‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   bg Повелително наклонение 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [осемдесет и девет]

89 [osemdeset i devet]

Повелително наклонение 1

Povelitelno naklonenie 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בולגרית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив! 1
Po-e-i-elno --k-o-eni- 1 Povelitelno naklonenie 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно! 1
P-v-li-el-- nak--ne--e-1 Povelitelno naklonenie 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно! 1
T--s---o-kova ---zeli----ne -y-i---lkova--y---liv! Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно! 1
T---i-----ov--m--z---- ---e -y-i---l-ov- -yrz-liv! Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо! 1
T--si to-ko-a my-----v-–----b-d--t-l-ov- -y--e--v! Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! Ти пиеш твърде много – не пий толкова много! 1
Ti s-i-- do-t-l-ov- -y-n- –-ne-sp------ol--v- k-sn-! Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много! 1
Ti--pi-h -- to--ova k--------e---i--- tol-------sno! Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Ти работиш толкова много – не работи толкова много! Ти работиш толкова много – не работи толкова много! 1
Ti----s- -o t------ -y-n- –-n--s----- t----v- -ys-o! Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо! 1
Ti ---a-h-tol-ova---sn- –------v-y----ko-- -y--o! Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
‫קום, מר מילר!‬ Станете, господин Мюлер! Станете, господин Мюлер! 1
Ti id--sh to--o-a --sn--- n--i-va----lk-va--y--o! Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
‫שב, מר מילר!‬ Седнете, господин Мюлер! Седнете, господин Мюлер! 1
Ti-i--a---------a----n- –----i-----t------ kys--! Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Останете на мястото си, господин Мюлер! Останете на мястото си, господин Мюлер! 1
Ti--e----e----olko-a --lno-–-n---- -mey tol---- silno! Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
‫סבלנות!‬ Имайте търпение! Имайте търпение! 1
T--s--s----h ---kov- --lno---ne -e -m-y ---k--a--i---! Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
‫אל תמהר / י!‬ Не бързайте! Не бързайте! 1
Ti--- sme----tol---a s--no-–--- -- sm-y--o-k--- s-lno! Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
‫חכה / י רגע!‬ Почакайте един момент! Почакайте един момент! 1
Ti-govo---h-to--o-a--i-ho –----g---ri to---v- tik-o! Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
‫הזהר / י!‬ Бъдете внимателни! Бъдете внимателни! 1
T- -ov-r--h to--o-a -ikh--– n- -ovo-i -olk--- --k--! Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
‫דייק / י!‬ Бъдете точни! Бъдете точни! 1
T---ov---sh to-kov--t-kh--–--e--o---- -o-kov---ikh-! Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Не бъдете глупави! Не бъдете глупави! 1
T- ---sh tv---e---og- ---e piy --l---a--n--o! Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬