‫שיחון‬

he ‫ציווי 2‬   »   zh 命令式2

‫90 [תשעים]‬

‫ציווי 2‬

‫ציווי 2‬

90[九十]

90 [Jiǔshí]

命令式2

mìnglìng shì 2

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית סינית נגן יותר
‫התגלח!‬ 你 去 刮胡子 ! 你 去 刮胡子 ! 1
m-n-lì-----ì-2 mìnglìng shì 2
‫התרחץ!‬ 洗脸 ! 洗脸 ! 1
mì-g-ìn---hì 2 mìnglìng shì 2
‫הסתרק!‬ 梳头 ! 梳头 ! 1
n--q- -uā-h-z-! nǐ qù guā húzi!
‫התקשר / י!‬ 打电话 !您 打电话 ! 打电话 !您 打电话 ! 1
n---ù gu- --zi! nǐ qù guā húzi!
‫התחל / התחילי!‬ 开始 !您 开始 吧 ! 开始 !您 开始 吧 ! 1
n--qù -u------! nǐ qù guā húzi!
‫הפסק / הפסיקי!‬ 停下 !您 停下 ! 停下 !您 停下 ! 1
Xǐli-n! Xǐliǎn!
‫עזוב / עזבי!‬ 放下 !您 放下 ! 放下 !您 放下 ! 1
X--i-n! Xǐliǎn!
‫אמור / אמרי זאת!‬ 说 !您说 ! 说 !您说 ! 1
Xǐ-i--! Xǐliǎn!
‫קנה / י את זה!‬ 买 !您买 ! 买 !您买 ! 1
S-ū---! Shūtóu!
‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 要 诚实 啊 ! 要 诚实 啊 ! 1
S---ó-! Shūtóu!
‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 不要 调皮 ! 不要 调皮 ! 1
S-ū-óu! Shūtóu!
‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 不要 没礼貌 ! 不要 没礼貌 ! 1
D--d-à-huà- N-n dǎ-d---huà! Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 一定 要 始终 诚实 ! 一定 要 始终 诚实 ! 1
D--d-ành-à!-Nín d--diàn---! Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 对人 总要 友好 ! 对人 总要 友好 ! 1
D- --àn-u-! -í---- d---h-à! Dǎ diànhuà! Nín dǎ diànhuà!
‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 对人 总要 有礼貌 ! 对人 总要 有礼貌 ! 1
Kāi-hǐ--N-n--āi-hǐ--a! Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 平安 回家 吧 ! 平安 回家 吧 ! 1
K----ǐ!---n----sh- -a! Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 请您 照顾好 自己 ! 请您 照顾好 自己 ! 1
K-i--ǐ! N-n kāis-ǐ-ba! Kāishǐ! Nín kāishǐ ba!
‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 请您 再到 我们 这儿 来 ! 请您 再到 我们 这儿 来 ! 1
T-----i----í--t--g -i-! Tíng xià! Nín tíng xià!

‫תינוקות יכולים ללמוד חוקי דקדוק‬

‫ילדים גדלים מהר מאוד.‬ ‫והם גם לומדים מהר מאוד!‬ ‫עוד לא ידוע איך ילדים לומדים.‬ ‫תהליכי הלמידה עובדים בצורה אוטומטית.‬ ‫ילדים לא שמים לב שהם לומדים.‬ ‫ולמרות זאת הם לומדים עוד ועוד בכל יום.‬ ‫את זה אפשר לראות גם בשפה שלהם.‬ ‫תינוקות יכולים רק לבכות בחודשים הראשונים לחייהם.‬ ‫אחרי כמה חודשים הם מתחילים להגיד מילים קצרות.‬ ‫והמילים נהיים למשפטים.‬ ‫מתישהו דוברים ילדים את שפת האם שלהם.‬ ‫לצערנו, זה לא עובד ככה אצל מבוגרים.‬ ‫בכדי ללמוד הם צריכים ספרים או חומר אחר.‬ ‫רק כך הם יכולים ללמוד חוקי דקדוק למשל.‬ ‫אך תינוקות לומדים דקדוק כבר מגיל של ארבעה חודשים!‬ ‫חוקרים לימדו תינוקות חוקי דקדוק של שפה זרה.‬ ‫לשם כך הם השמיעו להם משפטים באיטלקית.‬ ‫המשפטים הכילו מבנים תחביריים מסויימים.‬ ‫התינוקות שמעו את המשפטים הנכונים למשך כרבע שעה.‬ ‫אחרי הלמידה הושמעו לתינוקות משפטים שוב.‬ ‫אך הפעם היו חלק מהמשפטים לא נכונים.‬ ‫בזמן שהם שמעו את המשפטים, נמדדו גלי המוח שלהם.‬ ‫וכך יכלו החוקרים לזהות איך מוחם הגיב למשפטים השונים.‬ ‫והתינוקות הציגו פעילות שונה במשפטים השונים!‬ ‫למרות שהם רק למדו את המשפטים, הם יכלו לזהות את הטעויות.‬ ‫כמובן שתינוקות לא מבינים את הטעות שבמשפטים מסויימים.‬ ‫הם מזהים רק דפוסים פונטיים.‬ ‫אבל זה מספיק בכדי ללמוד שפה - לפחות אצל תינוקות...‬