‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   mr आज्ञार्थक १

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

८९ [एकोणनव्वद]

89 [Ēkōṇanavvada]

आज्ञार्थक १

ājñārthaka 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מראטהית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. तू खूप आळशी आहेस – इतका / इतकी आळशी होऊ नकोस. 1
ā----t---a 1 ājñārthaka 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. तू खूप वेळ झोपतोस / झोपतेस – इतक्या उशीरा झोपू नकोस. 1
āj-ār-h-k--1 ājñārthaka 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. तू घरी खूप उशीरा येतोस / येतेस – इतक्या उशीरा येऊ नकोस. 1
t-----pa-ā---ī ------– i--k-/--ta-- ---śī-h-'- n-kō--. tū khūpa āḷaśī āhēsa – itakā/ itakī āḷaśī hō'ū nakōsa.
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. तू खूप मोठ्याने हसतोस / हसतेस – इतक्या मोठ्याने हसू नकोस. 1
T--k-ūp--vē---------ō--/---ō----s--–--t-k-ā -śī---j--p- nakōsa. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. तू खूप हळू बोलतोस / बोलतेस – इतके हळू बोलू नकोस. 1
Tū-khū-- v-ḷ- jhōp----a/----p---s----i-a--------ā-jh-p---a-ō-a. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. तू खूप पितोस / पितेस – इतके पिऊ नकोस. 1
Tū-----a -ē-- jhō---ō-a/ -hōpa-ē---- it-kyā uśī-- ---pū-nakō--. Tū khūpa vēḷa jhōpatōsa/ jhōpatēsa – itakyā uśīrā jhōpū nakōsa.
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. तू खूप धूम्रपान करतोस / करतेस – इतके धूम्रपान करू नकोस. 1
T- g-ar- k---- --īr---ētōs-/-y-t--- –---akyā-uś--ā -ē'ū --kōsa. Tū gharī khūpa uśīrā yētōsa/ yētēsa – itakyā uśīrā yē'ū nakōsa.
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. तू खूप काम करतोस / करतेस – इतके काम करू नकोस. 1
T--kh--a --ṭh-ā-- has--ō--- hasa---a –--ta-yā --ṭ---nē-h-----a-ō--. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. तू खूप वेगाने गाडी चालवतोस / चालवतेस – इतक्या वेगाने गाडी चालवू नकोस. 1
T--k--p--m----ān- h-s---sa- ha--t--- –--t-k-ā--ō-h-ā-ē--as--n-kō-a. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫קום, מר מילר!‬ उठा, श्रीमान म्युलर! उठा, श्रीमान म्युलर! 1
T---hū---m-ṭ----ē --s----a- -as---s--– it-k------hyā------ū -a--s-. Tū khūpa mōṭhyānē hasatōsa/ hasatēsa – itakyā mōṭhyānē hasū nakōsa.
‫שב, מר מילר!‬ बसा, श्रीमान म्युलर! बसा, श्रीमान म्युलर! 1
Tū k--p---a-ū--ōla-ōsa/ -ō-at--a --i-a-ē haḷ- b--ū----ōsa. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ बसून रहा, श्रीमान म्युलर! बसून रहा, श्रीमान म्युलर! 1
T- ---p- -aḷ- ---atō-a/ --latēsa-–--------------lū-----s-. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫סבלנות!‬ संयम बाळगा. संयम बाळगा. 1
Tū-k-ū---ha-ū --l-----/ --l--ē-a –-itak- ha-- bō-ū--akōs-. Tū khūpa haḷū bōlatōsa/ bōlatēsa – itakē haḷū bōlū nakōsa.
‫אל תמהר / י!‬ आपला वेळ घ्या. आपला वेळ घ्या. 1
T- khū---p-tō--- --t-s-----t-k- ---- -ak-s-. Tū khūpa pitōsa/ pitēsa – itakē pi'ū nakōsa.
‫חכה / י רגע!‬ क्षणभर थांबा. क्षणभर थांबा. 1
Tū---ūp-----m-apā---k-r-t-s-- k--a-ē---– ita---d--mrap--a karū n-k--a. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫הזהר / י!‬ जपून. जपून. 1
Tū---ū--------ap--- kara-ōs----a---ēsa-- -t-k- d--mrapā-a -----na-ō-a. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫דייק / י!‬ वक्तशीर बना. वक्तशीर बना. 1
Tū khūpa ---mr----- -a--t-sa/-k-ra-ēs- --i-ak- --ūm--p-na karū n-----. Tū khūpa dhūmrapāna karatōsa/ karatēsa – itakē dhūmrapāna karū nakōsa.
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ मूर्ख बनू नका. मूर्ख बनू नका. 1
Tū-khūpa -ā-a-k-----sa/ k-r------- --akē----a --rū----ō--. Tū khūpa kāma karatōsa/ karatēsa – itakē kāma karū nakōsa.

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬