‫שיחון‬

he ‫עבר 1‬   »   mr भूतकाळ १

‫81 [שמונים ואחת]‬

‫עבר 1‬

‫עבר 1‬

८१ [एक्याऐंशी]

81 [Ēkyā'ainśī]

भूतकाळ १

bhūtakāḷa 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫לכתוב‬ लिहिणे लिहिणे 1
b--tak-ḷa 1 bhūtakāḷa 1
‫הוא כתב מכתב.‬ त्याने एक पत्र लिहिले. त्याने एक पत्र लिहिले. 1
bh-----ḷ--1 bhūtakāḷa 1
‫והיא כתבה גלויה.‬ तिने एक कार्ड लिहिले. तिने एक कार्ड लिहिले. 1
l-hi-ē lihiṇē
‫לקרוא‬ वाचणे वाचणे 1
l---ṇē lihiṇē
‫הוא קרא מגזין.‬ त्याने एक नियतकालिक वाचले. त्याने एक नियतकालिक वाचले. 1
l--i-ē lihiṇē
‫והיא קראה ספר.‬ आणि तिने एक पुस्तक वाचले. आणि तिने एक पुस्तक वाचले. 1
t--n- -ka-patra -ih-l-. tyānē ēka patra lihilē.
‫לקחת‬ घेणे घेणे 1
t--nē--k---atr---i-il-. tyānē ēka patra lihilē.
‫הוא לקח סיגריה.‬ त्याने एक सिगारेट घेतली. त्याने एक सिगारेट घेतली. 1
tyā-- ē-a ----- li-i-ē. tyānē ēka patra lihilē.
‫והיא לקחה חתיכת שוקולד.‬ तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. तिने चॉकलेटचा एक तुकडा घेतला. 1
T--ē -ka--ārḍ- l--ilē. Tinē ēka kārḍa lihilē.
‫הוא לא היה נאמן אבל היא הייתה נאמנה.‬ तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. तो बेईमान होता, पण ती प्रामाणिक होती. 1
T--- ē---k-rḍ--------. Tinē ēka kārḍa lihilē.
‫הוא היה עצלן אבל היא הייתה חרוצה.‬ तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. तो आळशी होता, पण ती मेहनती होती. 1
Tin- ēk--k---a-l----ē. Tinē ēka kārḍa lihilē.
‫הוא היה עני אבל היא הייתה עשירה.‬ तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. तो गरीब होता, पण ती श्रीमंत होती. 1
Vāca-ē Vācaṇē
‫לא היה לו כסף רק חובות.‬ त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. त्याच्याकडे पैसे नव्हते, फक्त कर्ज होते. 1
Vāca-ē Vācaṇē
‫לא היה לו מזל אלא ביש מזל.‬ त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. त्याच्याकडे सुदैव नव्हते, फक्त दुर्दैव होते. 1
V----ē Vācaṇē
‫הוא לא הצליח, רק נכשל.‬ त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. त्याच्याकडे यश नव्हते, फक्त अपयश होते. 1
t-ānē ē---n--a--kā---a -āc-l-. tyānē ēka niyatakālika vācalē.
‫הוא לא היה מרוצה, אלא לא מרוצה.‬ तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. तो संतुष्ट नव्हता, तर असंतुष्ट होता. 1
ty-----k- n----a----k- --c--ē. tyānē ēka niyatakālika vācalē.
‫הוא לא היה מאושר אלא לא מאושר.‬ तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. तो आनंदी नव्हता, तर उदास होता. 1
ty-nē ē-a --y-t-kā---a vācal-. tyānē ēka niyatakālika vācalē.
‫הוא לא היה נחמד, אלא לא נחמד.‬ तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. तो मैत्रीपूर्ण नव्हता, तर वैरभावाचा होता. 1
Āṇi tin- -k- p--t--- vācal-. Āṇi tinē ēka pustaka vācalē.

‫איך ילדים לומדים לדבר נכון‬

‫אנחנו מתחילים לתקשר עם אחרים מהשנייה שאנחנו נולדים בה.‬ ‫תינוקות בוכים כשהם רוצים משהו.‬ ‫בגיל של כמה חודשים הם כבר יכולים להגיד כמה מילים פשוטות.‬ ‫בגיל שנתיים הם מתחילים להגיד משפטים המורכבים משלוש מילים.‬ ‫אי אפשר להשפיע על מתי ילדים מתחילים לדבר.‬ ‫אך אפשר להשפיע על כמה טוב ילדים לומדים את שפת האם שלהם!‬ ‫לשם כך, צריך לשים לב לכמה דברים.‬ ‫>הכי חשוב הוא שלילד הלומד תהיה תמיד מוטיבציה.‬ ‫הוא צריך לדעת שהוא עושה הישג כשהוא מדבר.‬ ‫תינוקות אוהבים חיוכים בתור משוב חיובי.‬ ‫ילדים גדולים יותר מחפשים את הדיאלוג עם הסביבה שלהם.‬ ‫הם מונחים על ידי השפה של האנשים בקרבתם.‬ ‫היכולות הלשוניות של ההורים והמחנכים הם חשובים.‬ ‫ילדים גם צריכים ללמוד שהשפה היא משהו בעל ערך!‬ ‫אך הם צריכים תמיד ליהנות מהתהליך.‬ ‫קריאה בקול מראה לילדים עד כמה השפה יכולה להיות מרתקת.‬ ‫הורים צריכים לעשות כמה שיותר דברים עם הילדים שלהם.‬ ‫כשילד חווה הרבה דברים אז הוא גם הולך לדבר עליהם.‬ ‫ילדים הגדלים עם שתי שפות צריכים חוקים נוקשים.‬ ‫הם צריכים לדעת באיזו שפה הם ידברו עם מי.‬ ‫כך יכול מוחם ללמוד איך להבדיל בין שתי השפות.‬ ‫שפת הילדים משתנה כשהם מגיעים לבית הספר.‬ ‫הם לומדים שפה מדוברת חדשה.‬ ‫חשוב שההורים ישימו לב לאיך שהילד שלהם מדבר.‬ ‫מחקרים מוכיחים שהשפה הראשונה משאירה את חותמה במוח לתמיד.‬ ‫מה שאנחנו לומדים כילדים מלווה אותנו לחיים שלמים.‬ ‫מי שלומד את שפת האם שלו בצורה טובה כילד, מרוויח מכך אחר כך.‬ ‫הוא לומד דברים חדשים מהר יותר וטוב יותר - ולא רק שפות זרות...‬