‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   hy կրկնակի բարդ ստորադասական

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

98 [իննսունութ]

98 [innsunut’]

կրկնակի բարդ ստորադասական

krknaki bard storadasakan

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית ארמנית נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: Ճամբորդությունը թեև գեղեցիկ էր, բայց նաև հոգնեցուցիչ: 1
k-kna---ba-- s--ra---a--n krknaki bard storadasakan
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: Գնացքը թեև ճշտապահ էր, բայց նաև լեցուն: 1
k-k--k- -a-d------d-s-kan krknaki bard storadasakan
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: Հյուրանոցը թեև հարմարավետ էր, բայց նաև թանկ: 1
C----o-du--yun- ---ee--ge--ets-i--e----a--s’ n--- -o-nets’-t-----’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: Նա կամ ավտոբուսն է վերցնում, կամ էլ գնացքը: 1
C-amb-rd-t--u-y -’--e- -eghe--’ik --- --------a-v---gnet-’-t-’i-h’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: Նա կամ այսօր երեկոյան կգա, կամ վաղը շուտ: 1
Ch-m-or---’yu---t------geghe--’-- e---bay-s’ n------gnet-’-t-’---’ Chambordut’yuny t’yeev geghets’ik er, bayts’ naev hognets’uts’ich’
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: Նա կամ մեզ մոտ կապրի, կամ հյուրանոցում: 1
Gnats’k-y---ye-v-c-sh--p---er--ba--s---ae- l-t-’un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: Նա թե´ իսպաներեն է խոսում թե´ անգլերեն: 1
G--ts------’-eev-c-s--ap-h --- -----’ ---- l-t--un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: Նա թե´ Մադրիդում է ապրել և թե ´Լոնդոնում: 1
G-ats’--y-t’-e----------a---r,-b---s- ---v-le-s-un Gnats’k’y t’yeev chshtapah er, bayts’ naev lets’un
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: Նա ճանաչում է թե´ Իսպանիան և թե´Անգլիան: 1
H-u-a--t-’--t’y--v -ar------t --- -ay-s’ n-----’-nk Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: Նա ոչ միայն հիմար է, այլ նաև ծույլ: 1
H---a-o--’y-t--ee----------et e-, ------ -a-v-t--nk Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: Նա ոչ միայն գեղեցիկ է, այլ նաև խելացի: 1
Hy---n-ts’- --y--v---rm-rav-- e-----yt---n-----’a-k Hyuranots’y t’yeev harmaravet er, bayts’ naev t’ank
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: Նա խոսում է ոչ միայն գերմաներեն, այլ նաև ֆրանսերեն: 1
N----- av-obus- ----rts’num- k----l -nat---’y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: Ես ոչ դաշնամուր եմ նվագում, ոչ էլ կիթառ: 1
N---am-a-tob-s- e---rt--n--, k-- e- gna-s’k’y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: Ես ոչ վալս եմ պարում, ոչ էլ սամբա: 1
Na-k---avt-b--n---vert-’nu-, ----e- g-a-s’k’y Na kam avtobusn e verts’num, kam el gnats’k’y
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: Ես ոչ օպերա եմ սիրում, ոչ էլ բալետ: 1
Na-kam -y-o--y--ek---n -g-, ----vagh- sh-t Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: Ինչքան արագ դու աշխատես, այնքան շուտ կվերջացնես: 1
Na -a---ys-r ye--k---n--g-,---- va-hy s--t Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: Ինչքան շուտ գաս, այնքան շուտ կգնաս: 1
Na-kam a-s----e-ek-y-n--g-- kam va--- -h-t Na kam aysor yerekoyan kga, kam vaghy shut
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: Ինչքան ծերանում ես, այնքան հարմարավետ ես դառնում: 1
N- ka--m-- mo---a---, ka- h---a-ots’-m Na kam mez mot kapri, kam hyuranots’um

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬