वाक्यांश

hi मुलाकात   »   sl Zmenek

२४ [चौबीस]

मुलाकात

मुलाकात

24 [štiriindvajset]

Zmenek

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवेनियन प्ले अधिक
क्या तुम्हारी बस निकल गयी थी? Ali s----m-d-l(a)--v-ob-s? A__ s_ z_________ a_______ A-i s- z-m-d-l-a- a-t-b-s- -------------------------- Ali si zamudil(a) avtobus? 0
मैं आधे घंटे तक तुम्हारी प्रतीक्षा कर रहा था / रही थी Po--ure-s-m te č-k--(--. P__ u__ s__ t_ č________ P-l u-e s-m t- č-k-l-a-. ------------------------ Pol ure sem te čakal(a). 0
क्या तुम्हारे पास मोबाइल फोन नहीं है? Nim-š --i -ebi m-b--ne---t-le-o--? N____ p__ s___ m________ t________ N-m-š p-i s-b- m-b-l-e-a t-l-f-n-? ---------------------------------- Nimaš pri sebi mobilnega telefona? 0
अगली बार ठीक समय पर आना! Bo-i --sl-d-jič---č-n / toč--! B___ n_________ t____ / t_____ B-d- n-s-e-n-i- t-č-n / t-č-a- ------------------------------ Bodi naslednjič točen / točna! 0
अगली बार टैक्सी लेना! V-em--nas-e-n--č t----! V____ n_________ t_____ V-e-i n-s-e-n-i- t-k-i- ----------------------- Vzemi naslednjič taksi! 0
अगली बार अपने साथ एक छत्री ले जाना! Vzem- na----n-ič-s-s--- dež-i-! V____ n_________ s s___ d______ V-e-i n-s-e-n-i- s s-b- d-ž-i-! ------------------------------- Vzemi naslednjič s sabo dežnik! 0
कल मेरी छुट्टी है J---i -ma--p-o-t-. J____ i___ p______ J-t-i i-a- p-o-t-. ------------------ Jutri imam prosto. 0
क्या हम कल मिलें? A-i -e--ob--a j----? A__ s_ d_____ j_____ A-i s- d-b-v- j-t-i- -------------------- Ali se dobiva jutri? 0
माफ़ करना, कल मैं नहीं आ सकूँगा / सकूँगी Ž-l -i je--amp---jut---ne --r--. Ž__ m_ j__ a____ j____ n_ m_____ Ž-l m- j-, a-p-k j-t-i n- m-r-m- -------------------------------- Žal mi je, ampak jutri ne morem. 0
क्या तुमने इस सप्ताहान्त के लिए पहले ही कार्यक्रम बनाया है? Al---ma---- ta--ik-nd -----kš-o-----zn--t? A__ i___ z_ t_ v_____ ž_ k_____ o_________ A-i i-a- z- t- v-k-n- ž- k-k-n- o-v-z-o-t- ------------------------------------------ Ali imaš za ta vikend že kakšno obveznost? 0
या तुम किसी से मिलने वाले हो? Ali -a--- i-aš-d-g-vo---n-d--g-zme--k? A__ p_ ž_ i___ d_________ d___ z______ A-i p- ž- i-a- d-g-v-r-e- d-u- z-e-e-? -------------------------------------- Ali pa že imaš dogovorjen drug zmenek? 0
मेरी राय है कि हम सप्ताहान्त में मिलें Pr---a-a-, -a-se d----- ---biva)--a viken-. P_________ d_ s_ d_____ (_______ t_ v______ P-e-l-g-m- d- s- d-b-m- (-o-i-a- t- v-k-n-. ------------------------------------------- Predlagam, da se dobimo (dobiva) ta vikend. 0
क्या हम पिकनिक जाएँ? B- --el- ------)-p-k-i-? B_ i____ (______ p______ B- i-e-i (-m-l-) p-k-i-? ------------------------ Bi imeli (imela) piknik? 0
क्या हम किनारे पर जाएँ? Bi š-- (š--)-n- ---žo? B_ š__ (____ n_ p_____ B- š-i (-l-) n- p-a-o- ---------------------- Bi šli (šla) na plažo? 0
क्या हम पहाडों में जाएँ? B- -------a- v -rib-? B_ š__ (____ v h_____ B- š-i (-l-) v h-i-e- --------------------- Bi šli (šla) v hribe? 0
मैं तुम्हें कार्यालय से ले लूँगा / लूँगी Pr--e---om p----- -i-----. P_____ b__ p___ v p_______ P-i-e- b-m p-t- v p-s-r-o- -------------------------- Prišel bom pote v pisarno. 0
मैं तुम्हें घर से ले लूँगा / लूँगी Pr--el ----pote -a-do-. P_____ b__ p___ n_ d___ P-i-e- b-m p-t- n- d-m- ----------------------- Prišel bom pote na dom. 0
मैं तुम्हें बस – स्टाप से ले लूँगा / लूँगी P---el-bom-p-t---a--v---us----o--aj-. P_____ b__ p___ n_ a________ p_______ P-i-e- b-m p-t- n- a-t-b-s-o p-s-a-o- ------------------------------------- Prišel bom pote na avtobusno postajo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -