आप कहाँ से आये / आई हैं?
От--де-сте?
О_____ с___
О-к-д- с-е-
-----------
Откъде сте?
0
K--ty- r-z--vo--2
K_____ r_______ 2
K-a-y- r-z-o-o- 2
-----------------
Kratyk razgovor 2
आप कहाँ से आये / आई हैं?
Откъде сте?
Kratyk razgovor 2
बेसल से
От -а-е-.
О_ Б_____
О- Б-з-л-
---------
От Базел.
0
K--t-k------vor-2
K_____ r_______ 2
K-a-y- r-z-o-o- 2
-----------------
Kratyk razgovor 2
बेसल से
От Базел.
Kratyk razgovor 2
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
Б---л -е-нами-а---Шв---ари-.
Б____ с_ н_____ в Ш_________
Б-з-л с- н-м-р- в Ш-е-ц-р-я-
----------------------------
Базел се намира в Швейцария.
0
O-ky-e-s--?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है
Базел се намира в Швейцария.
Otkyde ste?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
М--е ли -- В- п---с------осп-дин-М-ле-?
М___ л_ д_ В_ п________ г_______ М_____
М-ж- л- д- В- п-е-с-а-я г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
0
Ot--de---e?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ
Може ли да Ви представя господин Мюлер?
Otkyde ste?
वे विदेशी हैं
Той ----жд--ец.
Т__ е ч________
Т-й е ч-ж-е-е-.
---------------
Той е чужденец.
0
O--y---s--?
O_____ s___
O-k-d- s-e-
-----------
Otkyde ste?
वे विदेशी हैं
Той е чужденец.
Otkyde ste?
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
Т-----вори--як-л-- -з---.
Т__ г_____ н______ е_____
Т-й г-в-р- н-к-л-о е-и-а-
-------------------------
Той говори няколко езика.
0
O- -a-el.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं
Той говори няколко езика.
Ot Bazel.
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
З- пръв пъ---и с------?
З_ п___ п__ л_ с__ т___
З- п-ъ- п-т л- с-е т-к-
-----------------------
За пръв път ли сте тук?
0
O- B-z-l.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं?
За пръв път ли сте тук?
Ot Bazel.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
Н-,-мина-ата ---ин- --х--е---тук.
Н__ м_______ г_____ б__ в___ т___
Н-, м-н-л-т- г-д-н- б-х в-ч- т-к-
---------------------------------
Не, миналата година бях вече тук.
0
Ot-B-zel.
O_ B_____
O- B-z-l-
---------
Ot Bazel.
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी
Не, миналата година бях вече тук.
Ot Bazel.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
Н- --мо ----дн- ----иц-.
Н_ с___ з_ е___ с_______
Н- с-м- з- е-н- с-д-и-а-
------------------------
Но само за една седмица.
0
Baze------a---- - Shv--ts-r---.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए
Но само за една седмица.
Bazel se namira v Shveytsariya.
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
Харесв- -и -и-п-и -ас?
Х______ л_ В_ п__ н___
Х-р-с-а л- В- п-и н-с-
----------------------
Харесва ли Ви при нас?
0
Bazel--- ----r--v Sh--y-sariya.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
Харесва ли Ви при нас?
Bazel se namira v Shveytsariya.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
М------Х-р-та-са прия-ни.
М_____ Х_____ с_ п_______
М-о-о- Х-р-т- с- п-и-т-и-
-------------------------
Много. Хората са приятни.
0
B-zel--e---mira-- Sh--y--ari-a.
B____ s_ n_____ v S____________
B-z-l s- n-m-r- v S-v-y-s-r-y-.
-------------------------------
Bazel se namira v Shveytsariya.
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं
Много. Хората са приятни.
Bazel se namira v Shveytsariya.
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
И ---тно---- -и х------.
И м_________ м_ х_______
И м-с-н-с-т- м- х-р-с-а-
------------------------
И местността ми харесва.
0
Mo-h- -i-d--V--p-eds---y-----po-i- M-u-e-?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है
И местността ми харесва.
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
आप क्या करते हैं?
К--ъв----а----с-е -о-п-----ия?
К____ / к____ с__ п_ п________
К-к-в / к-к-а с-е п- п-о-е-и-?
------------------------------
Какъв / каква сте по професия?
0
Mo-h- -i------ pr----a-ya-g----d---M-u---?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
आप क्या करते हैं?
Какъв / каква сте по професия?
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
मैं एक अनुवादक हूँ
Аз --м ---в-да- /-пр-вод----.
А_ с__ п_______ / п__________
А- с-м п-е-о-а- / п-е-о-а-к-.
-----------------------------
Аз съм преводач / преводачка.
0
M--he li ------p--d-----a -o-p--i- --ule-?
M____ l_ d_ V_ p_________ g_______ M______
M-z-e l- d- V- p-e-s-a-y- g-s-o-i- M-u-e-?
------------------------------------------
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
मैं एक अनुवादक हूँ
Аз съм преводач / преводачка.
Mozhe li da Vi predstavya gospodin Myuler?
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
Аз -рев------кн-ги.
А_ п________ к_____
А- п-е-е-д-м к-и-и-
-------------------
Аз превеждам книги.
0
T---ye chu--d-ne--.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ
Аз превеждам книги.
Toy ye chuzhdenets.
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
С-м-/ с--- -- ст- --к?
С__ / с___ л_ с__ т___
С-м / с-м- л- с-е т-к-
----------------------
Сам / сама ли сте тук?
0
To---e--huz--e--t-.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं?
Сам / сама ли сте тук?
Toy ye chuzhdenets.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
Не- м--т--ж--- /---я--мъж-- също е--ук.
Н__ м____ ж___ / м___ м____ с___ е т___
Н-, м-я-а ж-н- / м-я- м-ж-т с-щ- е т-к-
---------------------------------------
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
0
T----- --uzhd---t-.
T__ y_ c___________
T-y y- c-u-h-e-e-s-
-------------------
Toy ye chuzhdenets.
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं
Не, моята жена / моят мъжът също е тук.
Toy ye chuzhdenets.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
А --м -а -вет- ми-деца.
А т__ с_ д____ м_ д____
А т-м с- д-е-е м- д-ц-.
-----------------------
А там са двете ми деца.
0
T-y-g-vor- ny--olko-y---ka.
T__ g_____ n_______ y______
T-y g-v-r- n-a-o-k- y-z-k-.
---------------------------
Toy govori nyakolko yezika.
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं
А там са двете ми деца.
Toy govori nyakolko yezika.