क्या मेज़ खाली है? |
ይ- -ረዼዛ ተይ-ል?
ይ_ ጠ___ ተ____
ይ- ጠ-ዼ- ተ-ዛ-?
-------------
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
0
bemi---i bēt- w-si-’--1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
|
क्या मेज़ खाली है?
ይሄ ጠረዼዛ ተይዛል?
bemigibi bēti wisit’i 1
|
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए |
እ--ህ/-ሽ -ም-ብ--ር----ው- -ፈ-ጋለው።
እ____ ሽ የ___ ዝ___ ማ__ እ______
እ-ክ-/ ሽ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ እ-ል-ለ-።
-----------------------------
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
0
b-m-gi-- --t--w-s-t’--1
b_______ b___ w______ 1
b-m-g-b- b-t- w-s-t-i 1
-----------------------
bemigibi bēti wisit’i 1
|
कृपया मुझे मेन्यू दीजिए
እባክህ/ ሽ የምግብ ዝርዝር ማውጫ እፈልጋለው።
bemigibi bēti wisit’i 1
|
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं? |
ምን-----ልኛ-?
ም_ ይ_______
ም- ይ-ር-ል-ል-
-----------
ምን ይመርጡልኛል?
0
y--- ---reዼ-a-teyi---i?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
आप क्या सिफ़ारिश कर सकते / सकती हैं?
ምን ይመርጡልኛል?
yihē t’ereዼza teyizali?
|
मुझे एक बीअर चाहिए |
ቢ----- ነበረ።
ቢ_ ፈ__ ነ___
ቢ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
0
y--ē --e-eዼza tey-----?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
मुझे एक बीअर चाहिए
ቢራ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
|
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए |
የመ-ድ- -----ጌ-ነ-ረ።
የ____ ው_ ፈ__ ነ___
የ-ኣ-ን ው- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------------
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
0
y-hē-t--reዼ-a te--za--?
y___ t_______ t________
y-h- t-e-e-z- t-y-z-l-?
-----------------------
yihē t’ereዼza teyizali?
|
मुझे एक मिनरल वॉटर चाहिए
የመኣድን ውሃ ፈልጌ ነበረ።
yihē t’ereዼza teyizali?
|
मुझे एक संतरे का रस चाहिए |
የብርቱካ- ----ፈል--ነበ-።
የ_____ ጭ__ ፈ__ ነ___
የ-ር-ካ- ጭ-ቂ ፈ-ጌ ነ-ረ-
-------------------
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
0
i---i--/ --- -em--i-- ziriz-r- m-w---’-------ga----.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
मुझे एक संतरे का रस चाहिए
የብርቱካን ጭማቂ ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए |
ቡና ፈ-ጌ----።
ቡ_ ፈ__ ነ___
ቡ- ፈ-ጌ ነ-ረ-
-----------
ቡና ፈልጌ ነበረ።
0
ib--i-i/-s-i-yemigi-----r---ri -a--ch’a---e-i-a-e-i.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
मुझे एक कॉफ़ी चाहिए
ቡና ፈልጌ ነበረ።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए |
ቡና በ-ተት--ፈልጋ-ው።
ቡ_ በ___ እ______
ቡ- በ-ተ- እ-ል-ለ-።
---------------
ቡና በወተት እፈልጋለው።
0
ibak-hi/ -h- ---i-ibi----izi-i -a-----a -fe---a--wi.
i_______ s__ y_______ z_______ m_______ i___________
i-a-i-i- s-i y-m-g-b- z-r-z-r- m-w-c-’- i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------------------
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
मुझे दूध के साथ एक कॉफ़ी चाहिए
ቡና በወተት እፈልጋለው።
ibakihi/ shi yemigibi ziriziri mawich’a ifeligalewi.
|
कृपया शक्कर के साथ |
ከ------ -ባ--/ሽ-ዎ።
ከ___ ጋ_ እ________
ከ-ኳ- ጋ- እ-ክ-/-/-።
-----------------
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
0
m--- yi-er-t-u-in-ali?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
कृपया शक्कर के साथ
ከስኳር ጋር እባክህ/ሽ/ዎ።
mini yimerit’ulinyali?
|
मुझे एक चाय चाहिए |
ሻ--እፈ-ጋ--።
ሻ_ እ______
ሻ- እ-ል-ለ-።
----------
ሻይ እፈልጋለው።
0
min--yi-er--’uli---l-?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
मुझे एक चाय चाहिए
ሻይ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
|
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए |
ሻ---ሎሚ --ልጋለው።
ሻ_ በ__ እ______
ሻ- በ-ሚ እ-ል-ለ-።
--------------
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
0
m-ni -i-e-----li-y---?
m___ y________________
m-n- y-m-r-t-u-i-y-l-?
----------------------
mini yimerit’ulinyali?
|
मुझे नींबू के साथ एक चाय चाहिए
ሻይ በሎሚ እፈልጋለው።
mini yimerit’ulinyali?
|
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए |
ሻ--ከ-ተ- ጋር ---ጋ-ው።
ሻ_ ከ___ ጋ_ እ______
ሻ- ከ-ተ- ጋ- እ-ል-ለ-።
------------------
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
0
b-r- f----ē neb---.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
मुझे दूध के साथ एक चाय चाहिए
ሻይ ከወተት ጋር እፈልጋለው።
bīra feligē nebere.
|
क्या आपके पास सिगरेट हैं? |
ሲ-ራ --ዎት?
ሲ__ አ____
ሲ-ራ አ-ዎ-?
---------
ሲጋራ አለዎት?
0
b--a -el----n--e-e.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
क्या आपके पास सिगरेट हैं?
ሲጋራ አለዎት?
bīra feligē nebere.
|
क्या आपके पास राखदानी है? |
የ-----ተ--ሻ--ለ-ት?
የ___ መ____ አ____
የ-ጋ- መ-ር-ሻ አ-ዎ-?
----------------
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
0
b-r- -e--g--n-b-re.
b___ f_____ n______
b-r- f-l-g- n-b-r-.
-------------------
bīra feligē nebere.
|
क्या आपके पास राखदानी है?
የሲጋራ መተርኮሻ አለዎት?
bīra feligē nebere.
|
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है? |
ላ-ተር--ለዎት?
ላ___ አ____
ላ-ተ- አ-ዎ-?
----------
ላይተር አለዎት?
0
yem--ad--i----a---ligē ---e--.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
क्या आपके पास सुलगाने के लिए कुछ है?
ላይተር አለዎት?
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
मेरे पास कांटा नहीं है |
ሹካ ጎሎ--።
ሹ_ ጎ____
ሹ- ጎ-ኛ-።
--------
ሹካ ጎሎኛል።
0
yeme-a--n----h--fe-igē-ne----.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
मेरे पास कांटा नहीं है
ሹካ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
मेरे पास छुरी नहीं है |
ቢላ --ኛል።
ቢ_ ጎ____
ቢ- ጎ-ኛ-።
--------
ቢላ ጎሎኛል።
0
y-m-’----- --h- f-lig- n--e--.
y_________ w___ f_____ n______
y-m-’-d-n- w-h- f-l-g- n-b-r-.
------------------------------
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
मेरे पास छुरी नहीं है
ቢላ ጎሎኛል።
yeme’adini wiha feligē nebere.
|
मेरे पास चम्मच नहीं है |
ማ--ያ ጎ---።
ማ___ ጎ____
ማ-ኪ- ጎ-ኛ-።
----------
ማንኪያ ጎሎኛል።
0
yebir-t--a-- ch’-m-k-ī ----gē n--er-.
y___________ c________ f_____ n______
y-b-r-t-k-n- c-’-m-k-ī f-l-g- n-b-r-.
-------------------------------------
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|
मेरे पास चम्मच नहीं है
ማንኪያ ጎሎኛል።
yebiritukani ch’imak’ī feligē nebere.
|