वाक्यांश

hi रसोईघर में   »   bn রান্নাঘরে

१९ [उन्नीस]

रसोईघर में

रसोईघर में

১৯ [উনিশ]

19 [Uniśa]

রান্নাঘরে

rānnāgharē

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बांग्ला प्ले अधिक
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? ত---র-র-ন--াঘ- কি--তু-? তো__ রা____ কি ন___ ত-ম-র র-ন-ন-ঘ- ক- ন-ু-? ----------------------- তোমার রান্নাঘর কি নতুন? 0
rān-āgha-ē r_________ r-n-ā-h-r- ---------- rānnāgharē
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? ত-----জ-ক--রা-----করছ? তু_ আ_ কী রা__ ক___ ত-ম- আ- ক- র-ন-ন- ক-ছ- ---------------------- তুমি আজ কী রান্না করছ? 0
rā----h-rē r_________ r-n-ā-h-r- ---------- rānnāgharē
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? ত--- ক- বি-্-ু-ে-র-ন্-া ক- --কি গ্-া- -্-োভে? তু_ কি বি___ রা__ ক_ না_ গ্__ স্___ ত-ম- ক- ব-দ-য-ত- র-ন-ন- ক- ন-ক- গ-য-স স-ট-ভ-? --------------------------------------------- তুমি কি বিদ্যুতে রান্না কর নাকি গ্যাস স্টোভে? 0
t--ā----ān--gh-ra ----a-un-? t_____ r_________ k_ n______ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
क्या मैं प्याज काटूँ? আম- ক- --ঁ--জ ক-টব-? আ_ কি পেঁ__ কা___ আ-ি ক- প-ঁ-া- ক-ট-ো- -------------------- আমি কি পেঁয়াজ কাটবো? 0
t-māra rānn-g---a ---n--un-? t_____ r_________ k_ n______ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
क्या मैं आलू छीलूँ? আ---ক- আলু----স--ছা-়াব-? আ_ কি আ__ খো_ ছা___ আ-ি ক- আ-ু- খ-স- ছ-ড-া-ো- ------------------------- আমি কি আলুর খোসা ছাড়াবো? 0
t--ā-a r-n------a-k--na----? t_____ r_________ k_ n______ t-m-r- r-n-ā-h-r- k- n-t-n-? ---------------------------- tōmāra rānnāghara ki natuna?
क्या मैं सलाद धोऊँ? আমি -ি-------/---যা--ড-(---া-) -ো-ো? আ_ কি লে__ / স্___ (____ ধো__ আ-ি ক- ল-ট-স / স-য-ল-ড (-া-া-) ধ-ব-? ------------------------------------ আমি কি লেটুস / স্যালাড (সালাদ) ধোবো? 0
Tum--āja kī r-n-ā--ar-ch-? T___ ā__ k_ r____ k_______ T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
प्याले कहाँ हैं? গ-লা-গুলো-কোথ--? গ্____ কো___ গ-ল-স-ু-ো ক-থ-য়- ---------------- গ্লাসগুলো কোথায়? 0
T-m- ā-a ---rā--- --ra-h-? T___ ā__ k_ r____ k_______ T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? থ-ল---াটি --লো ক--ায়? থা_ বা_ গু_ কো___ থ-ল- ব-ট- গ-ল- ক-থ-য়- --------------------- থালা বাটি গুলো কোথায়? 0
T--i-ā-a-kī -ā----k-rac-a? T___ ā__ k_ r____ k_______ T-m- ā-a k- r-n-ā k-r-c-a- -------------------------- Tumi āja kī rānnā karacha?
छुरी – कांटे कहाँ हैं? ছ--- –-ক---া----ামচ -ো-া-? ছু_ – কাঁ_ – চা__ কো___ ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- ক-থ-য়- -------------------------- ছুরি – কাঁটা – চামচ কোথায়? 0
T--i -i ----u-ē---n-- -a-- nā-i-g-āsa -----ē? T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? তোমা- কা---কি-ক্য-- -প--া--আ--? তো__ কা_ কি ক্__ ও___ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-য-ন ও-ে-া- আ-ে- ------------------------------- তোমার কাছে কি ক্যান ওপেনার আছে? 0
Tu-i k--bi---t---ā--ā--ara --ki-g---- sṭ-bhē? T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? তো-ার কাছে কি ---- ওপেন-- -ছ-? তো__ কা_ কি বো__ ও___ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ব-ত- ও-ে-া- আ-ে- ------------------------------ তোমার কাছে কি বোতল ওপেনার আছে? 0
Tu---ki bidy--- r-nn--kar- n-ki-gy-sa-sṭ--hē? T___ k_ b______ r____ k___ n___ g____ s______ T-m- k- b-d-u-ē r-n-ā k-r- n-k- g-ā-a s-ō-h-? --------------------------------------------- Tumi ki bidyutē rānnā kara nāki gyāsa sṭōbhē?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? তো-ার ---ে--- ক--- --ক--ু-আছে? তো__ কা_ কি ক__ স্__ আ__ ত-ম-র ক-ছ- ক- ক-্- স-ক-র- আ-ে- ------------------------------ তোমার কাছে কি কর্ক স্ক্রু আছে? 0
Ā-i ki -ē--ẏā-a k-ṭ--ō? Ā__ k_ p______ k______ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? তুমি--- এ--বাস-ে -্য-- রান-না-ক--? তু_ কি এ_ বা__ স্__ রা__ ক___ ত-ম- ক- এ- ব-স-ে স-য-প র-ন-ন- ক-ছ- ---------------------------------- তুমি কি এই বাসনে স্যুপ রান্না করছ? 0
Ā-- k- -----ā-- --ṭ--ō? Ā__ k_ p______ k______ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? তুম--ক--এই তা---- ম-ছ ভাজ---র-? তু_ কি এ_ তা___ মা_ ভা_ ক___ ত-ম- ক- এ- ত-ও-া- ম-ছ ভ-জ- ক-ছ- ------------------------------- তুমি কি এই তাওয়ায় মাছ ভাজি করছ? 0
Ā---ki-------j- k-ṭ---? Ā__ k_ p______ k______ Ā-i k- p-m-ẏ-j- k-ṭ-b-? ----------------------- Āmi ki pēm̐ẏāja kāṭabō?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? ত-ম- কি-এ-------- স--ি ---িল---ছ? তু_ কি এ_ গ্__ স__ গ্__ ক___ ত-ম- ক- এ- গ-র-ল- স-জ- গ-র-ল ক-ছ- --------------------------------- তুমি কি এই গ্রিলে সবজি গ্রিল করছ? 0
Āmi k--ā-ur- ------c-āṛ-bō? Ā__ k_ ā____ k____ c_______ Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ আ-ি--ে-ি-- -াব-র দিব-৷ আ_ টে__ খা__ দি_ ৷ আ-ি ট-ব-ল- খ-ব-র দ-ব ৷ ---------------------- আমি টেবিলে খাবার দিব ৷ 0
Ā-i ----lura---ōsā --āṛā-ō? Ā__ k_ ā____ k____ c_______ Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं এখা-ে--ুরি –-ক-ঁটা-- --ম----ে-৷ এ__ ছু_ – কাঁ_ – চা__ আ_ ৷ এ-া-ে ছ-র- – ক-ঁ-া – চ-ম- আ-ে ৷ ------------------------------- এখানে ছুরি – কাঁটা – চামচ আছে ৷ 0
Ā-i -- āl-r---hōs----ā-ā--? Ā__ k_ ā____ k____ c_______ Ā-i k- ā-u-a k-ō-ā c-ā-ā-ō- --------------------------- Āmi ki ālura khōsā chāṛābō?
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं এ--নে--্ল-স- -া-া-এ-- -্য--ক-- -ছ--৷ এ__ গ্___ থা_ এ_ ন্____ আ_ ৷ এ-া-ে গ-ল-স- থ-ল- এ-ং ন-য-প-ি- আ-ে ৷ ------------------------------------ এখানে গ্লাস, থালা এবং ন্যাপকিন আছে ৷ 0
Ā-i ----ē--sa - ------a ---l-d-- dhōbō? Ā__ k_ l_____ / s______ (_______ d_____ Ā-i k- l-ṭ-s- / s-ā-ā-a (-ā-ā-a- d-ō-ō- --------------------------------------- Āmi ki lēṭusa / syālāḍa (sālāda) dhōbō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -