वाक्यांश

hi व्यक्ति   »   he ‫אנשים‬

१ [एक]

व्यक्ति

व्यक्ति

‫1 [אחת]‬

1 [axat]

‫אנשים‬

anashim

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
मैं ‫-ני‬ ‫____ ‫-נ-‬ ----- ‫אני‬ 0
a-i a__ a-i --- ani
मैं और तुम ‫א-י-ו------‬ ‫___ ו__ / ה_ ‫-נ- ו-ת / ה- ------------- ‫אני ואת / ה‬ 0
ani---'-tah-we-at a__ w____________ a-i w-'-t-h-w-'-t ----------------- ani we'atah/we'at
हम दोनों ‫ש----‬ ‫______ ‫-נ-נ-‬ ------- ‫שנינו‬ 0
s-n-y-u s______ s-n-y-u ------- shneynu
वह ‫--א‬ ‫____ ‫-ו-‬ ----- ‫הוא‬ 0
h- h_ h- -- hu
वह और वह ‫ה-----י-‬ ‫___ ו____ ‫-ו- ו-י-‬ ---------- ‫הוא והיא‬ 0
h---'-i h_ w___ h- w-h- ------- hu w'hi
वे दोनों ‫ש-יהם ----יה-‬ ‫_____ / ש_____ ‫-נ-ה- / ש-י-ן- --------------- ‫שניהם / שתיהן‬ 0
sh-e-----s--e-hen s________________ s-n-y-e-/-h-e-h-n ----------------- shneyhem/shteyhen
पुरुष ‫----‬ ‫_____ ‫-א-ש- ------ ‫האיש‬ 0
h-'--h h_____ h-'-s- ------ ha'ish
स्त्री ‫ה--שה‬ ‫______ ‫-א-ש-‬ ------- ‫האישה‬ 0
h-'-sh-h h_______ h-'-s-a- -------- ha'ishah
बच्चा ‫הילד‬ ‫_____ ‫-י-ד- ------ ‫הילד‬ 0
h-ye-ed h______ h-y-l-d ------- hayeled
परिवार ‫-ש-חה‬ ‫______ ‫-ש-ח-‬ ------- ‫משפחה‬ 0
m--h-axah m________ m-s-p-x-h --------- mishpaxah
मेरा परिवार ‫ה--פחה ש-י-/ מ-פ---‬ ‫______ ש__ / מ______ ‫-מ-פ-ה ש-י / מ-פ-ת-‬ --------------------- ‫המשפחה שלי / משפחתי‬ 0
h-mi-hp--ah-s-e--/m--h---ti h__________ s______________ h-m-s-p-x-h s-e-i-m-s-p-x-i --------------------------- hamishpaxah sheli/mishpaxti
मेरा परिवार यहाँ है ‫------ שלי-כאן.‬ ‫______ ש__ כ____ ‫-מ-פ-ה ש-י כ-ן-‬ ----------------- ‫המשפחה שלי כאן.‬ 0
h-mi--p---h--h----ka--. h__________ s____ k____ h-m-s-p-x-h s-e-i k-'-. ----------------------- hamishpaxah sheli ka'n.
मैं यहाँ हूँ ‫א-- כ---‬ ‫___ כ____ ‫-נ- כ-ן-‬ ---------- ‫אני כאן.‬ 0
a---k---. a__ k____ a-i k-'-. --------- ani ka'n.
तुम यहाँ हो ‫---/ - כאן-‬ ‫__ / ה כ____ ‫-ת / ה כ-ן-‬ ------------- ‫את / ה כאן.‬ 0
a-a-/-t ----. a______ k____ a-a-/-t k-'-. ------------- atah/at ka'n.
वह यहाँ है और वह यहाँ है ‫הוא-כאן-וה-א-----‬ ‫___ כ__ ו___ כ____ ‫-ו- כ-ן ו-י- כ-ן-‬ ------------------- ‫הוא כאן והיא כאן.‬ 0
h- k--- w--i --'-. h_ k___ w___ k____ h- k-'- w-h- k-'-. ------------------ hu ka'n w'hi ka'n.
हम यहाँ हैं ‫א-חנו--אן.‬ ‫_____ כ____ ‫-נ-נ- כ-ן-‬ ------------ ‫אנחנו כאן.‬ 0
a--xnu -a'-. a_____ k____ a-a-n- k-'-. ------------ anaxnu ka'n.
तुम सब यहाँ हो ‫-ת--- -----.‬ ‫___ / ן כ____ ‫-ת- / ן כ-ן-‬ -------------- ‫אתם / ן כאן.‬ 0
a--m/--e--ka--. a________ k____ a-e-/-t-n k-'-. --------------- atem/aten ka'n.
वे सब यहाँ हैं ‫-- כו-ם כא--‬ ‫__ כ___ כ____ ‫-ם כ-ל- כ-ן-‬ -------------- ‫הם כולם כאן.‬ 0
h-m ku-am -a-n. h__ k____ k____ h-m k-l-m k-'-. --------------- hem kulam ka'n.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -