‫שיחון‬

he ‫שייכות 2‬   »   bg Притежателни местоимения 2

‫67 [שישים ושבע]‬

‫שייכות 2‬

‫שייכות 2‬

67 [шейсет и седем]

67 [sheyset i sedem]

Притежателни местоимения 2

Pritezhatelni mestoimeniya 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫המשקפיים‬ Очила Очила 1
Pr--ez-a---ni m-------niy- 2 Pritezhatelni mestoimeniya 2
‫הוא שכח את המשקפיים שלו.‬ Той забрави своите очила / очилата си. Той забрави своите очила / очилата си. 1
P-it-zh--eln- m----i--ni-a 2 Pritezhatelni mestoimeniya 2
‫איפה המשקפיים שלו?‬ Къде ли са неговите очила / очилата му? Къде ли са неговите очила / очилата му? 1
O-h-la Ochila
‫השעון‬ Часовник Часовник 1
O--i-a Ochila
‫השעון שלו מקולקל.‬ Неговият часовник / часовникът му е повреден. Неговият часовник / часовникът му е повреден. 1
Ochi-a Ochila
‫השעון תלוי על הקיר.‬ Часовникът виси на стената. Часовникът виси на стената. 1
T-y z-bravi sv-it- o--ila /--chi--t- s-. Toy zabravi svoite ochila / ochilata si.
‫הדרכון‬ Паспорт Паспорт 1
T-- ---r--- ---ite --h--- --o--i---a-s-. Toy zabravi svoite ochila / ochilata si.
‫הוא איבד את הדרכון שלו.‬ Той загуби своя паспорт / паспорта си. Той загуби своя паспорт / паспорта си. 1
T-- -a--av--sv-it--oc---- / o--i---a --. Toy zabravi svoite ochila / ochilata si.
‫איפה הדרכון שלו?‬ Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? Къде ли е неговият паспорт / паспортът му? 1
K--e -i-sa --g-vi-e---h-l- - --h-lata--u? Kyde li sa negovite ochila / ochilata mu?
‫הם / ן – שלהם / ן‬ те – техен / свои / си те – техен / свои / си 1
K--- -i-sa-n--ovi-e --h-la---o-hila----u? Kyde li sa negovite ochila / ochilata mu?
‫הילדים / ות לא מוצאים / ות את ההורים שלהם / הן.‬ Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. Децата не могат да намерят своите родители / родителите си. 1
K--e li-s--n--o-it- --h-la - o-hi-ata-mu? Kyde li sa negovite ochila / ochilata mu?
‫אבל הנה באים ההורים שלהם / הן!‬ Но ей там техните родители / родителите им идват! Но ей там техните родители / родителите им идват! 1
C---o---k Chasovnik
‫אתה – שלך‬ Вие – Ваш / Ви Вие – Ваш / Ви 1
C-as-vn-k Chasovnik
‫איך הייתה הנסיעה שלך, מר מילר?‬ Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, господин Мюлер? 1
Ch-s-v-ik Chasovnik
‫היכן אשתך, מר מילר?‬ Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? Къде е Вашата жена / жена Ви, господин Мюлер? 1
N-g--i--t chasov-i- / -----v---yt------ ---r-d-n. Negoviyat chasovnik / chasovnikyt mu ye povreden.
‫את – שלך‬ Вие – Ваш / Ви Вие – Ваш / Ви 1
N-g-v-y-t --as-v--k-/-----ov--kyt m- ye--o-red--. Negoviyat chasovnik / chasovnikyt mu ye povreden.
‫איך הייתה הנסיעה שלך, גב’ שמיט?‬ Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? Как беше Вашето пътуване / пътуването Ви, госпожо Шмит? 1
Ne-o-iy-- c--so--i--/ -haso--i-yt -- -e-p-vre--n. Negoviyat chasovnik / chasovnikyt mu ye povreden.
‫היכן בעלך, גב’ שמיט?‬ Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? Къде е Вашият мъж / мъжът Ви, госпожо Шмит? 1
C--s-v-ik-----s- -- st--ata. Chasovnikyt visi na stenata.

‫מוטציה גנטית מאפשרת את הדיבור‬

‫בני אדם הם היצורים היחידים בעולם שיכולים לדבר.‬ ‫זה מבדיל אותנו מחיות ומצמחים.‬ ‫כמובן שגם בעלי חיים וגם צמחים מתקשרים אחד עם השני.‬ ‫אך אין להם שפת הברות מתוחכמת.‬ ‫אך למה יכולים בני אדם לדבר?‬ ‫מאפיינים גופניים מסוימים נחוצים בכדי לדבר.‬ ‫המאפיינים הגופניים האלה נמצאים רק אצל בני אדם.‬ ‫אבל התפתחותם לא הייתה מובנת מאליה.‬ ‫שום דבר לא קורה מבלי סיבה בהיסטוריה האבולוציונרית.‬ ‫מתישהו, התחילו בני אדם לדבר.‬ ‫אנחנו לא יודעים מתי זה היה בדיוק.‬ ‫אבל משהו היה חייב לקרות, ולהעניק לבני אדם שפה.‬ ‫חוקרים מאמינים שמוטציה גנטית אחראית לכך.‬ ‫אנתרופולוגים השוו בין החומר הגנטי של יצורים שונים.‬ ‫ידוע שגן מסוים משפיע על השפה.‬ ‫לאנשים בעלי עותק פגום של הגן הזה יש בעיה עם שפות.‬ ‫הם לא יכולים להביע את עצמם בצורה נכונה והם מתקשים להבין מילים.‬ ‫הגן הזה נבדק אצל בני אדם, קופים ועכברים.‬ ‫גרסת הגן הקיימת מאוד דומה בין אנשים לשימפנזות.‬ ‫אבל היה אפשר למצוא רק שני הבדלים קטנים.‬ ‫אך את תוצאות ההבדלים האלה היה אפשר לראות במוח.‬ ‫ביחד עם גנים אחרים, הם משפיעים על פעילויות מוח מסוימות.‬ ‫ולכן יכול האדם לדבר, אך הקוף לא.‬ ‫עדיין לא פתרנו בכך את חידת השפה האנושית.‬ ‫המוטציה הגנטית לבדה לא מאפשרת דיבור.‬ ‫חוקרים שתלו את גרסת הגן האנושית בעכברים.‬ ‫ואלה עוד לא יכלו לדבר.‬ ‫אך לציוצים שלהם היה קול שונה!‬