‫שיחון‬

he ‫לבקש משהו‬   »   pa ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ

‫74 [שבעים וארבע]‬

‫לבקש משהו‬

‫לבקש משהו‬

74 [ਚੁਹੱਤਰ]

74 [Cuhatara]

ਬੇਨਤੀ ਕਰਨਾ

bēnatī karanā

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פונג’אבית נגן יותר
‫אפשר להסתפר?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਵਾਲ ਕੱਟ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
b-nat-------ā bēnatī karanā
‫בבקשה לא קצר מדי.‬ ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ। ਬਹੁਤ ਛੋਟੇ ਨਾ ਕਰਨਾ। 1
b--a-- k-r-nā bēnatī karanā
‫בבקשה קצת קצר יותר.‬ ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ। ਥੋੜ੍ਹੇ ਹੋਰ ਛੋਟੇ ਕਰ ਦਿਓ। 1
kī tu-ī---ē-----la k--a s---dē---? kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
‫תוכל / י לפתח את התמונות?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਤਸਵੀਰ ਖਿੱਚ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
kī----īṁ-mē-- -āla-k-ṭ- s-ka-ē-h-? kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
‫התמונות נמצאות על הדיסק.‬ ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਤਸਵੀਰਾਂ ਸੀਡੀ ਵਿੱਚ ਹਨ। 1
k- -usī--m-rē---la ka------adē-hō? kī tusīṁ mērē vāla kaṭa sakadē hō?
‫התמונות נמצאות במצלמה.‬ ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ। ਤਸਵੀਰਾਂ ਕੈਮਰੇ ਵਿੱਚ ਹਨ। 1
B--u-----ōṭē-nā---r--ā. Bahuta chōṭē nā karanā.
‫תוכל / י לתקן את השעון?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਘੜੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
Ba---- -h-ṭē--- k--a-ā. Bahuta chōṭē nā karanā.
‫הזכוכית שבורה.‬ ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ। ਕੱਚ ਟੁੱਟ ਗਿਆ ਹੈ। 1
Bah--------ē-n--k--a--. Bahuta chōṭē nā karanā.
‫הסוללה ריקה.‬ ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ। ਬੈਟਰੀ ਖਾਲੀ ਹੈ। 1
T--ṛ-- -ō-a-----ē-kar--d-'-. Thōṛhē hōra chōṭē kara di'ō.
‫תוכל / י לגהץ את החולצה?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਕਮੀਜ਼ ਨੂੰ ਪ੍ਰੈੱਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
Kī--us-ṁ tasavīr- --i-- ---a-- h-? Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
‫תוכל / י לכבס את המכנסיים?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਤਲੂਨ ਸਾਫ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
Kī-tus---t-s----a-kh--- s-k------? Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
‫תוכל / י לתקן את הנעליים?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਜੁੱਤੀ ਠੀਕ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
K- tusī- t-savīra k---- --kad---ō? Kī tusīṁ tasavīra khica sakadē hō?
‫תוכל / י לתת לי אש?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਸੁਲਗਾਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਦੇ ਸਕਦੇ ਹੋ? 1
Ta---īrāṁ s--ī vi-- ha-a. Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
‫יש לך גפרורים או מצית?‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਮਾਚਿਸ ਜਾਂ ਲਾਈਟਰ ਹੈ? 1
T--avī-āṁ --------a--an-. Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
‫יש לך מאפרה?‬ ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ? ਕੀ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਰਾਖਦਾਨੀ ਹੈ? 1
Tasavīrā---īḍ- vi-a-h---. Tasavīrāṁ sīḍī vica hana.
‫את / ה מעשן / ת סיגרים?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 1
Ta---īr-ṁ --ima-- --c--ha-a. Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
‫את / ה מעשן / ת סיגריות?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 1
Tas----āṁ k--m--ē -ic- h--a. Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.
‫את / ה מעשן / ת מקטרת?‬ ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਪਾਈਪ ਪੀਂਦੇ ਹੋ? 1
Tas-vīr-ṁ k-i-arē -ica--an-. Tasavīrāṁ kaimarē vica hana.

‫למידה וקריאה‬

‫למידה וקריאה שייכים ביחד.‬ ‫כמובן שזה נכון במיוחד בזמן למידה של שפות זרות.‬ ‫מי שרוצה ללמוד שפה חדשה בצורה טובה, צריך לקרוא הרבה טקסטים.‬ ‫אנחנו מעבדים משפטים שלמים בזמן קריאת ספרות בשפה זרה.‬ ‫כן יכול מוחנו ללמוד אוצר מילים ודקדוק באותו הקשר.‬ ‫וזה עוזר לו לשמור תוכן חדש בצורה טובה.‬ ‫קשה בהרבה למוח שלנו לזכור מילים נפרדות.‬ ‫בזמן הקריאה אנחנו לומדים איזו משמעות יכולה להיות למילים.‬ ‫וכך אנחנו מפתחים חוש לשפה החדשה.‬ ‫כמובן שספרות השפה החדשה לא צריכה להיות קשה מדי.‬ ‫סיפורים קצרים או סיפורי בלשים הם לעתים קרובות מבדרים.‬ ‫לעיתונים יומיים יש את היתרון שהם תמיד עדכניים.‬ ‫גם ספרי ילדים וספרי קומיקס מתאימים ללמידה.‬ ‫התמונות מקלות את הבנת השפה החדשה.‬ ‫לא חשוב באיזו ספרות בוחרים - חשוב שתהיה מבדרת!‬ ‫זאת אומרת, צריך שיקרה הרבה בסיפור, כדי שהשפה תתגוון.‬ ‫מי שלא מוצא כלום יכול להשתמש בספרי לימוד מיוחדים.‬ ‫יש הרבה ספרים עם טקסטים פשוטים למתחילים ללמוד.‬ ‫חשוב מאוד להשתמש במילון בזמן הקריאה.‬ ‫כשלא מבינים מילה, אז צריך להוציא אותה מהמילון.‬ ‫מוחנו מופעל על ידי הקריאה ולומד דברים חדשים במהירות.‬ ‫צריך לעשות קובץ לכל המילים שלא מבינים.‬ ‫וכך אפשר לחזור עליהם לעתים קרובות.‬ ‫גם עוזר להדגיש בצבע מילים שלא מכירים בטקסטים.‬ ‫כך תזהו אותם בפעם הבאה שתראו אותם.‬ ‫מי שקורא בשפה זרה באופן יומי, מתקדם במהירות.‬ ‫כי מוחנו לומד במהירות איך לחקות את השפה החדשה.‬ ‫יכול להיות שאתם גם מתישהו תחשבו בשפה החדשה...‬