‫שיחון‬

he ‫מילות חיבור כפולות‬   »   ur ‫حرف ربط دو بار‬

‫98 [תשעים ושמונה]‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫מילות חיבור כפולות‬

‫98 [اٹھانوے]‬

athanway

‫حرف ربط دو بار‬

harf rabt doo baar

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית אורדו נגן יותר
‫הטיול היה יפה אבל מעייף מדי.‬ ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ ‫سفر تو اچھا تھا لیکن بہت تھکا دینے والا -‬ 1
ha----ab- d---b-ar harf rabt doo baar
‫הרכבת הגיעה בזמן אבל הייתה מלאה מדי.‬ ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ ‫ٹرین تو وقت پر آئی تھی لیکن بہت بھری ہوئی تھی -‬ 1
h-r- -abt-d-o ---r harf rabt doo baar
‫המלון היה טוב אבל יקר מדי.‬ ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ ‫ہوٹل تو آرام دہ تھا لیکن بہت مہنگا -‬ 1
s--a- -- -cha t-- -e--n-b-h-t -haka--a---y--ala-- safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
‫הוא נוסע באוטובוס או ברכבת.‬ ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ ‫وہ یا تو بس لیتا ہے یا ٹرین -‬ 1
s-far -- a-h----a ---in-bo-----hak- --ina---a---- safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
‫הוא יגיע הערב או מחר בבוקר.‬ ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ ‫وہ یا تو آج شام آئے گا یا صبح سویرے -‬ 1
sa-ar-----ch--t-a-lekin b--at --aka-da---y w-la-- safar to acha tha lekin bohat thaka dainay wala -
‫הוא יגור אצלנו או במלון.‬ ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ ‫وہ یا تو ہمارے پاس رہے گا یا ہوٹل میں -‬ 1
tra-- to w--t par-aa-i-thi----i--b-----b-ari-hui t-- - train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
‫היא דוברת ספרדית ואנגלית.‬ ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ ‫وہ اسپینش بولتی ہے اور انگریزی بھی -‬ 1
train -o----t pa----yi --- l-------h-- -h--i h-- -h- - train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
‫היא חיה במדריד ובלונדון.‬ ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ ‫وہ میڈرڈ میں رہی ہے اور لندن میں بھی -‬ 1
t---n----waq--pa- --y--thi--e-in--oh-t --ar--h---t---- train to waqt par aayi thi lekin bohat bhari hui thi -
‫היא מכירה את ספרד ואת אנגליה.‬ ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ ‫وہ اسپین کو جانتی ہے اور انگلینڈ کو بھی -‬ 1
h-t-l t- --ra---da tha-lek---bohat --h-n-- - hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
‫הוא לא רק טיפש אלא גם עצלן.‬ ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ ‫وہ صرف بیوقوف ہی نہیں بلکہ سست بھی ہے -‬ 1
ho-el -- a---a--d- --- --kin-b---t---------- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
‫היא לא רק יפה אלא גם חכמה.‬ ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ ‫وہ صرف خوبصورت نہیں بلکہ ذہین بھی ہے -‬ 1
h---- -- -araam--a--h---e-in-----t--eha--a-- hotel to aaraam da tha lekin bohat mehanga -
‫היא לא דוברת רק גרמנית אלא גם צרפתית.‬ ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ ‫وہ صرف جرمن ہی نہیں بولتی بلکہ فرانسیسی بھی -‬ 1
w-h y- ---bas--a--a hai -a-t------ woh ya to bas laita hai ya train -
‫אני לא יכול / ה לנגן לא בפסנתר ולא בגיטרה.‬ ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ ‫میں نہ تو پیانو اور نہ ہی گٹار بجا سکتا ہوں -‬ 1
wo--ya--- --s-l-i---hai--a--rai--- woh ya to bas laita hai ya train -
‫אני לא יכול / ה לרקוד לא ואלס ולא סמבה.‬ ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ ‫میں نہ تو والٹز اور نہ ہی سمبا ناچ سکتا ہوں -‬ 1
wo- -a to b-s laita-hai ya t-ai- - woh ya to bas laita hai ya train -
‫אני לא אוהב / ת לא אופרה ולא בלט.‬ ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ ‫مجھے نہ تو اوپیرا اور نہ ہی بیلیٹ پسند کرتا ہوں -‬ 1
woh-y- -o a-j ---am kay--a----a-ya-s-b-- s-wera--- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
‫ככל שתעבוד / תעבדי מהר יותר כך תסיים / י מוקדם יותר.‬ ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ ‫تم جتنا تیز کام کرو گے اتنی ہی جلدی مکمل کر لو گے -‬ 1
wo- y---o-a-j -ha---kay -aye g--y---u--- -aw-r---- woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
‫ככל שתגיע / י מוקדם יותר, כך תוכל / י ללכת מוקדם יותר.‬ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ ‫تم جتنی جلدی آؤ گے اتنی ہی جلدی جاو گے -‬ 1
wo--y- -o aa- s---m-k-y---ye -a-y- su--h-s--e-a- - woh ya to aaj shaam kay aaye ga ya subuh saweray -
‫ככל שאדם מתבגר, כן הוא אוהב יותר נוחות.‬ ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ ‫آدمی جتنا بوڑھا ہوتا ہے اتنا ہی آرام طلب ہو جاتا ہے -‬ 1
wo--ya--o -a-ar-y p--s -aha---a-y- ---el m----- woh ya to hamaray paas rahay ga ya hotel mein -

‫ללמוד שפות עם האינטרנט‬

‫יותר ויותר אנשים לומדים שפות זרות.‬ ‫ויותר ויותר אנשים משתמשים באינטרנט!‬ ‫למידת האון-ליין שונה מזו שנעשית בשיעורי שפה.‬ ‫ויש לה הרבה יתרונות!‬ ‫המשתמשים מחליטים בעצמם מתי הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם גם יכולים לבחור מה הם רוצים ללמוד.‬ ‫והם מחליטים על כמה זמן הם רוצים ללמוד ביום.‬ ‫בלמידת און-ליין צריכים המשתמשים ללמוד בצורה אינטואיטיבית.‬ ‫זאת אומרת, הם צריכים ללמוד את השפה החדשה בצורה מאוד טבעית.‬ ‫בדיוק כמו שלומדים שפות במהלך חופשות שפה או בתור ילדים.‬ ‫לשם כך, לומדים המשתמשים בשימוש מצבים מדומים.‬ ‫הם חווים דברים שונים במקומות שונים.‬ ‫והם צריכים להיות פעילים בעצמם במסגרת התהליך.‬ ‫בחלק מהתוכניות צריכים אוזניות ומיקרופון.‬ ‫איתם יכולים לדבר עם דוברים ילידים של השפה.‬ ‫אפשר גם לבקש ממישהו לנתח את ההיגוי שלכם.‬ ‫כך תוכלו כל הזמן להשתפר.‬ ‫אפשר לשוחח עם משתמשים אחרים בקהילות.‬ ‫האינטרנט גם נותן את האפשרות ללמוד בתנועה.‬ ‫בעזרת הטכנולוגיה הדיגיטלית אפשר לקחת את השפות איתנו לכל מקום שנרצה.‬ ‫שיעור און-ליין לא נחות משיעור רגיל.‬ ‫התוכנות יכולות להיות מאוד יעילות כשהן עשויות היטב.‬ ‫אך חשוב ששיעור האון-ליין לא יהיה צעקני מדי.‬ ‫יותר מדי אנימציות יכולות להסיח את הדעת מחומר הלימוד.‬ ‫מוחנו צריך לנתח את כל התמריצים.‬ ‫וזה יכול להציף את הזכרון שלנו במהירות.‬ ‫אז לפעמים יותר טוב ללמוד בשקט עם ספר.‬ ‫מי שמערבב שיטוח חדשות וישנות יתקדם בוודאות...‬