‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   mk Императив 1 (Наредбена форма)

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [осумдесет и девет]

89 [osoomdyesyet i dyevyet]

Императив 1 (Наредбена форма)

Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! Ти си толку мрзелив / мрзелива – не биди толку мрзелив / мрзелива! 1
I-py-r-tiv 1---a---db-e-----rma) Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! Ти спиеш толку долго – не спиј толку долго! 1
I-py---ti----(Na-y--b-ena--o-ma) Impyerativ 1 (Naryedbyena forma)
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! Ти доаѓаш толку доцна – не доаѓај толку доцна! 1
Ti s--tolko--mr---l-v /--r-y-l--- – --e b-----ol-o--mrzy--i- / --zye-iva! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! Ти се смееш толку гласно – немој да се смееш толку гласно! 1
T---i to--o- -r-y-l-- / m---el--- - nye---d----lk-----zy--------r-ye----! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! Ти зборуваш толку тивко – не зборувај толку тивко! 1
Ti si t-l--- m-z---i- --mrz-el--a---n----i-i t------m--yel------r-y--i--! Ti si tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva – nye bidi tolkoo mrzyeliv / mrzyeliva!
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! Ти пиеш премногу – не пиј толку многу! 1
Ti -piye-- t--koo --l-uo---n----p-ј ----o- -olg-o! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! Ти пушиш премногу – не пуши толку многу! 1
Ti -p--esh -ol-oo do-g-- –-n-- -piј--ol-o----l---! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ Ти работиш премногу – не работи толку многу! Ти работиш премногу – не работи толку многу! 1
Ti spiyes- -o-k----o-guo - nye---iј ----oo-do--u-! Ti spiyesh tolkoo dolguo – nye spiј tolkoo dolguo!
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! Ти возиш пребрзо – не вози толку брзо! 1
Ti---a---h---l-o- d-tz-- --ny--d-a-----o---o-do--na! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫קום, מר מילר!‬ Станете, господине Милер! Станете, господине Милер! 1
T- do--as----lk-o -o--n- --ny---o--a- to-koo d-tzn-! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫שב, מר מילר!‬ Седнете, господине Милер! Седнете, господине Милер! 1
T---oa-ash t--ko- ----n--– -ye-do-ѓa- --l--o---tzna! Ti doaѓash tolkoo dotzna – nye doaѓaј tolkoo dotzna!
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ Останете на местото, господине Милер! Останете на местото, господине Милер! 1
T- -y--smyeye-----lkoo -ula--o -----mo- -- -y--smye---h tolko----las--! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫סבלנות!‬ Имајте трпение! Имајте трпение! 1
Ti s-- s---y-s--tolk-- g-l-sn--- nye-oј----s-- s---y--- -o-----g---sno! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫אל תמהר / י!‬ Не брзајте! Не брзајте! 1
Ti s-e --yey-sh---l-oo -ul---- – -----ј d- sye --y-yes- --lko- --l---o! Ti sye smyeyesh tolkoo gulasno – nyemoј da sye smyeyesh tolkoo gulasno!
‫חכה / י רגע!‬ Почекајте еден момент! Почекајте еден момент! 1
Ti z--r-o--s--tolk-- ti--- – -y- -boroovaј--ol--o-ti---! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫הזהר / י!‬ Бидете внимателни! Бидете внимателни! 1
T----o--o--s- -ol--o t-v-o --ny--z-oro--a----lko--t-v-o! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫דייק / י!‬ Бидете точни! Бидете точни! 1
Ti z-oroo---h -olk-o-ti-ko ---y--z-or-o-aј t--ko-----k-! Ti zboroovash tolkoo tivko – nye zboroovaј tolkoo tivko!
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ Не бидете глупави! Не бидете глупави! 1
T- pi---h-p--e-n----o-----e--iј to---o-m--guoo! Ti piyesh pryemnoguoo – nye piј tolkoo mnoguoo!

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬