वाक्यांश

hi व्यक्ति   »   bn ব্যক্তি

१ [एक]

व्यक्ति

व्यक्ति

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

byakti

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बांग्ला प्ले अधिक
मैं আ-ি আ_ আ-ি --- আমি 0
ā-i ā__ ā-i --- āmi
मैं और तुम আমি -ব- তুমি আ_ এ_ তু_ আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
ā----baṁ-t-mi ā__ ē___ t___ ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
हम दोनों আ-রা -ু-নে --মর- উ-য়--) আ__ দু__ (___ উ____ আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 0
āma-- --ja-- ---a-- ubha--'-) ā____ d_____ (_____ u________ ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
वह স- -ছে--) সে (___ স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে) 0
s--(-h--ē) s_ (______ s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
वह और वह স- -ছে-ে---ব---- (ম--ে) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
s- --hē--- ēba--s- ---ẏē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
वे दोनों ত-র- ---নে তা_ দু__ ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
tā-ā ---a-ē t___ d_____ t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
पुरुष পু-ুষ পু__ প-র-ষ ----- পুরুষ 0
p-r--a p_____ p-r-ṣ- ------ puruṣa
स्त्री স--্র--/-----া স্__ / ম__ স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
s--- - ----lā s___ / m_____ s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
बच्चा শ-শু শি_ শ-শ- ---- শিশু 0
śiśu ś___ ś-ś- ---- śiśu
परिवार একটি পর-বার এ__ প___ এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ēkaṭi-parib--a ē____ p_______ ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
मेरा परिवार আ-ার-প-ি-ার আ__ প___ আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
ā---- pa-i--ra ā____ p_______ ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
मेरा परिवार यहाँ है আ-া- ---ব----খ-নে ৷ আ__ প___ এ__ ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
āmār--parib--a-ēkh--ē ā____ p_______ ē_____ ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
मैं यहाँ हूँ আ-ি এখ----৷ আ_ এ__ ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
ā-- ē-hānē ā__ ē_____ ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
तुम यहाँ हो তু-ি এ-----৷ তু_ এ__ ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
t--i --h--ē t___ ē_____ t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
वह यहाँ है और वह यहाँ है সে (---ে)-এখানে-এবং----(মে--)-----ে-৷ সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 0
sē-(chē-ē--ēk-ānē--b----ē -------ēkh-nē s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____ s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
हम यहाँ हैं আমর- এখ----৷ আ__ এ__ ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
ā--r- ēk---ē ā____ ē_____ ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
तुम सब यहाँ हो ত-মর- --া---৷ তো__ এ__ ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
t----ā--kh--ē t_____ ē_____ t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
वे सब यहाँ हैं ত-র--স--- --ান--৷ তা_ স__ এ__ ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
tārā-sa-ā'--ē-hānē t___ s_____ ē_____ t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -