आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
Де-Ви вч--и---па-с-к-?
Д_ В_ в____ і_________
Д- В- в-и-и і-п-н-ь-у-
----------------------
Де Ви вчили іспанську?
0
Vyv---n-ya--noze-n-k---ov
V_________ i_________ m__
V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v
-------------------------
Vyvchennya inozemnykh mov
आपने स्पेनी कहाँ से सीखी?
Де Ви вчили іспанську?
Vyvchennya inozemnykh mov
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
Ви --ає-е так-ж-по---гал---ку?
В_ з_____ т____ п_____________
В- з-а-т- т-к-ж п-р-у-а-ь-ь-у-
------------------------------
Ви знаєте також португальську?
0
Vy--hennya--no--m---h m-v
V_________ i_________ m__
V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v
-------------------------
Vyvchennya inozemnykh mov
क्या आप पुर्तगाली भी जानते / जानती हैं?
Ви знаєте також португальську?
Vyvchennya inozemnykh mov
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
Та-- я----- т-к-- трош-и-іта--йс-ку.
Т___ я з___ т____ т_____ і__________
Т-к- я з-а- т-к-ж т-о-к- і-а-і-с-к-.
------------------------------------
Так, я знаю також трошки італійську.
0
D- -y -c-y-- i-p-ns---?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
जी हाँ, और मैं थोडी सी इटालियन भी जानता / जानती हूँ
Так, я знаю також трошки італійську.
De Vy vchyly ispansʹku?
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
Я-вв-------о -- г-ворите д-же -обре.
Я в______ щ_ В_ г_______ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- В- г-в-р-т- д-ж- д-б-е-
------------------------------------
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
0
De-V--vch-l- i---nsʹ--?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
मुझे लगता है आप बहुत अच्छा बोलते / बोलती हैं
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
De Vy vchyly ispansʹku?
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
М-в- д----- --дібні.
М___ д_____ п_______
М-в- д-с-т- п-д-б-і-
--------------------
Мови досить подібні.
0
De -y v--y-y ------ʹku?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
ये भाषाएँ बहुत एक जैसी हैं
Мови досить подібні.
De Vy vchyly ispansʹku?
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
Я -- -о-умі- д-б-е.
Я ї_ р______ д_____
Я ї- р-з-м-ю д-б-е-
-------------------
Я їх розумію добре.
0
Vy zn-ye-- -akozh-p--tuh-l-sʹku?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
Я їх розумію добре.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
А---го-ор--и - писа----а-к-.
А__ г_______ і п_____ в_____
А-е г-в-р-т- і п-с-т- в-ж-о-
----------------------------
Але говорити і писати важко.
0
Vy--nay--- -akoz---o--uhalʹsʹ-u?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
लेकिन बोलना और लिखना कठिन है
Але говорити і писати важко.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
Я-роблю-щ- -а--т- ---и-ок.
Я р____ щ_ б_____ п_______
Я р-б-ю щ- б-г-т- п-м-л-к-
--------------------------
Я роблю ще багато помилок.
0
V- ----e-e-tako-- ----u--l-s---?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
मैं अब भी कई गलतियाँ करता / करती हूँ
Я роблю ще багато помилок.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
В----в---те-мен- -а---и, будь-л---а.
В__________ м___ з______ б__________
В-п-а-л-й-е м-н- з-в-д-, б-д---а-к-.
------------------------------------
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
0
T-k, ya z--yu-t--o-- -r--h---ital---s---.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
कृपया मेरी गलतियाँ हमेशा ठीक कीजिए
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
आपका उच्चारण अच्छा है
Ваша--и-о-а-ці---м д----.
В___ в_____ ц_____ д_____
В-ш- в-м-в- ц-л-о- д-б-а-
-------------------------
Ваша вимова цілком добра.
0
T--- y--z-ay- tak--h--r-sh-y -t-liy-sʹku.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
आपका उच्चारण अच्छा है
Ваша вимова цілком добра.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
Ви ------м-л--ь-и------нт.
В_ м____ м________ а______
В- м-є-е м-л-н-к-й а-ц-н-.
--------------------------
Ви маєте маленький акцент.
0
Tak--y------u t-ko-h tr--h-y --al-y̆sʹk-.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
आप थोड़े से स्वराघात से बोलते हैं
Ви маєте маленький акцент.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
М--на -і-на-ися- звід-- Ви ---ом.
М____ д_________ з_____ В_ р_____
М-ж-а д-з-а-и-я- з-і-к- В- р-д-м-
---------------------------------
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
0
YA --a---y-, s--h--V- -o-or-t- du-----o-re.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
आप कहाँ के हैं यह पता लगता है
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
आपकी मातृभाषा क्या है?
Я-а-м----є-----ва- рі----?
Я__ м___ є д__ в__ р______
Я-а м-в- є д-я в-с р-д-о-?
--------------------------
Яка мова є для вас рідною?
0
Y- --az-a-u- sh-------ho-or-t----z-- --br-.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
आपकी मातृभाषा क्या है?
Яка мова є для вас рідною?
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
В- ві-віду--е-мов--- -у--?
В_ в_________ м_____ к____
В- в-д-і-у-т- м-в-и- к-р-?
--------------------------
Ви відвідуєте мовний курс?
0
Y- v-az----,-shc-- -- h----yt- -u-h- d-b--.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
क्या आप भाषा का कोई पाठ्यक्रम कर रहे / रही हैं?
Ви відвідуєте мовний курс?
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
Я-і---в-ал--і ма-ер---- ---в---р---о-----?
Я__ н________ м________ в_ в______________
Я-і н-в-а-ь-і м-т-р-а-и в- в-к-р-с-о-у-т-?
------------------------------------------
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
0
M--- -os-t- p---b--.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
आप कौन सी पुस्तक इस्तेमाल कर रहे / रही हैं?
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
Movy dosytʹ podibni.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
Я-з-р-- -----аю---к -е н-------ьс-.
Я з____ н_ з____ я_ ц_ н___________
Я з-р-з н- з-а-, я- ц- н-з-в-є-ь-я-
-----------------------------------
Я зараз не знаю, як це називається.
0
M--y-d----ʹ-p--ib--.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
उसका नाम मुझे इस समय याद नहीं है
Я зараз не знаю, як це називається.
Movy dosytʹ podibni.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
Я -е ------ри-ад--и н-зв-.
Я н_ м___ п________ н_____
Я н- м-ж- п-и-а-а-и н-з-и-
--------------------------
Я не можу пригадати назви.
0
M-vy d---t- p---b-i.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
मुझे इस समय उसका नाम याद नहीं आ रहा है
Я не можу пригадати назви.
Movy dosytʹ podibni.
मैं भूल गया / गयी
Я--е----ув /-за-у--.
Я ц_ з____ / з______
Я ц- з-б-в / з-б-л-.
--------------------
Я це забув / забула.
0
YA ï---r--u--y- -ob-e.
Y_ ï__ r_______ d_____
Y- i-k- r-z-m-y- d-b-e-
-----------------------
YA ïkh rozumiyu dobre.
मैं भूल गया / गयी
Я це забув / забула.
YA ïkh rozumiyu dobre.