क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
Ա--տ-սե---- ուն--ք:
Ա___ ս_____ ո______
Ա-ա- ս-ն-ա- ո-ն-՞-:
-------------------
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
0
h--ra-------z-a--num
h__________ z_______
h-u-a-o-s-i z-a-a-u-
--------------------
hyuranots’i zhamanum
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है?
Ազատ սենյակ ունե՞ք:
hyuranots’i zhamanum
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
Ես-սենյա- եմ--ատ-իրել:
Ե_ ս_____ ե_ պ________
Ե- ս-ն-ա- ե- պ-տ-ի-ե-:
----------------------
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
0
h--r--o-----zh---n-m
h__________ z_______
h-u-a-o-s-i z-a-a-u-
--------------------
hyuranots’i zhamanum
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था
Ես սենյակ եմ պատվիրել:
hyuranots’i zhamanum
मेरा नाम मुल्लर है
Ի- անո-ն---յ---լ-- -:
Ի_ ա_____ Մ_______ է_
Ի- ա-ո-ն- Մ-ո-լ-ե- է-
---------------------
Իմ անունը Մյուլլեր է:
0
A--t --nyak -n--k’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
मेरा नाम मुल्लर है
Իմ անունը Մյուլլեր է:
Azat senyak une՞k’
मुझे एक कमरा चाहिए
Ի-ձ---կտ-ղ-նոց-----ա----հ-րկ--որ:
Ի__ մ_________ ս_____ է հ________
Ի-ձ մ-կ-ե-ա-ո- ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
---------------------------------
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
Az----eny-----e՞k’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
मुझे एक कमरा चाहिए
Ինձ մեկտեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Azat senyak une՞k’
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
Ի---երկո--տեղան-ց-սե-յակ----ա-կավո-:
Ի__ ե____ տ______ ս_____ է հ________
Ի-ձ ե-կ-ւ տ-ղ-ն-ց ս-ն-ա- է հ-ր-ա-ո-:
------------------------------------
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
0
Az-t-seny-- u-e--’
A___ s_____ u_____
A-a- s-n-a- u-e-k-
------------------
Azat senyak une՞k’
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए
Ինձ երկու տեղանոց սենյակ է հարկավոր:
Azat senyak une՞k’
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
Ի՞-չ-արժ- --ն-ակ- -եկ գ--եր-ա -ա-ա-:
Ի___ ա___ ս______ մ__ գ______ հ_____
Ի-ն- ա-ժ- ս-ն-ա-ը մ-կ գ-շ-ր-ա հ-մ-ր-
------------------------------------
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
0
Y-s -e-y-- y---patv--el
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा?
Ի՞նչ արժե սենյակը մեկ գիշերվա համար:
Yes senyak yem patvirel
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
Ես-ո---ւմ ---լո---ա--- -են---:
Ե_ ո_____ ե_ լ________ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- լ-գ-ր-ն-վ ս-ն-ա-:
------------------------------
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
0
Yes---n--k-y-- -atv---l
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए
Ես ուզում եմ լոգարանով սենյակ:
Yes senyak yem patvirel
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
Ե- --զո-- -մ ---ու--- ս-նյակ:
Ե_ ո_____ ե_ ց_______ ս______
Ե- ո-զ-ւ- ե- ց-ց-ւ-ո- ս-ն-ա-:
-----------------------------
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
0
Yes--e--a- -em pat---el
Y__ s_____ y__ p_______
Y-s s-n-a- y-m p-t-i-e-
-----------------------
Yes senyak yem patvirel
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए
Ես ուզում եմ ցնցուղով սենյակ:
Yes senyak yem patvirel
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
Կա--՞- ե- --ն-ակ- --ս---:
Կ_____ ե_ ս______ տ______
Կ-ր-՞- ե- ս-ն-ա-ը տ-ս-ե-:
-------------------------
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
0
Im---uny ----l---e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ?
Կարո՞ղ եմ սենյակը տեսնել:
Im anuny Myuller e
क्या यहाँ गैरेज है?
Այս-եղ----ո-----կ--:
Ա_____ ա_______ կ___
Ա-ս-ե- ա-տ-տ-ա- կ-՞-
--------------------
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
0
Im ----- My--l---e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
क्या यहाँ गैरेज है?
Այստեղ ավտոտնակ կա՞:
Im anuny Myuller e
क्या यहाँ तिजोरी है?
Ա-ստե--կ-----ղտն---ն:
Ա_____ կ__ գ_________
Ա-ս-ե- կ-՞ գ-ղ-ն-ր-ն-
---------------------
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
0
I- -nuny------e--e
I_ a____ M______ e
I- a-u-y M-u-l-r e
------------------
Im anuny Myuller e
क्या यहाँ तिजोरी है?
Այստեղ կա՞ գաղտնարան:
Im anuny Myuller e
क्या यहाँ फैक्स है?
Ա-ստե- կ-- --ք-:
Ա_____ կ__ ֆ____
Ա-ս-ե- կ-՞ ֆ-ք-:
----------------
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
0
I-dz m--t---an-t-- se-y---e------vor
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
क्या यहाँ फैक्स है?
Այստեղ կա՞ ֆաքս:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
Լա-, -ս վեր---ւմ-եմ---ս -ենյ-կ-:
Լ___ ե_ վ_______ ե_ ա__ ս_______
Լ-վ- ե- վ-ր-ն-ւ- ե- ա-ս ս-ն-ա-ը-
--------------------------------
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
0
Ind- --k-e---not-’-se-yak - --r-av-r
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ
Լավ, ես վերցնում եմ այս սենյակը:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ये चाबीयाँ हैं
Ա-ստե- բան-լ-ն-ե-----:
Ա_____ բ__________ ե__
Ա-ս-ե- բ-ն-լ-ն-ե-ն ե-:
----------------------
Այստեղ բանալիններն են:
0
Ind- --kte-h-not----e--a- - ---ka--r
I___ m____________ s_____ e h_______
I-d- m-k-e-h-n-t-’ s-n-a- e h-r-a-o-
------------------------------------
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
ये चाबीयाँ हैं
Այստեղ բանալիններն են:
Indz mekteghanots’ senyak e harkavor
यह मेरा सामान है
Այստ-ղ--- ճա--ր-ւ-ն------:
Ա_____ ի_ ճ___________ ե__
Ա-ս-ե- ի- ճ-մ-ր-ւ-ն-ր- ե-:
--------------------------
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
0
I-d- ye-ku---gh---ts’---n-a--e ha-ka-or
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
यह मेरा सामान है
Այստեղ իմ ճամպրուկներն են:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
नाश्ता कितने बजे होता है?
Ժ--ը---նի-ի-ն է--ա--ճ--ը:
Ժ___ ք_______ է ն________
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ն-խ-ճ-շ-:
-------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
0
Indz--e-ku---ghan-ts’ -e-------h-rkav-r
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
नाश्ता कितने बजे होता है?
Ժամը քանիսի՞ն է նախաճաշը:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
Ժ-մը ք--իսի՞- է ճաշը:
Ժ___ ք_______ է ճ____
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ճ-շ-:
---------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
0
I-d- ---ku-te-h--ot-- -e-y-- --harka-or
I___ y____ t_________ s_____ e h_______
I-d- y-r-u t-g-a-o-s- s-n-a- e h-r-a-o-
---------------------------------------
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
दोपहर का खाना कितने बजे होता है?
Ժամը քանիսի՞ն է ճաշը:
Indz yerku teghanots’ senyak e harkavor
रात का खाना कितने बजे होता है?
Ժ----քան--ի՞- --ընթ---ը:
Ժ___ ք_______ է ը_______
Ժ-մ- ք-ն-ս-՞- է ը-թ-ի-ը-
------------------------
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
0
I--ch’ --z-e-sen-a-- -e- gi-herv--h--ar
I_____ a____ s______ m__ g_______ h____
I-n-h- a-z-e s-n-a-y m-k g-s-e-v- h-m-r
---------------------------------------
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar
रात का खाना कितने बजे होता है?
Ժամը քանիսի՞ն է ընթրիքը:
I՞nch’ arzhe senyaky mek gisherva hamar