‫אוצר מילים‬

למד פעלים – רוסית

cms/verbs-webp/118780425.webp
համը
Գլխավոր խոհարարը ճաշակում է ապուրը։
gortsadul
Ashkhatoghy gortsadul e anum aveli bardzr vardzatrut’yan hamar.
gustumi
La ĉefkuiristo gustumas la supon.
cms/verbs-webp/129244598.webp
սահմանաչափ
Դիետայի ընթացքում դուք պետք է սահմանափակեք ձեր սննդի ընդունումը:
sahmanach’ap’
Diyetayi ynt’ats’k’um duk’ petk’ e sahmanap’akek’ dzer snndi yndunumy:
limigi
Dum dieto, oni devas limigi sian manĝaĵon.
cms/verbs-webp/118596482.webp
որոնում
Ես աշնանը սունկ եմ փնտրում:
voronum
Yes ashnany sunk yem p’ntrum:
serĉi
Mi serĉas fungiĝojn en la aŭtuno.
cms/verbs-webp/103274229.webp
վեր ցատկել
Երեխան վեր է թռչում:
ver ts’atkel
Yerekhan ver e t’rrch’um:
suprensalti
La infano suprensaltas.
cms/verbs-webp/84943303.webp
գտնվելու
Կեղևի ներսում գտնվում է մարգարիտ:
gtnvelu
Keghevi nersum gtnvum e margarit:
troviĝi
Perlo troviĝas ene de la konko.
cms/verbs-webp/63868016.webp
վերադարձ
Շունը վերադարձնում է խաղալիքը:
veradardz
Shuny veradardznum e khaghalik’y:
reveni
La hundo revenigas la ludilon.
cms/verbs-webp/127554899.webp
նախընտրում են
Մեր աղջիկը գրքեր չի կարդում. նա նախընտրում է իր հեռախոսը:
nakhyntrum yen
Mer aghjiky grk’er ch’i kardum. na nakhyntrum e ir herrakhosy:
preferi
Nia filino ne legas librojn; ŝi preferas sian telefonon.
cms/verbs-webp/104907640.webp
վերցնել
Երեխային վերցնում են մանկապարտեզից.
verts’nel
Yerekhayin verts’num yen mankapartezits’.
kolekti
La infano estas kolektita el la infanĝardeno.
cms/verbs-webp/68212972.webp
բարձրաձայնել
Ով ինչ-որ բան գիտի, կարող է խոսել դասարանում:
bardzradzaynel
Ov inch’-vor ban giti, karogh e khosel dasaranum:
paroli
Kiu scias ion rajtas paroli en la klaso.
cms/verbs-webp/63351650.webp
չեղարկել
Թռիչքը չեղարկված է։
ch’egharkel
T’rrich’k’y ch’egharkvats e.
nuligi
La flugo estas nuligita.
cms/verbs-webp/106851532.webp
նայեք միմյանց
Նրանք երկար նայեցին միմյանց։
nayek’ mimyants’
Nrank’ yerkar nayets’in mimyants’.
rigardi
Ili rigardis unu la alian dum longa tempo.
cms/verbs-webp/67880049.webp
թող գնա
Դուք չպետք է բաց թողնեք բռնելը:
t’vogh gna
Duk’ ch’petk’ e bats’ t’voghnek’ brrnely:
lasi
Vi ne devas lasi la tenilon!