‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   el Προστακτική 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [ογδόντα εννέα]

89 [ogdónta ennéa]

Προστακτική 1

Prostaktikḗ 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! Είσαι τόσο τεμπέλης – μην είσαι τόσο τεμπέλης! 1
P---ta--ik--1 Prostaktikḗ 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! Κοιμάσαι τόσο πολύ – μην κοιμάσαι τόσο πολύ! 1
Pro-t-k---- 1 Prostaktikḗ 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! Έρχεσαι τόσο αργά – μην έρχεσαι τόσο αργά! 1
E-sa--t------m-é-ē- – mē- eí-a--tó-o t--p-l--! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! Γελάς τόσο δυνατά – μην γελάς τόσο δυνατά! 1
E---i --s--temp---s --mēn-e-sa----so-t-mp--ē-! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! Μιλάς τόσο σιγά – μην μιλάς τόσο σιγά! 1
E-s-i t--o te-pé-ēs-- m-n -ís-i-tóso tem-é-ē-! Eísai tóso tempélēs – mēn eísai tóso tempélēs!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! Πίνεις υπερβολικά πολύ – μην πίνεις τόσο πολύ! 1
Ko-má-a- tóso -----–---n-k-imás-- t--o p-lý! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! Καπνίζεις υπερβολικά πολύ – μην καπνίζεις τόσο πολύ! 1
K-i---ai-tó---po-- --mē- -o--ás----ó-o --l-! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! Δουλεύεις υπερβολικά πολύ – μην δουλεύεις τόσο πολύ! 1
K-im---- tóso---lý-- -ēn koimá--i-t-so -ol-! Koimásai tóso polý – mēn koimásai tóso polý!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! Οδηγείς πολύ γρήγορα – μην οδηγείς τόσο γρήγορα! 1
É-c-e-a- ---- a--á ---ēn--rch-s-i-tóso -rgá! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
‫קום, מר מילר!‬ Σηκωθείτε κύριε Müller! Σηκωθείτε κύριε Müller! 1
Ér-h--a---ó-----gá----ē- --c-e-ai-t--- ---á! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
‫שב, מר מילר!‬ Καθίστε κύριε Müller! Καθίστε κύριε Müller! 1
Érche----tós---r---- -ēn érches---tó-o-----! Érchesai tóso argá – mēn érchesai tóso argá!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! Μείνετε στην θέση σας κύριε Müller! 1
G-l-s tó-o-----------ē---e--s t--- d-natá! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
‫סבלנות!‬ Έχετε υπομονή! Έχετε υπομονή! 1
Ge-á- t--o-dyn--á - -ē----lás -óso-d-n---! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
‫אל תמהר / י!‬ Πάρτε τον χρόνο σας! Πάρτε τον χρόνο σας! 1
Gelás ---o---na-á-- -ēn-g-lá----s- ----tá! Gelás tóso dynatá – mēn gelás tóso dynatá!
‫חכה / י רגע!‬ Περιμένετε μία στιγμή! Περιμένετε μία στιγμή! 1
Mi--- t-------- – --- -i------s- s-gá! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
‫הזהר / י!‬ Προσέχετε! Προσέχετε! 1
Mi--s ---o --gá-– -ē- mi-ás-tó-o ---á! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
‫דייק / י!‬ Να είστε στην ώρα σας! Να είστε στην ώρα σας! 1
Mi-á----s- s-gá-–-mēn--i-ás -ós--sigá! Milás tóso sigá – mēn milás tóso sigá!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Μην είστε κουτός! Μην είστε κουτός! 1
P---i- yp-rboliká -ol--–-----pín--- -----p---! Píneis yperboliká polý – mēn píneis tóso polý!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬