‫שיחון‬

he ‫לרצות משהו‬   »   ta ஏதேனும் விரும்புதல்

‫71 [שבעים ואחת]‬

‫לרצות משהו‬

‫לרצות משהו‬

71 [எழுபத்து ஒன்று]]

71 [Eḻupattu oṉṟu]]

ஏதேனும் விரும்புதல்

ētēṉum virumputal

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫מה תרצו?‬ உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? உங்கள் எல்லோருக்கும் என்ன செய்ய வேண்டும்? 1
ēt-ṉum ---u-pu-al ētēṉum virumputal
‫תרצו לשחק כדורגל?‬ உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? உங்கள் எல்லோருக்கும் கால்பந்து விளையாட வேண்டுமா? 1
ēt---m-v--u---tal ētēṉum virumputal
‫תרצו לבקר חברים?‬ உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? உங்கள் எல்லோருக்கும் நண்பர்களை பார்க்கப் போக வேண்டுமா? 1
uṅ-aḷ-e-lōruk--m---ṉa --y-a----ṭ-m? uṅkaḷ ellōrukkum eṉṉa ceyya vēṇṭum?
‫לרצות‬ விருப்பம் விருப்பம் 1
uṅ-aḷ-el-ōru-kum -ṉ-a ceyya ---ṭ--? uṅkaḷ ellōrukkum eṉṉa ceyya vēṇṭum?
‫אני לא רוצה להגיע מאוחר.‬ எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. எனக்குத் தாமதமாக வருவதில் விருப்பமில்லை. 1
uṅ----e-l---k-u---ṉ-- ---y------um? uṅkaḷ ellōrukkum eṉṉa ceyya vēṇṭum?
‫אני לא רוצה ללכת לשם.‬ எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. எனக்கு அங்கு போக விருப்பமில்லை. 1
Uṅ-aḷ -llō-uk-um k-lp-ntu --ḷ--yāṭ--v--ṭumā? Uṅkaḷ ellōrukkum kālpantu viḷaiyāṭa vēṇṭumā?
‫אני רוצה ללכת הביתה.‬ எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். எனக்கு வீட்டிற்குச் செல்ல வேண்டும். 1
U---ḷ--l-ōr--ku- k-l---t- vi-a--ā-a v-ṇṭ-mā? Uṅkaḷ ellōrukkum kālpantu viḷaiyāṭa vēṇṭumā?
‫אני רוצה להישאר בבית.‬ எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். எனக்கு வீட்டில் தங்க விருப்பம். 1
U---ḷ-e-lōrukk---k-lpan-- v----yāṭ- -ēṇ--m-? Uṅkaḷ ellōrukkum kālpantu viḷaiyāṭa vēṇṭumā?
‫אני רוצה להיות לבד.‬ எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். எனக்கு தனியாக இருக்க விருப்பம். 1
U-k-ḷ-ellō--k--- -aṇpar-a-a--p----ap p-ka ---ṭ--ā? Uṅkaḷ ellōrukkum naṇparkaḷai pārkkap pōka vēṇṭumā?
‫את / ה רוצה להישאר כאן?‬ உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? உனக்கு இங்கு இருக்க விருப்பமா? 1
U-kaḷ---l--u-----na-p-rk---i -ā--kap p--- v-ṇ-umā? Uṅkaḷ ellōrukkum naṇparkaḷai pārkkap pōka vēṇṭumā?
‫את / ה רוצה לאכול כאן?‬ உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? உனக்கு இங்கு சாப்பிட விருப்பமா? 1
U--aḷ-e--ō--k--- -a-p--kaḷ-i--ā-k------ka-----u-ā? Uṅkaḷ ellōrukkum naṇparkaḷai pārkkap pōka vēṇṭumā?
‫את / ה רוצה לישון כאן?‬ உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? உனக்கு இங்கு தூங்க விருப்பமா? 1
Vi-up-am Viruppam
‫את / ה רוצה לעזוב מחר?‬ உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? உங்களுக்கு நாளையே கிளம்ப வேண்டுமா? 1
Vi-up-am Viruppam
‫את / ה רוצה להישאר עד מחר?‬ உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? உங்களுக்கு நாளை வரை இருக்க விருப்பமா? 1
V--u--am Viruppam
‫את / ה רוצה לשלם את החשבון מחר?‬ நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? நீங்கள் நாளைதான் கட்டணம் கட்ட விரும்புகிறீர்களா? 1
eṉa------ām---m--a varuv--i--vir-----il-ai. eṉakkut tāmatamāka varuvatil viruppamillai.
‫אתם רוצים ללכת לדיסקוטק?‬ உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? உங்கள் எல்லோருக்கும் டிஸ்கோ செல்ல விருப்பமா? 1
e-ak-ut -ām-t-m----va-u---il --r-p-am-l-ai. eṉakkut tāmatamāka varuvatil viruppamillai.
‫אתם רוצים ללכת לקולנוע?‬ உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? உங்கள் எல்லோருக்கும் சினிமா செல்ல விருப்பமா? 1
e--kk-t tā-a-a---- -a------- --rup---ill-i. eṉakkut tāmatamāka varuvatil viruppamillai.
‫אתם רוצים ללכת לבית הקפה?‬ உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? உங்கள் எல்லோருக்கும் சிற்றுண்டிச்சாலை செல்ல விருப்பமா? 1
E-ak-u aṅku----a-vir-p--m-ll--. Eṉakku aṅku pōka viruppamillai.

‫אינדונזיה, מדינת השפות הרבות‬

‫רפובליקת אינדונזיה היא אחת המדינות הגדולות ביותר בעולם.‬ ‫כ-240 מליון אנשים חיים במדינת האי הזאת.‬ ‫האנשים האלה שייכים להרבה עמים שונים.‬ ‫מעריכים שיש באינדונזיה כ-500 קבוצות אתניות שונות.‬ ‫לקבוצות האלה יש הרבה מנהגים תרבותיים שונים.‬ ‫והם גם דוברים הרבה שפות שונות!‬ ‫באינדונזיה דוברים יותר מ-250 שפות.‬ ‫ולהן מתווספים עוד הרבה ניבים.‬ ‫השפות באינדונזיה מחולקות בדרך כלל לפי העמים.‬ ‫יש למשל את השפה הג'אוונית או הבלינזית.‬ ‫כמובן שריבוי זה של שפות מוביל גם לבעיות.‬ ‫הוא מפריע לניהול הנכון של הכלכלה.‬ ‫ולכן הונהגה שפה לאומית באינדונזיה.‬ ‫בהסה היא השפה הרשמית במדינה מאז עצמאותה בשנת 1945.‬ ‫היא מלומדת בכל בתי הספר בצד שפת האם.‬ ‫בכל זאת, לא כל תושבי אינדונזיה דוברים את השפה הזאת.‬ ‫רק כ-70% מתושבי אינדונזיה דוברים את שפת בהסה אינדונזיה.‬ ‫בהסה אינדונזיה היא שפת אם לרק כ-20 מליון אנשים.‬ ‫אז לשפות האזוריות הרבות יש עדיין הרבה חשיבות.‬ ‫אינדונזית היא שפה מעניינת במיוחד לאוהבי שפות.‬ ‫יש הרבה יתרונות ללמידת אינדונזית.‬ ‫השפה נחשבת לקלה יחסית.‬ ‫את חוקי הדקדוק אפשר ללמוד במהירות.‬ ‫אפשר להסתמך על ההגייה בביטוי המילים.‬ ‫גם האיות לא כל כך קשה.‬ ‫הרבה מילים באינדונזית באים משפות אחרות.‬ ‫ו: אינדונזית תהיה אחת השפות החשובות ביותר בקרוב...‬ ‫אלה מספיק סיבות בכי להתחיל עם הלמידה, לא?‬