कृपया एक सेब का रस लाइए |
请 - 我 来 - 苹-- 。
请 给 我 来 个 苹__ 。
请 给 我 来 个 苹-汁 。
---------------
请 给 我 来 个 苹果汁 。
0
z-- ----iàn-2
z__ f______ 2
z-i f-n-i-n 2
-------------
zài fàndiàn 2
|
कृपया एक सेब का रस लाइए
请 给 我 来 个 苹果汁 。
zài fàndiàn 2
|
कृपया एक नींबू पानी लाइए |
请-来 -杯 --- 。
请 来 一_ 柠__ 。
请 来 一- 柠-水 。
------------
请 来 一杯 柠檬水 。
0
z---fà-d-àn-2
z__ f______ 2
z-i f-n-i-n 2
-------------
zài fàndiàn 2
|
कृपया एक नींबू पानी लाइए
请 来 一杯 柠檬水 。
zài fàndiàn 2
|
कृपया एक टमाटर का रस लाइए |
请-- 一杯-----。
请 来 一_ 番__ 。
请 来 一- 番-汁 。
------------
请 来 一杯 番茄汁 。
0
qǐng---- w---á- gè--ín-g---zhī.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
कृपया एक टमाटर का रस लाइए
请 来 一杯 番茄汁 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए |
我---- -- 红葡萄酒-。
我 想 要 一_ 红___ 。
我 想 要 一- 红-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
0
q-n--gě---ǒ-l-i gè---ng--ǒ-z-ī.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
मुझे एक प्याला लाल मद्य चाहिए
我 想 要 一杯 红葡萄酒 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए |
我-想---一-----酒 。
我 想 要 一_ 白___ 。
我 想 要 一- 白-萄- 。
---------------
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
0
q-n- gě- w- -á- g--píngg---z--.
q___ g__ w_ l__ g_ p______ z___
q-n- g-i w- l-i g- p-n-g-ǒ z-ī-
-------------------------------
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
मुझे एक प्याला श्वेत मद्य चाहिए
我 想 要 一杯 白葡萄酒 。
qǐng gěi wǒ lái gè píngguǒ zhī.
|
मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए |
我---要----香槟- 。
我 想 要 一_ 香__ 。
我 想 要 一- 香-酒 。
--------------
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
0
Q-ng--á-----ē--n-n--éng shuǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
मुझे एक बोतल शैम्पेन चाहिए
我 想 要 一瓶 香槟酒 。
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
क्या आपको मछली अच्छी लगती है? |
你 -- ----吗 ?
你 喜_ 吃 鱼 吗 ?
你 喜- 吃 鱼 吗 ?
------------
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
0
Q-ng ----yībē- -í---é-g --uǐ.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
क्या आपको मछली अच्छी लगती है?
你 喜欢 吃 鱼 吗 ?
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है? |
你 -欢-吃-牛--吗 ?
你 喜_ 吃 牛_ 吗 ?
你 喜- 吃 牛- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
0
Q-ng -ái--ī--i n--g--ng-s-u-.
Q___ l__ y____ n_______ s____
Q-n- l-i y-b-i n-n-m-n- s-u-.
-----------------------------
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
क्या आपको गोमांस अच्छा लगता है?
你 喜欢 吃 牛肉 吗 ?
Qǐng lái yībēi níngméng shuǐ.
|
क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है? |
你 喜欢 吃 -肉-吗-?
你 喜_ 吃 猪_ 吗 ?
你 喜- 吃 猪- 吗 ?
-------------
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
0
Qǐ-g-l-i yī-ē--fānqi---h-.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
क्या आपको सुअर का मांस अच्छा लगता है?
你 喜欢 吃 猪肉 吗 ?
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए |
我-想-要--带肉----。
我 想 要 不___ 菜 。
我 想 要 不-肉- 菜 。
--------------
我 想 要 不带肉的 菜 。
0
Qǐ-g l-i-y-bēi fā--i--zhī.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
मुझे मांस के बिना कुछ चाहिए
我 想 要 不带肉的 菜 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए |
我 - 要 --蔬菜-盘-。
我 想 要 盘 蔬___ 。
我 想 要 盘 蔬-拼- 。
--------------
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
0
Qǐn--lá--yī--- ----ié zh-.
Q___ l__ y____ f_____ z___
Q-n- l-i y-b-i f-n-i- z-ī-
--------------------------
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
मुझे एक थाली सब्जियाँ चाहिए
我 想 要 盘 蔬菜拼盘 。
Qǐng lái yībēi fānqié zhī.
|
मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले |
我 --要--个-上-快- --。
我 想 要 一_ 上___ 菜 。
我 想 要 一- 上-快- 菜 。
-----------------
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
0
Wǒ --ǎn-------īb-- hó-- pú--oj-ǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
मुझे ऐसा कुछ चाहिए जो ज्यादा समय न ले
我 想 要 一个 上的快的 菜 。
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में चावल चाहिए? |
您的 ----加-饭 - ?
您_ 菜 要 加__ 吗 ?
您- 菜 要 加-饭 吗 ?
--------------
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
0
W- --ǎ-- y-o---bē- -óng pútá--i-.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में चावल चाहिए?
您的 菜 要 加米饭 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए? |
您的 菜-要-配---- ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-条 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配面条 吗 ?
0
W---i----yào y-b-i -ón- --táojiǔ.
W_ x____ y__ y____ h___ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i h-n- p-t-o-i-.
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में नूडल्स चाहिए?
您的 菜 要 配面条 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi hóng pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में आलू चाहिए? |
您的-菜-要 -土- - ?
您_ 菜 要 配__ 吗 ?
您- 菜 要 配-豆 吗 ?
--------------
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
0
Wǒ--i-n--yào -ī--- b-i----á-j-ǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
क्या आपको साथ में आलू चाहिए?
您的 菜 要 配土豆 吗 ?
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
मुझे पसंद नहीं आया |
我 觉得---不-- 。
我 觉_ 这 不__ 。
我 觉- 这 不-吃 。
------------
我 觉得 这 不好吃 。
0
W- xi-ng yà--y---i---i -út--ji-.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
मुझे पसंद नहीं आया
我 觉得 这 不好吃 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
खाना ठण्डा है |
饭菜 是 凉的-。
饭_ 是 凉_ 。
饭- 是 凉- 。
---------
饭菜 是 凉的 。
0
Wǒ-xiǎ-- yào--ī--i---- pútá-j-ǔ.
W_ x____ y__ y____ b__ p________
W- x-ǎ-g y-o y-b-i b-i p-t-o-i-.
--------------------------------
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
खाना ठण्डा है
饭菜 是 凉的 。
Wǒ xiǎng yào yībēi bái pútáojiǔ.
|
मैंने यह नहीं मंगवाया था |
我--有--------。
我 没_ 点 这_ 菜 。
我 没- 点 这- 菜 。
-------------
我 没有 点 这道 菜 。
0
Wǒ---ǎng yà---- pín---i----īn---.
W_ x____ y__ y_ p___ x___________
W- x-ǎ-g y-o y- p-n- x-ā-g-ī-j-ǔ-
---------------------------------
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|
मैंने यह नहीं मंगवाया था
我 没有 点 这道 菜 。
Wǒ xiǎng yào yī píng xiāngbīnjiǔ.
|