वाक्यांश

hi गपशप २   »   hr Ćaskanje 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी क्रोएशियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? O--kl--s--? O_____ s___ O-a-l- s-e- ----------- Odakle ste? 0
बेसल से Iz Base-a. I_ B______ I- B-s-l-. ---------- Iz Basela. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Basel-j--u Š----r-koj. B____ j_ u Š__________ B-s-l j- u Š-i-a-s-o-. ---------------------- Basel je u Švicarskoj. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ M-gu--i--am -r-dst--i-i-g--po--na-M--e-a? M___ l_ V__ p__________ g________ M______ M-g- l- V-m p-e-s-a-i-i g-s-o-i-a M-l-r-? ----------------------------------------- Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera? 0
वे विदेशी हैं O- je st--n-c. O_ j_ s_______ O- j- s-r-n-c- -------------- On je stranac. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं On go--ri ---e je--k-. O_ g_____ v___ j______ O- g-v-r- v-š- j-z-k-. ---------------------- On govori više jezika. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Je--- li --v---ut---d--? J____ l_ p___ p__ o_____ J-s-e l- p-v- p-t o-d-e- ------------------------ Jeste li prvi put ovdje? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी Ne- bi- /-bila-sa--već-ov---------- g-din-. N__ b__ / b___ s__ v__ o____ p_____ g______ N-, b-o / b-l- s-m v-ć o-d-e p-o-l- g-d-n-. ------------------------------------------- Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए A-i---mo---d-n-tjeda-. A__ s___ j____ t______ A-i s-m- j-d-n t-e-a-. ---------------------- Ali samo jedan tjedan. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? K--o--a---e -o-ada -o---a-? K___ V__ s_ d_____ k__ n___ K-k- V-m s- d-p-d- k-d n-s- --------------------------- Kako Vam se dopada kod nas? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Ja---d-b--. L-ud---u l-u--zni. J___ d_____ L____ s_ l________ J-k- d-b-o- L-u-i s- l-u-a-n-. ------------------------------ Jako dobro. Ljudi su ljubazni. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है I krajolik -i-s- ta-o-er--op---. I k_______ m_ s_ t______ d______ I k-a-o-i- m- s- t-k-đ-r d-p-d-. -------------------------------- I krajolik mi se također dopada. 0
आप क्या करते हैं? Št- -te--- z-ni----u? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
मैं एक अनुवादक हूँ J- -a- p----di--lj. J_ s__ p___________ J- s-m p-e-o-i-e-j- ------------------- Ja sam prevoditelj. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ P-e--dim-k--ig-. P_______ k______ P-e-o-i- k-j-g-. ---------------- Prevodim knjige. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? J---e-li---m---vd-e? J____ l_ s___ o_____ J-s-e l- s-m- o-d-e- -------------------- Jeste li sami ovdje? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Ne, -o-a-žen- - mo--mu---e t--o----ovd--. N__ m___ ž___ / m__ m__ j_ t______ o_____ N-, m-j- ž-n- / m-j m-ž j- t-k-đ-r o-d-e- ----------------------------------------- Ne, moja žena / moj muž je također ovdje. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं А ta-o--u -oje dv----d-ec-. А t___ s_ m___ d____ d_____ А t-m- s- m-j- d-o-e d-e-e- --------------------------- А tamo su moje dvoje djece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -