वाक्यांश

hi रेस्टोरेंट में ३   »   he ‫במסעדה 3‬

३१ [इकतीस]

रेस्टोरेंट में ३

रेस्टोरेंट में ३

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
मुझे एक स्टार्टर चाहिए ‫א-----נה רא-ו-ה.‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
a--q-ss ---a--ri's--na-. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
मुझे एक सलाद चाहिए ‫אב-- סלט-‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
a--q-ss--a---. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
मुझे एक सूप चाहिए ‫---- מר-.‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
av---s- s----. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए ‫-יית- -וצ- ק-נוח.‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
av---ss------. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए ‫הי--י------ג---- -ם קצ---‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
av--e---m-raq. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए ‫אני -בק--- ת-פ---ת--- גב----‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
ava-es--m---q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
हम नाश्ता करना चाहते हैं ‫היינ- רוצים --כו--ארו-ת--וקר.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
a-----s mar-q. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
हम दोपहर का खाना चाहते हैं ‫-י--ו-ר--ים לא-ו--ארו-ת -הריים-‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
haiti---t-ah-q--uax. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
हम खाना चाहते हैं ‫ה---- -ו--ם-ל-------וח---ר-.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
h-it---otsah qinuax. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? ‫מ--ת----- י-ל-רוחת ב----‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
h-i------s----i-u-x. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
मुरब्बा और मधु के साथ बन? ‫לח---ות--ם רי-ה ו-ב-?‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
haiti rotsah-gl-d-h--m-q---e-e-. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? ‫צ--ם -ם נקנ----גבינה-‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
h--t- --t-ah-g-id-- -m q-ts-f-t. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
उबाला हुआ अंडा? ‫-י-- -שה?‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
h--t- ----a- -lidah ----a------. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
तला हुआ अंडा? ‫--צ--עי--‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
a-- m'-a---h---va---het -eyr-t-o ---n-h. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
ऑम्लेट? ‫-ב-ת-?‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
ha--- -o--ah l'-kho- a--x-t-b-qer. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
कृपया एक और दही दीजिए ‫ע----ו-----בבקש-.‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
h-it- -----h-l'ek--l ---x-t -sa-a-ai-. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
कृपया नमक और मिर्च दीजिए ‫---ל--מ-- ---שה-‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
h--ti --t-ah -'--hol--rux-- e-ev. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए ‫-ו--כ-ס -ים -ב-ש-.‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
ma- ----se-/-i---i---a-ux-- bo--r? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -