‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

59 [ḥamisanitishi‘ateni]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

abi mimiḥidari positi

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית תיגרינית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? 1
a-i---m-ḥida-i p--i-i abi mimiḥidari positi
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? 1
a-i--i-iḥi-ar- po--ti abi mimiḥidari positi
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? 1
i----ek-’ere-e m-m-ḥid--- -o--ti --e----lo? itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። 1
i-ī -ek-’-re----im-ḥ----- -o--ti -bey- alo? itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
‫לגלויה ולמכתב.‬ ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። 1
i----eḵ’er----m-m-ḥ--a-- p-s-t- --eyi---o? itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi abeyi alo?
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? 1
itī -e--’-r--e -im--̣----i -o---- -i--u--’---iy-? itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? 1
i-- -eḵ--r-----im-h-i--r- -------riḥ--̱’i-d-y-? itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? 1
itī------ere------ih-i-a-i-posi---r-ḥu-̱’- ---u? itī zeḵ’erebe mimiḥidari positi riḥuḵ’i diyu?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? 1
itī z--̱’--ebe ----ti-bo-isi-n-de--d---t-ti--i’i------a-ey- alo? itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ ኣበይ ክድውል እኽእል? ኣበይ ክድውል እኽእል? 1
it---iḵ’-r--e--o-iti--o-isi(n-d----a-et-----i--ta-i---be-i --o? itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? 1
it- z-k-’er----po--ti-b-k-si(-i---id---t--i-mi’ita--) a--y- ---? itī ziḵ’erebe positi-bokisi(nidebidabetati mi’itawi) abeyi alo?
‫יש לך טלכרט?‬ ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? 1
n-‘--i--’-rubi --yi-ni------b- --temi-itat--ye-il-y-nī። ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
‫יש לך ספר טלפונים?‬ መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? 1
n--a----’-rub- n-y- ni--b-d--ē s-t-m-p-tati --di--ye-ī። ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? 1
ni--yi k--r-----a-i--ide--dab----te-i-ita-i---di--ye--። ni‘ayi k’irubi nayi nidebidabē sitemipitati yediliyenī።
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። 1
ni----e--ar---n-----̣-d- debid-be-i። niḥade karitani niḥade debidabeni።
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። 1
niḥ----k--it-ni n-h--d--de-idab-n-። niḥade karitani niḥade debidabeni።
‫איזה מספר חייגת?‬ ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? 1
niḥ----k-ri---- --ḥa-e---bi-ab--i። niḥade karitani niḥade debidabeni።
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። 1
n-b- a-e-ī-a mesi---ī--in-dey- yi---s’iḥi? nabi amerīka mesidedī kinideyi yibets’iḥi?

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬