‫שיחון‬

he ‫מספרים סודרים‬   »   fa ‫اعداد ترتیبی‬

‫61 [שישים ואחת]‬

‫מספרים סודרים‬

‫מספרים סודרים‬

‫61 [شصت و یک]‬

61 [shast-o-yek]

‫اعداد ترتیبی‬

‫adaad tartibi‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫החודש הראשון הוא ינואר.‬ ‫اولین ماه ژانویه است.‬ ‫اولین ماه ژانویه است.‬ 1
‫-v--i- --a----aa-viy-- ------‬ ‫avalin maah jhaanviyeh ast.‬‬‬
‫החודש השני הוא פברואר.‬ ‫دومین ماه فوریه است.‬ ‫دومین ماه فوریه است.‬ 1
‫d-min--aah--evri-e- -s-.‬-‬ ‫domin maah fevriyeh ast.‬‬‬
‫החודש השלישי הוא מרץ.‬ ‫سومین ماه مارس است.‬ ‫سومین ماه مارس است.‬ 1
‫s-v---n--a-h-ma--s--s--‬-‬ ‫sevomin maah maars ast.‬‬‬
‫החודש הרביעי הוא אפריל.‬ ‫چهارمین ماه آوریل است.‬ ‫چهارمین ماه آوریل است.‬ 1
‫c-a-a--o-i- -a-h-a----- ---.‬-‬ ‫chahaaromin maah aavril ast.‬‬‬
‫החודש החמישי הוא מאי.‬ ‫پنجمین ماه می‌است.‬ ‫پنجمین ماه می‌است.‬ 1
‫-----mi- --ah m--------‬ ‫panjomin maah mi-ast.‬‬‬
‫החודש השישי הוא יוני.‬ ‫ششمین ماه ژوئن است.‬ ‫ششمین ماه ژوئن است.‬ 1
‫--------n-maa- -h---n-a-t.‬-‬ ‫sheshomin maah jhooan ast.‬‬‬
‫ששה חודשים הם חצי שנה.‬ ‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ ‫هر ‫شش ماه، نیم سال است‬ 1
‫--r---h-s--maah, n-- sa---as-‬‬-‬‬ ‫har ‫shosh maah, nim saal ast‬‬‬‬‬
‫ינואר, פברואר, מרץ, ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ ‫ژانویه، فوریه، مارس،‬ 1
‫-haa-v-ye-- f-vri--h,-maa-s-‬-‬ ‫jhaanviyeh, fevriyeh, maars,‬‬‬
‫אפריל, מאי ויוני.‬ ‫آوریل، می، ژوئن.‬ ‫آوریل، می، ژوئن.‬ 1
‫--vri-, m----h--an.‬‬‬ ‫aavril, mi, jhooan.‬‬‬
‫החודש השביעי הוא יולי.‬ ‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ ‫ماه هفتم ژوئیه است.‬ 1
‫m--- ----m jh-o-y---as-.‬‬‬ ‫maah haftm jhooiyeh ast.‬‬‬
‫החודש השמיני הוא אוגוסט.‬ ‫ماه هشتم آگوست است.‬ ‫ماه هشتم آگوست است.‬ 1
‫m--h-h-sh-o- -ag--st----.-‬‬ ‫maah hashtom aagoost ast.‬‬‬
‫החודש התשיעי הוא ספטמבר.‬ ‫ماه نهم سپتامبر است.‬ ‫ماه نهم سپتامبر است.‬ 1
‫m-ah-n---- ---taa--r a-t--‬‬ ‫maah nohom septaambr ast.‬‬‬
‫החודש העשירי הוא אוקטובר.‬ ‫ماه دهم اکتبر است.‬ ‫ماه دهم اکتبر است.‬ 1
‫ma-----h-- -k--br---t---‬ ‫maah daham oktobr ast.‬‬‬
‫החודש האחד עשר הוא נובמבר.‬ ‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ ‫ماه یازدهم نوامبر است.‬ 1
‫--a--yaazdahom-n-v---r--s----‬ ‫maah yaazdahom novembr ast.‬‬‬
‫החודש השנים עשר הוא דצמבר.‬ ‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ ‫ماه دوازدهم دسامبر است.‬ 1
‫--a--d---azd-hom -e--a--r as---‬‬ ‫maah davaazdahom desaambr ast.‬‬‬
‫שנים עשר חודשים הם שנה אחת.‬ ‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ ‫هر ‫دوازده ماه، یک سال است.‬ 1
‫ha- ‫davaa-da--maa-, y-- saa- --t---‬-‬ ‫har ‫davaazdah maah, yek saal ast.‬‬‬‬‬
‫יולי, אוגוסט, ספטמבר, ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ ‫ژوئیه، آگوست، سپتامبر،‬ 1
‫-----y-h- ---o---, -epta--br,-‬‬ ‫jhooiyeh, aagoost, septaambr,‬‬‬
‫אוקטובר, נובמבר ודצמבר.‬ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ ‫اکتبر، نوامبر، دسامبر.‬ 1
‫-k-o--,----e----------mbr.‬‬‬ ‫oktobr, novembr, desaambr.‬‬‬

‫שפת האם היא תמיד השפה החשובה ביותר‬

‫שפת האם שלנו היא השפה הראשונה שאנחנו לומדים.‬ ‫זה קורה באופן לא מודע, זאת אומרת שאנחנו לא שמים לזה לב.‬ ‫לרוב האנשים יש רק שפת אם אחת.‬ ‫ואת כל השפות האחרות הם לומדים בתור שפות זרות.‬ ‫כמובן שיש גם אנשים שגדלים עם יותר משפה אחת.‬ ‫אבל יש להם בדרך כלל יכולות שונות בשפות השונות.‬ ‫לעתים קרובות משתמשים בשפות האלה במקומות שונים.‬ ‫לדוגמא, את אחת מהשפות מדברים בעבודה.‬ ‫ואת השפה האחרת דוברים בבית.‬ ‫גורמים שונים משפיעים על היכולת שלנו בשפה.‬ ‫כשאנחנו לומדים אותה בתור ילדים, אז אנחנו בדרך כלל מאוד טובים בה.‬ ‫מרכז השפות במוחנו פועל בצורה הטובה ביותר בגילאים האלה.‬ ‫גם חשוב באיזו תכיפות אנחנו משתמשים בשפה.‬ ‫ככל שאנחנו משתמשים בה יותר, כך אנחנו יכולים לדבר בה טוב יותר.‬ ‫אך חוקרים מאמינים שאנחנו אף פעם לא יכולים להיות טובים בשתי שפות במידה שווה.‬ ‫שפה אחת היא תמיד השפה החשובה יותר.‬ ‫ונראה שניסויים מאמתים את ההנחה הזאת.‬ ‫אנשים שונים נבדקו במחקר אחד.‬ ‫חלק מהנבדקים דברו שתי שפות בצורה שוטפת.‬ ‫אלה היו סינית כשפת אם ואנגלית כשפה השנייה.‬ ‫והחצי השני דיבר רק אנגלית כשפת אם.‬ ‫הנבדקים היו אמורים לפתור בעיות פשוטות בשפה האנגלית.‬ ‫בזמן זה נבדקה פעולת המוח שלהם.‬ ‫ונראה שיש הבדלים במוחם של הנבדקים!‬ ‫אצל הרב-לשוניים היה אזור מוח פעיל במיוחד.‬ ‫אך אזור זה לא היה פעיל אצל חד-לשוניים.‬ ‫שתי הקבוצות פתרו את הבעיות באותה מהירות ובאותה הצלחה.‬ ‫ובכל זאת תרגמו הסינים הכל לשפת האם שלהם...‬