‫שיחון‬

he ‫לתרץ משהו 3‬   »   mk нешто појаснува / образложува 3

‫77 [שבעים ושבע]‬

‫לתרץ משהו 3‬

‫לתרץ משהו 3‬

77 [седумдесет и седум]

77 [syedoomdyesyet i syedoom]

нешто појаснува / образложува 3

nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את העוגה?‬ Зошто не ја јадете тортата? Зошто не ја јадете тортата? 1
nyes--- ----s--ov----o-r--loʐo-va-3 nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
‫אני מוכרח / ה לרזות.‬ Јас морам да ослабам. Јас морам да ослабам. 1
n------ -o---n---a / -b-a--o-oo---3 nyeshto poјasnoova / obrazloʐoova 3
‫אני לא אוכל אותה כי אני מוכרח / ה לרזות.‬ Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам. 1
Zo---o -ye-јa-ј--ye-ye --r-a--? Zoshto nye јa јadyetye tortata?
‫מדוע את / ה לא שותה את הבירה?‬ Зошто не го пиете пивото? Зошто не го пиете пивото? 1
Zos-t--n-e--a-----e-ye--o-tata? Zoshto nye јa јadyetye tortata?
‫אני צריך / ה לנהוג.‬ Јас морам уште да возам. Јас морам уште да возам. 1
Z-s-to nye -- -a-yety--t-r-a--? Zoshto nye јa јadyetye tortata?
‫אני לא שותה אותה כי אני צריך / ה לנהוג.‬ Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам. 1
Јa--m--am ----s-a-a-. Јas moram da oslabam.
‫מדוע את / ה לא שותה את הקפה?‬ Зошто не го пиеш кафето? Зошто не го пиеш кафето? 1
Ј-s--o-a---- -sl--am. Јas moram da oslabam.
‫הוא קר.‬ Тоа е студено. Тоа е студено. 1
Јa--mo-am--- -sl-ba-. Јas moram da oslabam.
‫אני לא שותה אותו כי הוא קר.‬ Јас не го пијам, бидејки е студено. Јас не го пијам, бидејки е студено. 1
Јa--ny--ј--ј-da---bidy---i--oram ----sl--a-. Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
‫מדוע את / ה לא שותה את התה?‬ Зошто не го пиеш чајот? Зошто не го пиеш чајот? 1
Јas -y---a ј---m- ---y-јk- moram da o--aba-. Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
‫אין לי סוכר.‬ Немам шеќер. Немам шеќер. 1
Ј-s -y--ј--ј-dam- --d-e-ki--o-a--d- os-ab--. Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
‫אני לא שותה אותו כי אין לי סוכר.‬ Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. Јас не го пијам, бидејки немам шеќер. 1
Zos--o--y---u- -i--t-- piv---? Zoshto nye guo piyetye pivoto?
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את המרק?‬ Зошто не ја јадете супата? Зошто не ја јадете супата? 1
Zos--o n-- g-o piy-tye p-v-to? Zoshto nye guo piyetye pivoto?
‫לא הזמנתי אותו.‬ Јас не ја нарачав. Јас не ја нарачав. 1
Zosh---n---guo-p-yet-e-pi--to? Zoshto nye guo piyetye pivoto?
‫אני לא אוכל / ת את המרק כי לא הזמנתי אותו.‬ Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав. 1
Јas moram -o--t-e-da ----m. Јas moram ooshtye da vozam.
‫מדוע את / ה לא אוכל / ת את הבשר?‬ Зошто не го јадете месото? Зошто не го јадете месото? 1
Јa- --ram ---h-ye d- -o-am. Јas moram ooshtye da vozam.
‫אני צמחוני / ת.‬ Јас сум вегетаријанец. Јас сум вегетаријанец. 1
Ј-s--o--m--o-h----da-v--a-. Јas moram ooshtye da vozam.
‫אני לא אוכל / ת את הבשר כי אני צמחוני / ת.‬ Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец. 1
Ј-- ny- -uo-p---m,---dy-јki---ram oo--ty- da-v-z--. Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.

‫מחוות עוזרות בלמידת אוצר מילים‬

‫מוחנו צריך לעבוד הרבה כשאנחנו לומדים אוצר מילים.‬ ‫הוא צריך לשמור כל מילה חדשה.‬ ‫אבל אנחנו יכולים לעזור למוח שלנו בלמידה.‬ ‫וזה עובד דרך מחוות.‬ ‫מחוות עוזרות לזיכרון שלנו.‬ ‫אנחנו יכולים לזכור מילים טוב יותר כשמוחנו מעבד מחוות בו זמנית.‬ ‫את זה הוכיח מחקר מדעי בצורה חד משמעית.‬ ‫חוקרים נתנו למשתתפים ללמוד אוצר מילים.‬ ‫המילים האלה לא היו קיימות באמת.‬ ‫הן היו חלק משפה מומצאת.‬ ‫חלק מהמילים לומדו למשתתפים עם מחוות.‬ ‫זאת אומרת, המשתתפים לא רק שמעו או קראו את המילים.‬ ‫דרך המחוות הם גם דימו את משמעויות המילים.‬ ‫בזמן שהם למדו, נמדדה גם פעילות מוחם.‬ ‫אז עלו החוקרים על תגלית מעניינת.‬ ‫כשהמילים נלמדו עם מחוות, אזורים רבים יותר במוח היו פעילים.‬ ‫לצד מרכז השפה נצפתה פעילות גם באזורים סנסומוטוריים.‬ ‫לפעילות הנוספת הזו יש השפעה על הזכרון שלנו.‬ ‫בזמן הלמידה עם מחוות נבנים רשתות מסובכות.‬ ‫הרשתות שומרות את המילה החדשה במספר מקומות במוח.‬ ‫וכל נעשה עיבוד יעיל יותר של המילים.‬ ‫מוחנו מוצא אותן מהר יותר כשאנחנו רוצים להשתמש בהן.‬ ‫והן גם נשמרות טוב יותר.‬ ‫אך זה חשוב שיהיה קשר בין המחווה למילה.‬ ‫מוחנו מזהה מתי אין חיבור בין המחווה והמילה.‬ ‫הממצאים החדשים יכולים להוביל לשיטות לימוד חדשות.‬ ‫אנשים שיודעים מעט על שפות לומדים בדרך כלל לאט יותר.‬ ‫אולי יהיה להם יותר קל אם הם מדמים מילים על ידי תנועות...‬