वाक्यांश

hi काम   »   he ‫עיסוקים‬

१३ [तेरह]

काम

काम

‫13 [שלוש עשרה]‬

13 [shlosh essreh]

‫עיסוקים‬

isuqim

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
मार्था क्या करती है? ‫מ---מקצוע של ----?‬ ‫__ ה_____ ש_ מ_____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- מ-ת-?- -------------------- ‫מה המקצוע של מרתה?‬ 0
i-u--m i_____ i-u-i- ------ isuqim
वह कार्यालय में काम करती है ‫ה----ובדת-ב-שרד.‬ ‫___ ע____ ב______ ‫-י- ע-ב-ת ב-ש-ד-‬ ------------------ ‫היא עובדת במשרד.‬ 0
isuq-m i_____ i-u-i- ------ isuqim
वह कंप्यूटर का काम करती है ‫היא-עו-ד--ע---מ-ש- - במ--ב‬ ‫___ ע____ ע_ ה____ / ב_____ ‫-י- ע-ב-ת ע- ה-ח-ב / ב-ח-ב- ---------------------------- ‫היא עובדת עם המחשב / במחשב‬ 0
m-h-h-m-q---'---h---ma---h? m__ h_________ s___ m______ m-h h-m-q-s-'- s-e- m-r-a-? --------------------------- mah hamiqtso'a shel martah?
मार्था कहाँ है? ‫-יפה מר---‬ ‫____ מ_____ ‫-י-ה מ-ת-?- ------------ ‫איפה מרתה?‬ 0
hi-o---et-b--iss-a-. h_ o_____ b_________ h- o-e-e- b-m-s-r-d- -------------------- hi ovedet b'missrad.
सिनेमाघर में ‫בק-ל-ו--‬ ‫_________ ‫-ק-ל-ו-.- ---------- ‫בקולנוע.‬ 0
h---v-d-t--a----h--/im-ha-axs-ev h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
वह एक फ़िल्म देख रही है ‫הי---ו-- -ס-ט-‬ ‫___ צ___ ב_____ ‫-י- צ-פ- ב-ר-.- ---------------- ‫היא צופה בסרט.‬ 0
hi -ve-e---am-x-hev-i--ham---h-v h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
पीटर क्या करता है? ‫מה -מק--- ש--פטר-‬ ‫__ ה_____ ש_ פ____ ‫-ה ה-ק-ו- ש- פ-ר-‬ ------------------- ‫מה המקצוע של פטר?‬ 0
h- --e-e- ba---she--i- ---axsh-v h_ o_____ b___________ h________ h- o-e-e- b-m-x-h-v-i- h-m-x-h-v -------------------------------- hi ovedet bamaxshev/im hamaxshev
वह विश्वविद्यालय में पढ़ता है ‫הו- -ומ- בא-----סי--.‬ ‫___ ל___ ב____________ ‫-ו- ל-מ- ב-ו-י-ר-י-ה-‬ ----------------------- ‫הוא לומד באוניברסיטה.‬ 0
e---h mar-ah? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
वह भाषाएँ पढ़ रहा है ‫-וא--ו-ד-ש---.‬ ‫___ ל___ ש_____ ‫-ו- ל-מ- ש-ו-.- ---------------- ‫הוא לומד שפות.‬ 0
ey--h -ar-a-? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
पीटर कहाँ है? ‫--כ--פ---‬ ‫____ פ____ ‫-י-ן פ-ר-‬ ----------- ‫היכן פטר?‬ 0
ey--h --rt-h? e____ m______ e-f-h m-r-a-? ------------- eyfoh martah?
कैफ़े में ‫-ב-- הק-ה.‬ ‫____ ה_____ ‫-ב-ת ה-פ-.- ------------ ‫בבית הקפה.‬ 0
b-qolno'-. b_________ b-q-l-o-a- ---------- baqolno'a.
वह कॉफ़ी पी रहा है ‫ה-א ---- ----‬ ‫___ ש___ ק____ ‫-ו- ש-ת- ק-ה-‬ --------------- ‫הוא שותה קפה.‬ 0
hi-tso----b'-e---. h_ t_____ b_______ h- t-o-a- b-s-r-t- ------------------ hi tsofah b'seret.
उनको कहाँ जाना अच्छा लगता है? ‫ל-- ---או--י- ----?‬ ‫___ ה_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- א-ה-י- ל-א-?- --------------------- ‫לאן הם אוהבים לצאת?‬ 0
mah--a-iqts-'---he--p-t-r? m__ h_________ s___ p_____ m-h h-m-q-s-'- s-e- p-t-r- -------------------------- mah hamiqtso'a shel peter?
संगीत – समारोह में ‫לקו--ר-.‬ ‫_________ ‫-ק-נ-ר-.- ---------- ‫לקונצרט.‬ 0
hu-------ba--niv-rsit-h. h_ l____ b______________ h- l-m-d b-'-n-v-r-i-a-. ------------------------ hu lomed ba'universitah.
उनको संगीत सुनना अच्छा लगता है ‫הם -והבי--להאז-- -------.‬ ‫__ א_____ ל_____ ל________ ‫-ם א-ה-י- ל-א-י- ל-ו-י-ה-‬ --------------------------- ‫הם אוהבים להאזין למוסיקה.‬ 0
h----med-s----t. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
उनको कहाँ जाना अच्छा नहीं लगता है? ‫לא- -ם ----וה--ם ל---?‬ ‫___ ה_ ל_ א_____ ל_____ ‫-א- ה- ל- א-ה-י- ל-א-?- ------------------------ ‫לאן הם לא אוהבים לצאת?‬ 0
h----med-s--fot. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
डिस्को में ‫---סקו.‬ ‫________ ‫-ד-ס-ו-‬ --------- ‫לדיסקו.‬ 0
hu----ed -saf--. h_ l____ s______ h- l-m-d s-a-o-. ---------------- hu lomed ssafot.
उनको नाचना अच्छा नहीं लगता है ‫הם לא -------ל-ק-ד-‬ ‫__ ל_ א_____ ל______ ‫-ם ל- א-ה-י- ל-ק-ד-‬ --------------------- ‫הם לא אוהבים לרקוד.‬ 0
he--han--e---? h______ p_____ h-y-h-n p-t-r- -------------- heykhan peter?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -