वाक्यांश

hi मुलाकात   »   be Дамоўленасць

२४ [चौबीस]

मुलाकात

मुलाकात

24 [дваццаць чатыры]

24 [dvatstsats’ chatyry]

Дамоўленасць

Damoulenasts’

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? Т--сп---іўс---а-а-тобус? Т_ с________ н_ а_______ Т- с-а-н-ў-я н- а-т-б-с- ------------------------ Ты спазніўся на аўтобус? 0
D-mo-----st-’ D____________ D-m-u-e-a-t-’ ------------- Damoulenasts’
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी Я ч-к-- ---а-а---ця-----ўг-д-і--. Я ч____ / ч_____ ц___ п__________ Я ч-к-ў / ч-к-л- ц-б- п-ў-а-з-н-. --------------------------------- Я чакаў / чакала цябе паўгадзіны. 0
D-----enas--’ D____________ D-m-u-e-a-t-’ ------------- Damoulenasts’
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? У-ц--- ня------або- м-бі-ьна-а т-л--о--? У ц___ н___ з с____ м_________ т________ У ц-б- н-м- з с-б-й м-б-л-н-г- т-л-ф-н-? ---------------------------------------- У цябе няма з сабой мабільнага тэлефона? 0
T- ---znіus-a-na-au--b--? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
अगली बार ठीक समय पर आना! Ка-і-л-ск-,-- -а---пны ра- ---с-азн----! К___ л_____ у н_______ р__ н_ с_________ К-л- л-с-а- у н-с-у-н- р-з н- с-а-н-й-я- ---------------------------------------- Калі ласка, у наступны раз не спазняйся! 0
T- ---z----ya -a --tob-s? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
अगली बार टैक्सी लेना! Н-ступн-- раза--ед-ь н---ак-і! Н________ р____ е___ н_ т_____ Н-с-у-н-м р-з-м е-з- н- т-к-і- ------------------------------ Наступным разам едзь на таксі! 0
Ty-s----і-s-a n- au--b-s? T_ s_________ n_ a_______ T- s-a-n-u-y- n- a-t-b-s- ------------------------- Ty spaznіusya na autobus?
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! Н--туп-----а--- --з-мі ---асон! Н________ р____ в_____ п_______ Н-с-у-н-м р-з-м в-з-м- п-р-с-н- ------------------------------- Наступным разам вазьмі парасон! 0
Y- -h-k-----c-akal- ts-ab- -a-ga-z-n-. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
कल मेरी छुट्टी है Заў--а-- ---е----- п--ц-. З_____ у м___ н___ п_____ З-ў-р- у м-н- н-м- п-а-ы- ------------------------- Заўтра у мяне няма працы. 0
Ya------- / ch-ka-a --ya---p-u--dz-n-. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
क्या हम कल मिलें? Дав-- с--т---ем-я з-ўтра. Д____ с__________ з______ Д-в-й с-с-р-н-м-я з-ў-р-. ------------------------- Давай сустрэнемся заўтра. 0
Ya------- /--ha--l--ts--be---u-ad----. Y_ c_____ / c______ t_____ p__________ Y- c-a-a- / c-a-a-a t-y-b- p-u-a-z-n-. -------------------------------------- Ya chakau / chakala tsyabe paugadzіny.
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी На-ж--ь, ----ў-ра-н- маг-. Н_ ж____ я з_____ н_ м____ Н- ж-л-, я з-ў-р- н- м-г-. -------------------------- На жаль, я заўтра не магу. 0
U --y----n-a-- z --b-y m-b-l-nag---e--fona? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? У-ц--е --- -сц- п-а-ы на гэ--я в--адн-я? У ц___ ў__ ё___ п____ н_ г____ в________ У ц-б- ў-о ё-ц- п-а-ы н- г-т-я в-х-д-ы-? ---------------------------------------- У цябе ўжо ёсць планы на гэтыя выхадныя? 0
U-t---b---y----z -a--- m---l-n-g- t---fon-? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
या तुम किसी से मिलने वाले हो? Ц---ы ў-о-- -імсь----а-овіў--? Ц_ т_ ў__ з к______ д_________ Ц- т- ў-о з к-м-ь-і д-м-в-ў-я- ------------------------------ Ці ты ўжо з кімсьці дамовіўся? 0
U---y----ny-ma-z -ab-y---b-l-na-a -ele--n-? U t_____ n____ z s____ m_________ t________ U t-y-b- n-a-a z s-b-y m-b-l-n-g- t-l-f-n-? ------------------------------------------- U tsyabe nyama z saboy mabіl’naga telefona?
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें Я -ра--н-ю-с------ца--а --х---ых. Я п_______ с________ н_ в________ Я п-а-а-у- с-с-р-ц-а н- в-х-д-ы-. --------------------------------- Я прапаную сустрэцца на выхадных. 0
K-l---a--a-----ast---- raz n--spaz-y--s-a! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
क्या हम पिकनिक जाएँ? Дав-- ---д--м ---н-к. Д____ з______ п______ Д-в-й з-а-з-м п-к-і-. --------------------- Давай зладзім пікнік. 0
Kalі--aska--u -ast-----raz ---s-a--yay---! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
क्या हम किनारे पर जाएँ? Д-ва- па--зе- на -ля-! Д____ п______ н_ п____ Д-в-й п-е-з-м н- п-я-! ---------------------- Давай паедзем на пляж! 0
Kalі --sk-, ----s-u--y -a- -e --a-nya-sy-! K___ l_____ u n_______ r__ n_ s___________ K-l- l-s-a- u n-s-u-n- r-z n- s-a-n-a-s-a- ------------------------------------------ Kalі laska, u nastupny raz ne spaznyaysya!
क्या हम पहाडों में जाएँ? Дав---п----е- у--о-ы! Д____ п______ у г____ Д-в-й п-е-з-м у г-р-! --------------------- Давай паедзем у горы! 0
N---u-ny- r-za---e-z--n--ta--і! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी Я-з--д- па цябе ---фіс. Я з____ п_ ц___ ў о____ Я з-е-у п- ц-б- ў о-і-. ----------------------- Я заеду па цябе ў офіс. 0
N----pn----az-m ye--------aksі! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी Я з-е----- ---- дадому. Я з____ п_ ц___ д______ Я з-е-у п- ц-б- д-д-м-. ----------------------- Я заеду па цябе дадому. 0
N-st-p--m ra--- y---- n- tak-і! N________ r____ y____ n_ t_____ N-s-u-n-m r-z-m y-d-’ n- t-k-і- ------------------------------- Nastupnym razam yedz’ na taksі!
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी Я---б-р--цяб--- п-ы--нку---то----. Я з_____ ц___ з п_______ а________ Я з-б-р- ц-б- з п-ы-ы-к- а-т-б-с-. ---------------------------------- Я забяру цябе з прыпынку аўтобуса. 0
N-s-upnym--a--m -az--- pa-as-n! N________ r____ v_____ p_______ N-s-u-n-m r-z-m v-z-m- p-r-s-n- ------------------------------- Nastupnym razam vaz’mі parason!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -