‫שיחון‬

he ‫שמות תואר 3‬   »   fa ‫صفت ها 3‬

‫80 [שמונים]‬

‫שמות תואר 3‬

‫שמות תואר 3‬

‫80 [هشتاد]

80 [hashtâd]

‫صفت ها 3‬

‫seft haa 3‬‬‬

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית פרסית נגן יותר
‫יש לה כלב.‬ ‫او (زن) یک سگ دارد.‬ ‫او (زن) یک سگ دارد.‬ 1
‫-o---a-) --k -ag --a-d--‬‬ ‫oo (zan) yek sag daard.‬‬‬
‫הכלב גדול.‬ ‫سگ بزرگ است.‬ ‫سگ بزرگ است.‬ 1
‫-a- b--o-g-------‬ ‫sag bozorg ast.‬‬‬
‫יש לה כלב גדול.‬ ‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ ‫او (زن) یک سگ بزرگ دارد.‬ 1
‫-o--za-)-yek --------r- -a-rd--‬‬ ‫oo (zan) yek sag bozorg daard.‬‬‬
‫יש לה בית.‬ ‫او یک خانه دارد.‬ ‫او یک خانه دارد.‬ 1
‫oo-y-k-k-a-neh---a----‬‬ ‫oo yek khaaneh daard.‬‬‬
‫הבית קטן.‬ ‫خانه کوچک است.‬ ‫خانه کوچک است.‬ 1
‫-h--ne---o---a- -st-‬-‬ ‫khaaneh koochak ast.‬‬‬
‫יש לה בית קטן.‬ ‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ ‫او (زن) یک خانه ی کوچک دارد.‬ 1
‫o- (-an- -ek-----ne- - ---ch------r--‬‬‬ ‫oo (zan) yek khaaneh i koochak daard.‬‬‬
‫הוא גר במלון.‬ ‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ ‫او (مرد) در هتل زندگی می‌کند.‬ 1
‫oo (--rd---ar--ote--z---eg- m-----ad---‬ ‫oo (mord) dar hotel zendegi mi-konad.‬‬‬
‫המלון זול.‬ ‫هتل ارزان است.‬ ‫هتل ارزان است.‬ 1
‫h------r--a---s--‬-‬ ‫hotel arzaan ast.‬‬‬
‫הוא גר במלון זול.‬ ‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ ‫او در یک هتل ارزان اقامت دارد.‬ 1
‫o- --- -ek ---e--a----n---haama- d---d--‬‬ ‫oo dar yek hotel arzaan eghaamat daard.‬‬‬
‫יש לו מכונית.‬ ‫او یک خودرو دارد.‬ ‫او یک خودرو دارد.‬ 1
‫o- ----khod-o --a-d.--‬ ‫oo yek khodro daard.‬‬‬
‫המכונית יקרה.‬ ‫خودرو گران است.‬ ‫خودرو گران است.‬ 1
‫--o--- -eraan -s--‬-‬ ‫khodro geraan ast.‬‬‬
‫יש לו מכונית יקרה.‬ ‫او یک خودروی گران دارد.‬ ‫او یک خودروی گران دارد.‬ 1
‫oo-ye--kh--ro-i-g-raa--d-ard.‬-‬ ‫oo yek khodrooi geraan daard.‬‬‬
‫הוא קורא רומן.‬ ‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ ‫او (مرد) یک رمان می‌خواند.‬ 1
‫----mo--)-y-k-r-maa- mi-----n--‬‬‬ ‫oo (mord) yek romaan mi-khaand.‬‬‬
‫הרומן משעמם.‬ ‫رمان خسته کننده است.‬ ‫رمان خسته کننده است.‬ 1
‫-oma------ste- ko--nde- -s--‬-‬ ‫romaan khasteh konandeh ast.‬‬‬
‫הוא קורא רומן משעמם.‬ ‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ ‫او (مرد) یک رمان خسته کننده می‌خواند.‬ 1
‫-o--m-----yek r-m--- -ha--e-----a-de- m--kh-an---‬‬ ‫oo (mord) yek romaan khasteh konandeh mi-khaand.‬‬‬
‫היא צופה בסרט.‬ ‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ ‫او (زن) یک فیلم تماشا می‌کند.‬ 1
‫o--(-an) y-k-fil--ta-a----a-m--k--a----‬ ‫oo (zan) yek film tamaashaa mi-konad.‬‬‬
‫הסרט מרתק.‬ ‫فیلم مهیج است.‬ ‫فیلم مهیج است.‬ 1
‫-----moh-yy-- -st.-‬‬ ‫film mohayyej ast.‬‬‬
‫היא צופה בסרט מרתק.‬ ‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ ‫او (زن) یک فیلم مهیج تماشا می‌کند.‬ 1
‫---(za---ye- -i-m ---ayy----a--as-a- mi---n-d--‬‬ ‫oo (zan) yek film mohayyej tamaashaa mi-konad.‬‬‬

‫שפת המדע‬

‫שפת המדע היא שפה משל עצמה.‬ ‫היא משומשת לשיחות מקצועיות.‬ ‫משתמשים בה גם בפרסומים מדעיים.‬ ‫בעבר היו שפות מדעיות אחידות.‬ ‫השפה הלטינית הייתה השפה המדעית הדומננטית באירופה להרבה זמן.‬ ‫היום, אנגלית היא השפה המדעית החשובה ביותר.‬ ‫שפות מדע הן שפות מקצועיות.‬ ‫יש בהן הרבה מונחים מיוחדים.‬ ‫המאפיינים החשובים ביותר שלהן הן הנורמליזציה והפורמליזציה.‬ ‫יש מי שאומרים שמדענים מדברים בצורה לא ברורה בכוונה.‬ ‫כשמשהו נשמע מסובך יותר, אז הוא גם נשמע חכם יותר.‬ ‫אבל המדע מכוון כלפי האמת.‬ ‫אז צריכים להשתמש בו בשפה נייטרלית.‬ ‫אין מקום לאלמנטים רטוריים או לקלישאות.‬ ‫אך יש הרבה דוגמאות לשפה מסובכת בצורה מוגזמת.‬ ‫ונראה ששפה מסובכת מרתקת אנשים!‬ ‫מחקרים מוכיחים שאנחנו סומכים על שפה מסובכת יותר מעל שפה פשוטה.‬ ‫המשתתפים היו צריכים לענות על כמה שאלות.‬ ‫והם היו צריכים לבחור אחת ממספר תשובות.‬ ‫היו שם תשובות פשוטות, ותשובות מנוסחות בצורה מסובכת.‬ ‫רוב המשתתפים בחרו בתשובה המסובכת.‬ ‫אבל היא הייתה לגמרי לא הגיונית!‬ ‫המשתתפים נתנו לעצמם להיות מוטעים על ידי השפה.‬ ‫למרות שהתוכן היה אבסורדי, הם התרשמו מהצורה.‬ ‫אבל זו לא תמיד אומנות, לכתוב בצורה מסובכת.‬ ‫אפשר ללמוד איך אורזים אלמנטים פשוטים אל תוך שפה מסובכת.‬ ‫אך קשה יותר להביע דברים קשים בשפה פשוטה.‬ ‫לפעמים הדברים הפשוטים הם אלה המסובכים באמת...‬