‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ru Что-то хотеть

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [семьдесят один]

71 [semʹdesyat odin]

Что-то хотеть

Chto-to khotetʹ

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית רוסית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ Что вы хотите? Что вы хотите? 1
Cht---- -hote-ʹ Chto-to khotetʹ
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ Вы хотите играть в футбол? Вы хотите играть в футбол? 1
Chto-to-k-o---ʹ Chto-to khotetʹ
‫תרצו לבקר חברים?‬ Вы хотите пойти в гости к друзьям? Вы хотите пойти в гости к друзьям? 1
Cht- v------i--? Chto vy khotite?
‫לרצות‬ Хотеть Хотеть 1
C--o -y -ho---e? Chto vy khotite?
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ Я не хочу прийти поздно. Я не хочу прийти поздно. 1
Cht--vy ---t-t-? Chto vy khotite?
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ Я не хочу туда идти. Я не хочу туда идти. 1
Vy-k-oti-- --ra-- v -utbo-? Vy khotite igratʹ v futbol?
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ Я хочу уйти домой. Я хочу уйти домой. 1
V----o--te --r-tʹ v --tb--? Vy khotite igratʹ v futbol?
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ Я хочу остаться дома. Я хочу остаться дома. 1
Vy -hot-te i-ratʹ----ut---? Vy khotite igratʹ v futbol?
‫אני רוצה להיות לבד.‬ Я хочу остаться одним (одной). Я хочу остаться одним (одной). 1
V----------poyti v-gosti-----uzʹ--m? Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ Ты хочешь здесь остаться? Ты хочешь здесь остаться? 1
Vy-khot--e p-y-i-v-go-t- ----u-ʹya-? Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ Ты хочешь здесь есть? Ты хочешь здесь есть? 1
Vy kh-ti-e po-t--- -o--i ---ruz--a-? Vy khotite poyti v gosti k druzʹyam?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ Ты хочешь здесь спать? Ты хочешь здесь спать? 1
K-o--tʹ Khotetʹ
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ Вы хотите уехать завтра? Вы хотите уехать завтра? 1
K--t-tʹ Khotetʹ
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ Вы хотите остаться до завтра? Вы хотите остаться до завтра? 1
K-ot--ʹ Khotetʹ
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ Вы хотите оплатить счёт только завтра? Вы хотите оплатить счёт только завтра? 1
Y- n- kho-----riyti --zdno. Ya ne khochu priyti pozdno.
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ Вы хотите на дискотеку? Вы хотите на дискотеку? 1
Y-----kh--h- -r-yt--p-zdn-. Ya ne khochu priyti pozdno.
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ Вы хотите в кино? Вы хотите в кино? 1
Ya ne--h-c-u-p--y-i -ozdno. Ya ne khochu priyti pozdno.
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ Вы хотите в кафе? Вы хотите в кафе? 1
Ya------o-hu tud- idti. Ya ne khochu tuda idti.

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬