वाक्यांश

hi गपशप २   »   et Small Talk 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [kakskümmend üks]

Small Talk 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी एस्तोनियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? K--t -e-pä--t o-et-? K___ t_ p____ o_____ K-s- t- p-r-t o-e-e- -------------------- Kust te pärit olete? 0
बेसल से Ba---i-t. B________ B-s-l-s-. --------- Baselist. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Bas---asub ---i-s-s. B____ a___ Š________ B-s-l a-u- Š-e-t-i-. -------------------- Basel asub Šveitsis. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ To-i- -ei-e-härra M---e-i- t-tv-sta--? T____ t____ h____ M_______ t__________ T-h-b t-i-e h-r-a M-l-e-i- t-t-u-t-d-? -------------------------------------- Tohib teile härra Müllerit tutvustada? 0
वे विदेशी हैं Ta----väli---a-ane. T_ o_ v____________ T- o- v-l-s-a-l-n-. ------------------- Ta on välismaalane. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं Ta r-äg-b -i--t -----. T_ r_____ m____ k_____ T- r-ä-i- m-t-t k-e-t- ---------------------- Ta räägib mitut keelt. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Ol-t- -----in e-----t ko-d-? O____ t_ s___ e______ k_____ O-e-e t- s-i- e-i-e-t k-r-a- ---------------------------- Olete te siin esimest korda? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी E-- ------i-n-j------l-is-l aa-ta-. E__ o___ s___ j___ e_______ a______ E-, o-i- s-i- j-b- e-l-i-e- a-s-a-. ----------------------------------- Ei, olin siin juba eelmisel aastal. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए K-i- -----t --e-näd---. K___ a_____ ü__ n______ K-i- a-n-l- ü-e n-d-l-. ----------------------- Kuid ainult ühe nädala. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? Kui-----eil- -ee-d-- -e-- --u-es? K_____ t____ m______ m___ j______ K-i-a- t-i-e m-e-d-b m-i- j-u-e-? --------------------------------- Kuidas teile meeldib meie juures? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं V-ga. I-----------t--e-ad. V____ I_______ o_ t_______ V-g-. I-i-e-e- o- t-r-d-d- -------------------------- Väga. Inimesed on toredad. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है Ja -a-st-k------ib ---le----uti. J_ m______ m______ m____ s______ J- m-a-t-k m-e-d-b m-l-e s-m-t-. -------------------------------- Ja maastik meeldib mulle samuti. 0
आप क्या करते हैं? Kes te --et-lt----te? K__ t_ a______ o_____ K-s t- a-e-i-t o-e-e- --------------------- Kes te ametilt olete? 0
मैं एक अनुवादक हूँ M----en-t----j-. M_ o___ t_______ M- o-e- t-l-i-a- ---------------- Ma olen tõlkija. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Ma t-l-----a--at--d. M_ t_____ r_________ M- t-l-i- r-a-a-u-d- -------------------- Ma tõlgin raamatuid. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? O---e -e --si--i--? O____ t_ ü___ s____ O-e-e t- ü-s- s-i-? ------------------- Olete te üksi siin? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Ei,--u-n-ine-/--u-m----on k- si--. E__ m_ n____ / m_ m___ o_ k_ s____ E-, m- n-i-e / m- m-e- o- k- s-i-. ---------------------------------- Ei, mu naine / mu mees on ka siin. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं Ja------o- -- ---em-- l--s-d. J_ s___ o_ m_ m______ l______ J- s-a- o- m- m-l-m-d l-p-e-. ----------------------------- Ja seal on mu mõlemad lapsed. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -