वाक्यांश

hi होटल में शिकायतें   »   ky Мейманканада – Даттануулар

२८ [अट्ठाईस]

होटल में शिकायतें

होटल में शिकायतें

28 [жыйырма сегиз]

28 [жыйырма сегиз]

Мейманканада – Даттануулар

Meymankanada – Dattanuular

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी किरगिज़ प्ले अधिक
शावर काम नहीं कर रहा है Ду----те-ей-. Д__ и________ Д-ш и-т-б-й-. ------------- Душ иштебейт. 0
Mey--nk---d- –-Datta----ar M___________ – D__________ M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r -------------------------- Meymankanada – Dattanuular
गरम पानी नहीं आ रहा है Ысык---- -ок--к-н. Ы___ с__ ж__ э____ Ы-ы- с-у ж-к э-е-. ------------------ Ысык суу жок экен. 0
M-y---kana---- ----an---ar M___________ – D__________ M-y-a-k-n-d- – D-t-a-u-l-r -------------------------- Meymankanada – Dattanuular
क्या आप इसे ठीक करवा सकते / सकती हैं? Муну о-д--о-а---ы---? М___ о_____ а________ М-н- о-д-т- а-а-ы-б-? --------------------- Муну оңдото аласызбы? 0
D-- -ş--bey-. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
कमरे में टेलिफोन नहीं है Бөлм----т-ле--- --к. Б______ т______ ж___ Б-л-ө-ө т-л-ф-н ж-к- -------------------- Бөлмөдө телефон жок. 0
Duş----e-ey-. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
कमरे में टेलीविज़न नहीं है Бө--ө-- --ле-и--р--о-. Б______ т________ ж___ Б-л-ө-ө т-л-в-з-р ж-к- ---------------------- Бөлмөдө телевизор жок. 0
D-- i-teb--t. D__ i________ D-ş i-t-b-y-. ------------- Duş iştebeyt.
कमरे में छज्जा नहीं है Бө--өд- бал-о- жок. Б______ б_____ ж___ Б-л-ө-ө б-л-о- ж-к- ------------------- Бөлмөдө балкон жок. 0
Is-k-suu-jo--e-en. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
कमरा बहुत शोरवाला है Бөл-- өт-------уу. Б____ ө__ ы_______ Б-л-ө ө-ө ы-ы-ч-у- ------------------ Бөлмө өтө ызы-чуу. 0
I-ık s-----k e-e-. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
कमरा बहुत छोटा है Бөл----т- ки-и--кей. Б____ ө__ к_________ Б-л-ө ө-ө к-ч-н-к-й- -------------------- Бөлмө өтө кичинекей. 0
Isık -uu--o- -ken. I___ s__ j__ e____ I-ı- s-u j-k e-e-. ------------------ Isık suu jok eken.
कमरे में बहुत अंधेरा है Б---ө--т--ка-----. Б____ ө__ к_______ Б-л-ө ө-ө к-р-ң-ы- ------------------ Бөлмө өтө караңгы. 0
M-nu -ŋdoto---asız--? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
तापन काम नहीं कर रहा है Жы-ыт-- --т--е--. Ж______ и________ Ж-л-т-у и-т-б-й-. ----------------- Жылытуу иштебейт. 0
Mu----ŋ-o-- a--sı-b-? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
वातानुकूलन काम नहीं कर रहा है К-н----он---и-т--ей-. К__________ и________ К-н-и-и-н-р и-т-б-й-. --------------------- Кондиционер иштебейт. 0
M-nu-oŋ-o-o--l-sı---? M___ o_____ a________ M-n- o-d-t- a-a-ı-b-? --------------------- Munu oŋdoto alasızbı?
टेलीविज़न सेट खराब है Те------- б-зулган. Т________ б________ Т-л-в-з-р б-з-л-а-. ------------------- Телевизор бузулган. 0
B--m--ö---le----j-k. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
मुझे यह अच्छा नहीं लगता है М-----у-----п-й-. М___ б__ ж_______ М-г- б-л ж-к-а-т- ----------------- Мага бул жакпайт. 0
B-lmö-ö t----o- jo-. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
यह मेरे लिए बहुत महंगा है Б----е---ч-- өтө--ы-ба-. Б__ м__ ү___ ө__ к______ Б-л м-н ү-ү- ө-ө к-м-а-. ------------------------ Бул мен үчүн өтө кымбат. 0
B-----ö t--ef-----k. B______ t______ j___ B-l-ö-ö t-l-f-n j-k- -------------------- Bölmödö telefon jok.
क्या आपके पास और सस्ता कुछ है? Сизде --зан-р--г- б--б-? С____ а__________ б_____ С-з-е а-з-н-р-а-ы б-р-ы- ------------------------ Сизде арзаныраагы барбы? 0
B-lm-d--te-evizo--jok. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई यूथ होस्टेल है? Жак-н жер-е ----а---ат--ан----б-р-ы? Ж____ ж____ ж_____ ж_________ б_____ Ж-к-н ж-р-е ж-ш-а- ж-т-к-н-с- б-р-ы- ------------------------------------ Жакын жерде жаштар жатаканасы барбы? 0
Böl-ö-ö-tel----or--ok. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई गेस्ट हाऊस है? Ж---н ---д--п--с-онат -а-бы? Ж____ ж____ п________ б_____ Ж-к-н ж-р-е п-н-и-н-т б-р-ы- ---------------------------- Жакын жерде пансионат барбы? 0
Bö------t--e--zo- jok. B______ t________ j___ B-l-ö-ö t-l-v-z-r j-k- ---------------------- Bölmödö televizor jok.
क्या यहाँ आसपास कोई रेस्टोरेंट है? Жак---ж-рде р-ст-р----а---? Ж____ ж____ р_______ б_____ Ж-к-н ж-р-е р-с-о-а- б-р-ы- --------------------------- Жакын жерде ресторан барбы? 0
Böl-öd- -al--- jo-. B______ b_____ j___ B-l-ö-ö b-l-o- j-k- ------------------- Bölmödö balkon jok.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -