‫שיחון‬

he ‫איברי הגוף‬   »   fa ‫اعضای بدن‬

‫58 [חמישים ושמונה]‬

‫איברי הגוף‬

‫איברי הגוף‬

‫58 [پنجاه و هشت]‬

58 [panjâ-ho-hasht]

‫اعضای بدن‬

‫azaaye bedan‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫אני מצייר / ת איש.‬ ‫من یک مرد می‌کشم.‬ ‫من یک مرد می‌کشم.‬ 1
‫ma----k---rd-----o-ha--‬‬‬ ‫man yek mord mi-kosham.‬‬‬
‫תחילה את הראש.‬ ‫اول سر‬ ‫اول سر‬ 1
‫-va- -ar--‬ ‫aval sar‬‬‬
‫האיש חובש כובע.‬ ‫این مرد یک کلاه بر سر دارد.‬ ‫این مرد یک کلاه بر سر دارد.‬ 1
‫in -o-----k-ko--ah --r--ar -aard-‬‬‬ ‫in mord yek kolaah bar sar daard.‬‬‬
‫לא רואים את השיער.‬ ‫موها را نمی‌بینید.‬ ‫موها را نمی‌بینید.‬ 1
‫mohaa -a n--i-b-n--.-‬‬ ‫mohaa ra nemi-binid.‬‬‬
‫גם את האוזניים לא רואים.‬ ‫گوشها را هم نمی‌بینید.‬ ‫گوشها را هم نمی‌بینید.‬ 1
‫goo-h-h--- h-m n-m----n-d--‬‬ ‫goosheh ra ham nemi-binid.‬‬‬
‫גם את הגב לא רואים.‬ ‫کمر را هم نمی‌بینید.‬ ‫کمر را هم نمی‌بینید.‬ 1
‫k--a---a ----ne----in--.‬‬‬ ‫kamar ra ham nemi-binid.‬‬‬
‫אני מצייר את העיניים והפה.‬ ‫من چشم ها و دهان را می‌کشم.‬ ‫من چشم ها و دهان را می‌کشم.‬ 1
‫m-n --e-hm --- -a da---- r- m-----h-m--‬‬ ‫man cheshm haa va dahaan ra mi-kosham.‬‬‬
‫האיש רוקד וצוחק.‬ ‫آن مرد می‌رقصد و می‌خندد.‬ ‫آن مرد می‌رقصد و می‌خندد.‬ 1
‫-a- m--d-m--r-ghs-- ---mi-k-----d.‬-‬ ‫aan mord mi-raghsad va mi-khandad.‬‬‬
‫לאיש יש אף ארוך.‬ ‫آن مرد بینی درازی دارد.‬ ‫آن مرد بینی درازی دارد.‬ 1
‫-a- m-r--b------r---i----r--‬-‬ ‫aan mord bini deraazi daard.‬‬‬
‫הוא מחזיק מקל בידיים.‬ ‫او یک عصا در دستهایش دارد.‬ ‫او یک عصا در دستهایش دارد.‬ 1
‫-o yek--saa-da- dast----a-h -----.-‬‬ ‫oo yek asaa dar dasthaayash daard.‬‬‬
‫הוא לובש גם צעיף סביב הצואר.‬ ‫او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.‬ ‫او یک شال گردن هم دور گردنش دارد.‬ 1
‫o- y-k s-aa--g-rdan --m ------a-dane---da-rd--‬‬ ‫oo yek shaal gardan ham door gardanesh daard.‬‬‬
‫עכשיו חורף וקר.‬ ‫زمستان است و هوا سرد است.‬ ‫زمستان است و هوا سرد است.‬ 1
‫z-me--aa---st-va-h--aa sa-d----.-‬‬ ‫zemestaan ast va havaa sard ast.‬‬‬
‫הזרועות חזקות.‬ ‫بازوها قوی هستند.‬ ‫بازوها قوی هستند.‬ 1
‫-aaz-o-a---h-vi-h--t-n-.-‬‬ ‫baazoohaa ghavi hastand.‬‬‬
‫גם הרגליים חזקות.‬ ‫پاها هم قوی هستند.‬ ‫پاها هم قوی هستند.‬ 1
‫pa-haa -a- --av- h----n-.‬-‬ ‫paahaa ham ghavi hastand.‬‬‬
‫האיש עשוי משלג.‬ ‫این مرد از برف درست شده است.‬ ‫این مرد از برف درست شده است.‬ 1
‫-n -o-- -- b-rf --ro---s-od-h--s-.--‬ ‫in mord az barf dorost shodeh ast.‬‬‬
‫הוא לא לובש מכנסיים ולא מעיל.‬ ‫او شلوار یا پالتو نپوشیده است.‬ ‫او شلوار یا پالتو نپوشیده است.‬ 1
‫-- s--l-a- i-- -a---o-------hi-e--ast-‬-‬ ‫oo shalvar iaa paalto napooshideh ast.‬‬‬
‫אבל לא קר לו.‬ ‫اما سردش نیست (نمی‌لرزد).‬ ‫اما سردش نیست (نمی‌لرزد).‬ 1
‫-m----a---s- nis- (---i--ar---).--‬ ‫amma sardesh nist (nemi-larzad).‬‬‬
‫הוא איש שלג.‬ ‫او یک آدم برفی است.‬ ‫او یک آدم برفی است.‬ 1
‫-o-y----ada- b-r-- ------‬ ‫oo yek aadam barfi ast.‬‬‬

‫השפה של אבותינו‬

‫בלשנים יכולים לחקור שפות מודרניות.‬ ‫לשם כך הם משתמשים בשיטות שונות.‬ ‫אבל איך דיברו אנשים לפני אלפי שנים?‬ ‫קשה בהרבה לענות על השאלה הזו.‬ ‫ולמרות זאת היא מעסיקה מדענים כבר שנים.‬ ‫הם רוצים לחקור איך אנשים דיברו בעבר.‬ ‫ולשם כך הם מנסים לבנות מחדש צורות שפה ישנות.‬ ‫חוקרים אמריקאים חשפו עכשיו תגלית מעניינת.‬ ‫הם ניתחו יותר מ-2000 שפות.‬ ‫ובעיקר את מבנה המשפטים של השפות.‬ ‫תוצאת המחקר הייתה מאוד מעניינת.‬ ‫כמעט בחצי מן השפות היה המבנה נ-מ-פ.‬ ‫זאת אומרת, לפי העיקרון נושא, מושא ואז פועל.‬ ‫יותר מ-700 שפות בנויות לפי העיקרון נ-פ-מ.‬ ‫>וכ-160 שפות עובדות לפי פ-נ-מ.‬ ‫רק כ-40 שפות הולכות לפי פ-מ-נ.‬ ‫ו-120 שפות מראות צורות מעורבות.‬ ‫מצד שני, מ-פ-נ ו- מ-נ-פ הן מערכות נדירות בהרבה.‬ ‫אז רוב השפות הנחקרות משתמשות בעיקרון ה-נ-מ-פ.‬ ‫להן שייכות למשל השפה הפרסית, יפנית וטורקית.‬ ‫אך רוב השפות החיות הולכות לפי הצורה נ-פ-מ.‬ ‫מבנה המשפט הזה נפוץ בשפות ההודו-גרמאניות.‬ ‫חוקרים מאמינים שאנשים דיברו בעבר במבנה ה- נ-מ-פ.‬ ‫כל השפות התבססו על המערכת הזאת.‬ ‫אך אז התפצלו השפות אחת מהשנייה.‬ ‫לא יודעים למה זה קרה.‬ ‫אבל צריכה הייתה להיות סיבה לשוני של מבנה המשפט.‬ ‫כי באבולוציה שורדים רק הדברים שנותנים יתרונות...‬