‫שיחון‬

he ‫לשאול שאלות 2‬   »   hi प्रश्न पूछें २

‫63 [שישים ושלוש]‬

‫לשאול שאלות 2‬

‫לשאול שאלות 2‬

६३ [तिरसठ]

63 [tirasath]

प्रश्न पूछें २

prashn poochhen 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית הינדי נגן יותר
‫יש לי תחביב.‬ मेरा एक शौक है मेरा एक शौक है 1
p--sh- p--------2 prashn poochhen 2
‫אני משחק / ת טניס.‬ मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ 1
p-a-------ch-e- 2 prashn poochhen 2
‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ टेनिस का मैदान कहाँ है? टेनिस का मैदान कहाँ है? 1
m--- ek s-a-k-hai mera ek shauk hai
‫יש לך תחביב?‬ क्या तुम्हारा कोई शौक है? क्या तुम्हारा कोई शौक है? 1
m--a--k---a-k --i mera ek shauk hai
‫אני משחק / ת כדורגל.‬ मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ 1
m----e----auk---i mera ek shauk hai
‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ फुटबॉल का मैदान कहाँ है? फुटबॉल का मैदान कहाँ है? 1
main t-ni- khel--a-/ kh-l--ee--oon main tenis khelata / khelatee hoon
‫כואבת לי הזרוע.‬ मेरी बांह दर्द कर रही है मेरी बांह दर्द कर रही है 1
m-in-t--i------ata /--hel---e-h-on main tenis khelata / khelatee hoon
‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं 1
mai- ----s k---at--/------t-e--oon main tenis khelata / khelatee hoon
‫היכן יש רופא?‬ डॉक्टर कहाँ हैं? डॉक्टर कहाँ हैं? 1
t-nis -- m-ida-- kah-an hai? tenis ka maidaan kahaan hai?
‫יש לי מכונית.‬ मेरे पास एक गाड़ी है मेरे पास एक गाड़ी है 1
t--is -a m-idaan---h--n----? tenis ka maidaan kahaan hai?
‫יש לי גם אופנוע.‬ मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है 1
t-----k- m----an--ah--n h-i? tenis ka maidaan kahaan hai?
‫היכן יש חנייה?‬ गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? 1
k----um-a-ra---e- s-a-- h--? kya tumhaara koee shauk hai?
‫יש לי סוודר.‬ मेरे पास एक स्वेटर है मेरे पास एक स्वेटर है 1
kya-t-mh-ar--ko-e s--u- -a-? kya tumhaara koee shauk hai?
‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं 1
kya---m--a-a--o-e----uk-ha-? kya tumhaara koee shauk hai?
‫היכן יש מכונת כביסה?‬ कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? 1
m--n -----b-l kh--a-a / k-elat-e--oon main phutabol khelata / khelatee hoon
‫יש לי צלחת.‬ मेरे पास एक प्लेट है मेरे पास एक प्लेट है 1
ma-------abo---h---t- ----e-at---h-on main phutabol khelata / khelatee hoon
‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है 1
m--- ph-t---l-kh--a---/-k--l--e---o-n main phutabol khelata / khelatee hoon
‫היכן יש מלח ופלפל?‬ नमक और काली मिर्च कहाँ है? नमक और काली मिर्च कहाँ है? 1
ph-ta--l----m-i--a-----aa- ---? phutabol ka maidaan kahaan hai?

‫הגוף מגיב לשפה‬

‫השפה מעובדת במוח שלנו.‬ ‫מוחנו פעיל כשאנחנו רוצים להקשיב או לקרוא.‬ ‫את זה אנחנו יכולים למדוד בשיטות שונות.‬ ‫אבל לא רק מוחנו מגיב לתמריצים מילוליים.‬ ‫מחקרים חדשים מראים שהשפה מפעילה גם את הגוף שלנו.‬ ‫גופנו פועל כשהוא קורא או שומע מילים מסוימות.‬ ‫אלה הן בדרך כלל מילים המתארות פעולות של הגוף.‬ ‫המילה חיוך היא דוגמא טובה לכך.‬ ‫שרירי הצחוק שלנו נעים כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫גם למילים שליליות של השפעה נמדדת.‬ ‫דוגמא לכך היא המילה כאב .‬ ‫הגוף שלנו מראה תגובת כאב קטנה כשאנחנו קוראים את המילה הזו.‬ ‫אפשר להגיד שאנחנו מחקים את מה שאנחנו קוראים או שומעים.‬ ‫ככל שהשפה יותר ‘מלאת-חיים’ כך אנחנו מגיבים יותר.‬ ‫אנחנו מגיבים בצורה עוצמתית לתיאור מדויק.‬ ‫במחקר אחד פעילות הגוף נמדדה.‬ ‫הראו לנבדקים מילים שונות.‬ ‫אלה היו מילים חיוביות ושליליות.‬ ‫הבעות הפנים של המשתתפים השתנו בזמן הניסוי.‬ ‫תנועות פיהם ומצחם השתנתה.‬ ‫זה מוכיח שיש לשפה השפעה חזקה עלינו.‬ ‫מילים הן יותר מכלי לתקשורת.‬ ‫מוחנו מתרגם את השפה המדוברת לשפת גוף.‬ ‫עדיין לא ברור איך זה עובד.‬ ‫אך ייתכן ויהיו השפעות לתוצאות המחקר הזה.‬ ‫רופאים דנים באיך הם יכולים לטפל באנשים בצורה הטובה ביותר.‬ ‫כי הרבה אנשים צריכים לעבור טיפול ארוך.‬ ‫ויש הרבה דיבורים בתהליך.‬