‫שיחון‬

he ‫ציווי 1‬   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 1

‫89 [שמונים ותשע]‬

‫ציווי 1‬

‫ציווי 1‬

89 [எண்பத்து ஒன்பது]

89 [Eṇpattu oṉpatu]

ஏவல் வினைச் சொல் 1

ēval viṉaic col 1

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית טמילית נגן יותר
‫את / ה כל כך עצלן / ית – אל תהייה / י כל כך עצלן / ית!‬ நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. நீ மிகவும் சோம்பேறியாக இருக்கிறாய்-இவ்வளவு சோம்பேறியாக இருக்காதே. 1
ēv-- viṉ----col 1 ēval viṉaic col 1
‫את / ה ישן כל כך הרבה – אל תישן / י כל כך הרבה!‬ நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. நீ நெடுநேரம் தூங்குகிறாய்- இவ்வளவு நேரம் தூங்காதே. 1
ē-a- -i-aic-c-l-1 ēval viṉaic col 1
‫את / ה מגיע / ה כל כך מאוחר – אל תגיע / י כל כך מאוחר!‬ நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. நீ மிக தாமதமாக வீட்டுக்கு வருகிறாய்- வீட்டுக்கு இவ்வளவு தாமதமாக வராதே. 1
nī -ikav-m -----ṟiyāka i-u-k---y-i-v-ḷ-vu c-m-ē--y--a---uk-ātē. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
‫את / ה צוחק / ת בקול כה רם – אל תצחק / י בקול כה רם!‬ நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. நீ மிக சத்தமாக சிரிக்கிறாய்- இவ்வளவு சத்தமாக சிரிக்காதே. 1
n- ---av-- c-mp------- --u-k-ṟā--iv-a-a---cōmpē-i--k---ru---t-. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
‫את / ה מדבר / ת כל כך בשקט – אל תדבר / י כל כך בשקט!‬ நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. நீ மிகவும் மெதுவாக பேசுகிறாய் – இவ்வளவு மெதுவாக பேசாதே. 1
nī m-kavu---ōm--ṟi--k- -----i----ivv-ḷa-------ē--y-k- ir-kkātē. nī mikavum cōmpēṟiyāka irukkiṟāy-ivvaḷavu cōmpēṟiyāka irukkātē.
‫את / ה שותה יותר מדי – אל תשתה / י כל כך הרבה!‬ நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. நீ நிறைய குடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் குடிக்காதே. 1
Nī-neṭ-n-ram--ū-k--i-ā---i---ḷavu n-r-- t-ṅ---ē. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
‫את / ה מעשן / ת יותר מדי – אל תעשן / י כל כך הרבה!‬ நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. நீ நிறைய புகை பிடிக்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் புகை பிடிக்காதே. 1
N----ṭ-nēr-m-tū-k-kiṟ-y--ivvaḷ-vu-nēr-m tū-kātē. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
‫את / ה עובד / ת יותר מדי – אל תעבוד / י כל כך הרבה!‬ நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. நீ நிறைய வேலை செய்கிறாய்—இவ்வளவு அதிகம் வேலை செய்யாதே. 1
Nī -e--n--a----ṅ-uk---y- -vva---u-n--am tūṅ----. Nī neṭunēram tūṅkukiṟāy- ivvaḷavu nēram tūṅkātē.
‫את / ה נוסע / ת מהר מדי – אל תיסע / י כל כך מהר!‬ நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. நீ மிக வேகமாக கார் ஓட்டுகிறாய்—இவ்வளவு வேகமாக ஓட்டாதே. 1
N--m-----ām-t-mā-a -ī-ṭu----va--ki---- v---u-k------ḷ-vu t---t--āka-va--tē. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
‫קום, מר מילר!‬ எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! எழுந்திருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 1
Nī mi-- -ā-a---āk----ṭṭu-k- varuk-ṟā----īṭṭ--k--i-vaḷ--u --ma-a--ka -arāt-. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
‫שב, מר מילר!‬ உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! உட்காருங்கள்,மிஸ்டர் மில்லர்! 1
Nī m----t-mata-āk- vīṭ-u--u--a--kiṟ-y- -ī-----u-i--a-a-- t-ma--m-k- v-r-tē. Nī mika tāmatamāka vīṭṭukku varukiṟāy- vīṭṭukku ivvaḷavu tāmatamāka varātē.
‫השאר לשבת, מר מילר!‬ உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! உட்கார்ந்து கொண்டே இருங்கள், மிஸ்டர் மில்லர்! 1
Nī-mik- --tta-ā-----rikk-ṟā-- -v-aḷ----c-t-a--ka-c-rik-āt-. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
‫סבלנות!‬ பொறுமையாக இருங்கள்! பொறுமையாக இருங்கள்! 1
Nī m--- cat--m--a--i-ik---ā-- -v-aḷavu ca-ta--ka ci---k---. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
‫אל תמהר / י!‬ எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! எவ்வளவு சமயம் வேண்டுமோ எடுத்துக் கொள்ளுங்கள்! 1
N- -ika---t-a-ā---c--i-----y- ----ḷ----c-t----k---i-ikkā--. Nī mika cattamāka cirikkiṟāy- ivvaḷavu cattamāka cirikkātē.
‫חכה / י רגע!‬ ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! ஒரு நிமிடம் இருங்கள்! 1
Nī -ika--m-m-t-vā-a--ēcu--ṟāy-- i-vaḷav- m--u--k- pē-āt-. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
‫הזהר / י!‬ ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! ஜாக்கிரதையாக இருங்கள்! 1
Nī --kav-m m-t-v--a p-c--i--- --ivv---v- metu---a-pēcātē. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
‫דייק / י!‬ நேரம் தவறாதீர்கள்! நேரம் தவறாதீர்கள்! 1
Nī mik-vu- -e--vā-a---c--iṟāy –-ivva--vu --tu--k- -ē---ē. Nī mikavum metuvāka pēcukiṟāy – ivvaḷavu metuvāka pēcātē.
‫אל תהייה / י טיפש / ה!‬ முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! முட்டாள்தனம் வேண்டாம்! 1
N- --ṟ--ya---------āy-iv-a--vu -t--am--u-ik--t-. Nī niṟaiya kuṭikkiṟāy—ivvaḷavu atikam kuṭikkātē.

‫השפה הסינית‬

‫סינית היא השפה עם מספר הדוברים הגדול ביותר בעולם.‬ ‫אבל אין רק שפה סינית אחת.‬ ‫יש מספר שפות סיניות.‬ ‫הן שייכות כולן למשפחת השפות הסינו-טיבטית.‬ ‫בסך הכל דוברים כ-1.3 מליארד אנשים את השפה הסינית.‬ ‫רובם חיים ברפובליקה העממית של סין ובטאיוואן.‬ ‫יש גם הרבה מדינות עם מיעוטים דוברי סינית.‬ ‫השפה הסינית הגדולה ביותר היא הסינית הסטנדרטית.‬ ‫השפה הסטנדרטית נקראת גם מנדרינית.‬ ‫מנדרינית היא השפה הרשמית של הרפובליקה העממית של סין.‬ ‫לשפות סיניות אחרות מתייחסים לעתים קרובות רק כניבים.‬ ‫דוברים מנדרינית גם בטאיוואן ובסנגפור.‬ ‫מנדרינית היא שפת אם לכ-850 מליון אנשים.‬ ‫אך היא מובנת על ידי כמעט כל האנשים שדוברים סינית.‬ ‫מסיבה זו משתמשים בה דוברי ניבים שונים בכדי להבין אחד את השני.‬ ‫לכל הסינים יש כתב משותף.‬ ‫הכתב הסיני הוא בן מעל ל-4000 עד 5000 שנים.‬ ‫לכן יש לסינית את התרבות הספרותית הארוכה ביותר.‬ ‫גם תרבויות אחרות באסיה אימצו את הכתב הסיני.‬ ‫האותיות הסיניות קשות יותר מאלה של מערכות אלפבתיות.‬ ‫אך הסינית המדברת היא לא כל כך מסובכת.‬ ‫את הדקדוק אפשר ללמוד בקלות יחסית.‬ ‫לכן יוכלו הלומדים להתקדם במהירות.‬ ‫יותר ויותר אנשים רוצים ללמוד סינית!‬ ‫חשיבותה בתור שפה זרה עולה כל הזמן.‬ ‫וקורסים לשפה הסינית אפשר למצוא בכל מקום.‬ ‫תאמינו בעצמכם!‬ ‫סינית הולכת להיות שפת העתיד...‬