‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 2‬   »   ar ‫الصفات 2‬

‫79 [שבעים ותשע]‬

‫שמות תואר 2‬

‫שמות תואר 2‬

‫79 [تسعة وسبعون]

79[tiseat wasabeuna]

‫الصفات 2‬

al-ṣifāt 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ערבית נגן יותר
‫אני לובשת שמלה כחולה.‬ أنا أرتدي ثوباً أزرق. أنا أرتدي ثوباً أزرق. 1
an- --tadī -h---an------. ana artadī thawban azraq.
‫אני לובשת שמלה אדומה.‬ أنا أرتدي ثوباً أحمر. أنا أرتدي ثوباً أحمر. 1
an- -rta-ī--h--ban -ḥm--. ana artadī thawban aḥmar.
‫אני לובשת שמלה ירוקה.‬ أنا أرتدي ثوباً أخضر. أنا أرتدي ثوباً أخضر. 1
a---a-ta-ī ----b-- a-hḍ-r. ana artadī thawban akhḍar.
‫אני קונה תיק שחור.‬ أنا ‫أشتري حقيبة يد سوداء. أنا ‫أشتري حقيبة يد سوداء. 1
an-----ta-ī ----b-t-ya- --wd-’. ana ashtarī ḥaqībat yad sawdā’.
‫אני קונה תיק חום.‬ أنا ‫أشتري حقيبة يد بنية. أنا ‫أشتري حقيبة يد بنية. 1
an--a---a-- --q-b-t ------n-īy--. ana ashtarī ḥaqībat yad bunnīyah.
‫אני קונה תיק לבן.‬ أنا ‫أشتري حقيبة يد بيضاء. أنا ‫أشتري حقيبة يد بيضاء. 1
a-a -s-t-rī-ḥ-----t-------y-ā’. ana ashtarī ḥaqībat yad bayḍā’.
‫אני צריך / ה מכונית חדשה.‬ أنا بحاجة إلى سيارة جديدة. أنا بحاجة إلى سيارة جديدة. 1
ana-bḥ-j--- -l----y--r-h j--īd--. ana bḥājati ilā sayyārah jadīdah.
‫אני צריך / ה מכונית מהירה.‬ أنا بحاجة إلى سيارة سريعة. أنا بحاجة إلى سيارة سريعة. 1
ana-b---at--il----yyā-a--sa--‘ah. ana bḥājati ilā sayyārah sarī‘ah.
‫אני צריך / ה מכונית נוחה.‬ أنا بحاجة إلى سيارة مريحة. أنا بحاجة إلى سيارة مريحة. 1
a----ḥā-ati --ā------r-- -ur-ḥ-h. ana bḥājati ilā sayyārah murīḥah.
‫למעלה מתגוררת אישה זקנה.‬ امرأة عجوز تعيش ‫في الأعلى. امرأة عجوز تعيش ‫في الأعلى. 1
imra----‘ajū- -a--sh--ī-al-a--ā. imra’ah ‘ajūz ta‘īsh fī al-a‘lā.
‫למעלה מתגוררת אישה שמנה.‬ امرأة سمينة تعيش ‫في الأعلى. امرأة سمينة تعيش ‫في الأعلى. 1
i--a’ah sa----- t-‘-sh -ī-al-a-lā. imra’ah samīnah ta‘īsh fī al-a‘lā.
‫למטה מתגוררת אישה סקרנית.‬ امرأة فضولية تعيش ‫في الأعلى. امرأة فضولية تعيش ‫في الأعلى. 1
im-a’ah-fu-----ah--a--s- f--a---‘--. imra’ah fuḍūlīyah ta‘īsh fī al-a‘lā.
‫האורחים שלנו היו אנשים נחמדים.‬ لقد كان ضيوفنا أشخاصاً لطيفين. لقد كان ضيوفنا أشخاصاً لطيفين. 1
laqa--kā- -u-ū-unā--s---ā--n -uṭafā’. laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan luṭafā’.
‫האורחים שלנו היו אנשים מנומסים.‬ لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مهذبين. لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مهذبين. 1
l-q-----n --y--u-- a-hkh-ṣan--u-ad--h----. laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan muhadhdhabīn.
‫האורחים שלנו היו אנשים מעניינים.‬ لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مثيرين للاهتمام. لقد كان ضيوفنا أشخاصاً مثيرين للاهتمام. 1
laqa- kān---y---nā---hkh------ut---ī- lil---tim-m. laqad kān ḍuyūfunā ashkhāṣan muthīrīn lil-ihtimām.
‫יש לי ילדים חביבים.‬ لدي أطفال مطيعون. لدي أطفال مطيعون. 1
la---y- ---ā- -u-----. ladayya aṭfāl muṭī‘ūn.
‫אבל ילדי השכנים חצופים.‬ ولكن الجيران لديهم أطفال شقيين. ولكن الجيران لديهم أطفال شقيين. 1
w-lāk-n-al-jīr-------yh-- a--ā--sha--y--. walākin al-jīrān ladayhim aṭfāl shaqīyūn.
‫הילדים שלך ילדים טובים?‬ هل أطفالك مطيعون؟ هل أطفالك مطيعون؟ 1
ha- aṭ-ālu-- muṭī---? hal aṭfāluka muṭī‘ūn?

‫שפה אחת, הרבה זנים‬

‫גם כשאנחנו דוברים שפה אחת, אנחנו דוברים הרבה שפות.‬ ‫כי אף שפה היא לא מערכת סגורה.‬ ‫בכל שפה יש הרבה מימדים שונים.‬ ‫שפה היא מערכת חיה.‬ ‫הדוברים מתאימים את עצמם תמיד לשותפי השיחה שלהם.‬ ‫ולכן משתנה תמיד השפה שאנשים מדברים.‬ ‫את הגיוון הזה אפשר לראות בצורות שונות.‬ ‫למשל, לכל שפה יש היסטוריה.‬ ‫היא השתנתה והיא גם תמשיך להשתנות.‬ ‫את זה ניתן לזהות כשרואים שאנשים מבוגרים מדברים בצורה שונה מזו של צעירים.‬ ‫יש גם, ברוב השפות, ניבים שונים.‬ ‫הרבה דוברי ניבים יכולים להתאים את עצמם לסביבה שלהם.‬ ‫הם דוברים את השפה הסטנדרטית במצבים מסוימים.‬ ‫לקבוצות שונות בחברה יש שפות שונות.‬ ‫שפת הצעירים או שפת הציידים הן דוגמאות לכך.‬ ‫אנשים מדברים בחיים המקצועיים אחרת מאיך שהם מדברים בבית.‬ ‫הרבה אנשים משתמשים גם בשפה מקצועית בעבודה.‬ ‫אפשר למצוא גם הבדלים בין השפה המדוברת לזו הכתובה.‬ ‫השפה המדוברת היא לרוב פשוטה בהרבה מהשפה הכתובה.‬ ‫הבדל זה יכול להיות מאוד גדול.‬ ‫זה קורה כששפות כתובות לא משתנות להרבה זמן.‬ ‫אז הדוברים צריכים קודם כל ללמוד איך הם משתמשים בשפה הכתובה.‬ ‫לעתים קרובות יש לגברים ולנשים שפות שונות.‬ ‫הבדל זה הוא לא מאוד גדול בחברות מערביות.‬ ‫אך קיימות מדינות שבהן נשים מדברות אחרת מגברים.‬ ‫בכמה תרבויות יש גם לנימוס צורות לשוניות משלו.‬ ‫אז לדבר זה לא קל כל כך!‬ ‫אנחנו צריכים לשים לב להרבה דברים שונים בו זמנית...‬