr-t----la-ē-b-su-a Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
‫תפשוט / תפשטי בבקשה את החולצה‬ আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷ আপনার ওপরের জামাকাপড় খুলুন ৷ 1
Anug--------ē--r--ī---la-ē --s--a Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
‫שכב / י בבקשה על המיטה‬ পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷ পরীক্ষা করবার টেবিলে শুয়ে পড়ুন ৷ 1
A---rah--kar--pr-t-k----ẏ- bas--a Anugraha karē pratīkṣālaẏē basuna
‫לחץ הדם תקין.‬ আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷ আপনার রক্তচাপ ঠিক আছে ৷ 1
ḍ-k-ār---i--uk-aṇēr- --d--ē-ē---y----a ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
‫אני אזריק לך זריקה.‬ আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷ আমি আপনাকে একটা ইনজেকশন দেব ৷ 1
ḍā-t-ra-k--h-----ēra-ma-h------ --bē-a ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
‫אני אתן לך גלולות.‬ আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷ আমি আপনাকে কিছু ওষুধ দেব ৷ 1
ḍ-ktā----ic-u--a--ra--a-hyē --ē----ē-a ḍāktāra kichukṣaṇēra madhyē ēsē yābēna
‫אני אתן לך מרשם לבית המרקחת.‬ আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷ আমি আপনাকে ওষুধ নেবার জন্য প্রেসক্রিপশন লিখে দিচ্ছি ৷ 1
āpa-i-k-na kōmp--ī -hēkē-b------r-ẏēch--a? āpani kōna kōmpānī thēkē bīmā kariẏēchēna?

‫מילים ארוכות, מילים קצרות‬

‫האורך של המילה קשור בכמה מידע היא מכילה.‬ ‫את זה הראה מחקר אמריקאי.‬ ‫החוקרים בדקו מילים מעשר שפות אירופאיות.‬ ‫את זה עשו בעזרת מחשבים.‬ ‫בעזרת תוכנה מיוחדת, ניתח המחשב מילים שונות.‬ ‫וחישב את תכולת המידע בעזרת נוסחא.‬ ‫המסקנה הייתה חד משמעית.‬ ‫ככל שהמילה קצרה יותר, כך היא מכילה פחות מידע.‬ ‫מה שמעניין הוא שאנחנו משתמשים במילים קצרות יותר מבמילים ארוכות.‬ ‫הסיבה לכך נעוצה ביעילות של השפה.‬ ‫כשאנחנו מדברים, אז אנחנו מתרכזים על הדברים החשובים ביותר.‬ ‫אז מילים ללא הרבה מידע צריכות להיות קצרות.‬ ‫וזה מבטיח לנו שלא נאבד הרבה זמן על דברים לא חשובים.‬ ‫לקשר בין אורך ותוכן יש עוד יתרון אחד.‬ ‫הוא מבטיח שכמות המידע תהיה תמיד קבועה.‬ ‫זאת אומרת, אנחנו תמיד מעבירים את אותה כמות מידע תוך זמן מסוים.‬ ‫אני יכולים למשל להשתמש במעט מילים ארוכות.‬ ‫או שאנחנו אומרים הרבה מילים קצרות.‬ ‫בלי קשר למה אנחנו בוחרים: כמות המידע היא אחת.‬ ‫כתוצאה מכך, לדיבור שלנו יש קצב אחיד.‬ ‫וזה מקל על אלה שרוצים להקשיב לנו.‬ ‫זה היה יכול להיות קשה אם כמות המידע הייתה תמיד משתנה.‬ ‫אז מי שמקשיב לנו לא יכול להתאים את עצמו לשפה שלנו.‬ ‫והבנתו למה שאנחנו אומרים תהיה טובה פחות.‬ ‫מי שרוצה שיבינו אותו היטב, צריך לבחור במילים קצרות.‬ ‫כי מילים קצרות מבינים טובה יותר ממילים ארוכות.‬ ‫ולכן קיים העיקרון - Keep It Short and Simple !‬ ‫בקיצור: KISS !‬