शावर काम नहीं कर रहा है
Ду----те-ей-.
Д__ и________
Д-ш и-т-б-й-.
-------------
Душ иштебейт.
0
Mey--nk---d- –-Datta----ar
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
शावर काम नहीं कर रहा है
Душ иштебейт.
Meymankanada – Dattanuular
गरम पानी नहीं आ रहा है
Ысык---- -ок--к-н.
Ы___ с__ ж__ э____
Ы-ы- с-у ж-к э-е-.
------------------
Ысык суу жок экен.
0
M-y---kana---- ----an---ar
M___________ – D__________
M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r
--------------------------
Meymankanada – Dattanuular
गरम पानी नहीं आ रहा है
Ысык суу жок экен.
Meymankanada – Dattanuular
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
Муну о-д--о-а---ы---?
М___ о_____ а________
М-н- о-д-т- а-а-ы-б-?
---------------------
Муну оңдото аласызбы?
0
D-- -ş--bey-.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं?
Муну оңдото аласызбы?
Duş iştebeyt.
कमरे में टेलिफोन नहीं है
Бөлм----т-ле--- --к.
Б______ т______ ж___
Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к-
--------------------
Бөлмөдө телефон жок.
0
Duş----e-ey-.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
कमरे में टेलिफोन नहीं है
Бөлмөдө телефон жок.
Duş iştebeyt.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
Бө--ө-- --ле-и--р--о-.
Б______ т________ ж___
Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к-
----------------------
Бөлмөдө телевизор жок.
0
D-- i-teb--t.
D__ i________
D-ş i-t-b-y-.
-------------
Duş iştebeyt.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है
Бөлмөдө телевизор жок.
Duş iştebeyt.
कमरे में छज्जा नहीं है
Бө--өд- бал-о- жок.
Б______ б_____ ж___
Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к-
-------------------
Бөлмөдө балкон жок.
0
Is-k-suu-jo--e-en.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
कमरे में छज्जा नहीं है
Бөлмөдө балкон жок.
Isık suu jok eken.
कमरा बहुत शोरवाला है
Бөл-- өт-------уу.
Б____ ө__ ы_______
Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у-
------------------
Бөлмө өтө ызы-чуу.
0
I-ık s-----k e-e-.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
कमरा बहुत शोरवाला है
Бөлмө өтө ызы-чуу.
Isık suu jok eken.
कमरा बहुत छोटा है
Бөл----т- ки-и--кей.
Б____ ө__ к_________
Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й-
--------------------
Бөлмө өтө кичинекей.
0
Isık -uu--o- -ken.
I___ s__ j__ e____
I-ı- s-u j-k e-e-.
------------------
Isık suu jok eken.
कमरा बहुत छोटा है
Бөлмө өтө кичинекей.
Isık suu jok eken.
कमरे में बहुत अंधेरा है
Б---ө--т--ка-----.
Б____ ө__ к_______
Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы-
------------------
Бөлмө өтө караңгы.
0
M-nu -ŋdoto---asız--?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
कमरे में बहुत अंधेरा है
Бөлмө өтө караңгы.
Munu oŋdoto alasızbı?
तापन काम नहीं कर रहा है
Жы-ыт-- --т--е--.
Ж______ и________
Ж-л-т-у и-т-б-й-.
-----------------
Жылытуу иштебейт.
0
Mu----ŋ-o-- a--sı-b-?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
तापन काम नहीं कर रहा है
Жылытуу иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
К-н----он---и-т--ей-.
К__________ и________
К-н-и-и-н-р и-т-б-й-.
---------------------
Кондиционер иштебейт.
0
M-nu-oŋ-o-o--l-sı---?
M___ o_____ a________
M-n- o-d-t- a-a-ı-b-?
---------------------
Munu oŋdoto alasızbı?
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है
Кондиционер иштебейт.
Munu oŋdoto alasızbı?
टेलीविज़न सेट खराब है
Те------- б-зулган.
Т________ б________
Т-л-в-з-р б-з-л-а-.
-------------------
Телевизор бузулган.
0
B--m--ö---le----j-k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
टेलीविज़न सेट खराब है
Телевизор бузулган.
Bölmödö telefon jok.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
М-----у-----п-й-.
М___ б__ ж_______
М-г- б-л ж-к-а-т-
-----------------
Мага бул жакпайт.
0
B-lmö-ö t----o- jo-.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है
Мага бул жакпайт.
Bölmödö telefon jok.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
Б----е---ч-- өтө--ы-ба-.
Б__ м__ ү___ ө__ к______
Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-.
------------------------
Бул мен үчүн өтө кымбат.
0
B-----ö t--ef-----k.
B______ t______ j___
B-l-ö-ö t-l-f-n j-k-
--------------------
Bölmödö telefon jok.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है
Бул мен үчүн өтө кымбат.
Bölmödö telefon jok.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
Сизде --зан-р--г- б--б-?
С____ а__________ б_____
С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы-
------------------------
Сизде арзаныраагы барбы?
0
B-lm-d--te-evizo--jok.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है?
Сизде арзаныраагы барбы?
Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
Жак-н жер-е ----а---ат--ан----б-р-ы?
Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____
Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы-
------------------------------------
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
0
Böl-ö-ö-tel----or--ok.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है?
Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы?
Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
Ж---н ---д--п--с-онат -а-бы?
Ж____ ж____ п________ б_____
Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы-
----------------------------
Жакын жерде пансионат барбы?
0
Bö------t--e--zo- jok.
B______ t________ j___
B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k-
----------------------
Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है?
Жакын жерде пансионат барбы?
Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
Жак---ж-рде р-ст-р----а---?
Ж____ ж____ р_______ б_____
Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы-
---------------------------
Жакын жерде ресторан барбы?
0
Böl-öd- -al--- jo-.
B______ b_____ j___
B-l-ö-ö b-l-o- j-k-
-------------------
Bölmödö balkon jok.
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है?
Жакын жерде ресторан барбы?
Bölmödö balkon jok.