वाक्यांश

hi रेस्टोरेंट में ३   »   he ‫במסעדה 3‬

३१ [इकतीस]

रेस्टोरेंट में ३

रेस्टोरेंट में ३

‫31 [שלושים ואחת]‬

31 [shlossim w'axat]

‫במסעדה 3‬

bamis'adah 3

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
मुझे एक स्टार्टर चाहिए ‫---ש-----ר-שו-ה-‬ ‫____ מ__ ר_______ ‫-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.- ------------------ ‫אבקש מנה ראשונה.‬ 0
avaqe-----n-h--i--h----. a______ m____ r_________ a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h- ------------------------ avaqess manah ri'shonah.
मुझे एक सलाद चाहिए ‫א--ש סל--‬ ‫____ ס____ ‫-ב-ש ס-ט-‬ ----------- ‫אבקש סלט.‬ 0
a--q-ss --l--. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
मुझे एक सूप चाहिए ‫אבק--מ-ק-‬ ‫____ מ____ ‫-ב-ש מ-ק-‬ ----------- ‫אבקש מרק.‬ 0
ava-ess--ala-. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए ‫-י-תי---צה-ק-נ-ח.‬ ‫_____ ר___ ק______ ‫-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-‬ ------------------- ‫הייתי רוצה קינוח.‬ 0
av--ess --l-t. a______ s_____ a-a-e-s s-l-t- -------------- avaqess salat.
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए ‫ה-י-- -ו----ל-ד- עם-קצ--.‬ ‫_____ ר___ ג____ ע_ ק_____ ‫-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.- --------------------------- ‫הייתי רוצה גלידה עם קצפת.‬ 0
av---s--mar--. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए ‫-נ--מ----/-ת -ירות-------נ--‬ ‫___ מ___ / ת פ____ א_ ג______ ‫-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-‬ ------------------------------ ‫אני מבקש / ת פירות או גבינה.‬ 0
a-aq-ss maraq. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
हम नाश्ता करना चाहते हैं ‫-יינו ר-------כ-- א-ו-ת בוקר.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ב_____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.- ------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.‬ 0
a-aq----ma---. a______ m_____ a-a-e-s m-r-q- -------------- avaqess maraq.
हम दोपहर का खाना चाहते हैं ‫-יי-ו ---ים----ו- א-וח--צ-----.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ צ_______ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.- --------------------------------- ‫היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.‬ 0
ha-ti r---a- -i-u--. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
हम खाना चाहते हैं ‫היי---ר--ים -א--ל-אר-ח--ערב.‬ ‫_____ ר____ ל____ א____ ע____ ‫-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-‬ ------------------------------ ‫היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.‬ 0
hai-- r-t-ah----u--. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? ‫מה -רצה - י-ל--ו-ת ----?‬ ‫__ ת___ / י ל_____ ב_____ ‫-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?- -------------------------- ‫מה תרצה / י לארוחת בוקר?‬ 0
ha--- ro-sah q-n---. h____ r_____ q______ h-i-i r-t-a- q-n-a-. -------------------- haiti rotsah qinuax.
मुरब्बा और मधु के साथ बन? ‫ל---יות ---ר-בה ---ש-‬ ‫_______ ע_ ר___ ו_____ ‫-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?- ----------------------- ‫לחמניות עם ריבה ודבש?‬ 0
h-iti-ro-s-h -lida---- -a-se-e-. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? ‫-ני- עם-----ק ----נ--‬ ‫____ ע_ נ____ ו_______ ‫-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?- ----------------------- ‫צנים עם נקניק וגבינה?‬ 0
h--t- -o---- --i--h ---q-ts-fet. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
उबाला हुआ अंडा? ‫ב-צ- ----‬ ‫____ ק____ ‫-י-ה ק-ה-‬ ----------- ‫ביצה קשה?‬ 0
ha--- ro-s----l--a- im----sefet. h____ r_____ g_____ i_ q________ h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-. -------------------------------- haiti rotsah glidah im qatsefet.
तला हुआ अंडा? ‫ב-צת--י-?‬ ‫____ ע____ ‫-י-ת ע-ן-‬ ----------- ‫ביצת עין?‬ 0
a-i -'-----h/-'--qesh-- ----o--- ---na-. a__ m__________________ p_____ o g______ a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-. ---------------------------------------- ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
ऑम्लेट? ‫ח-י--?‬ ‫_______ ‫-ב-ת-?- -------- ‫חביתה?‬ 0
hai-- -----h ----hol a-u-at -oqe-. h____ r_____ l______ a_____ b_____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
कृपया एक और दही दीजिए ‫--- י--ו-ט ב-קש--‬ ‫___ י_____ ב______ ‫-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-‬ ------------------- ‫עוד יוגורט בבקשה.‬ 0
h--t--rot-a--l'ek-o---r---t --a------. h____ r_____ l______ a_____ t_________ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m- -------------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
कृपया नमक और मिर्च दीजिए ‫-ל-- ו--- -----.‬ ‫____ ו___ ב______ ‫-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-‬ ------------------ ‫פלפל ומלח בבקשה.‬ 0
ha-t---o---- -'-k-ol----x-t---ev. h____ r_____ l______ a_____ e____ h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-. --------------------------------- haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए ‫ע-ד-כו- ------קשה.‬ ‫___ כ__ מ__ ב______ ‫-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-‬ -------------------- ‫עוד כוס מים בבקשה.‬ 0
ma- t--tse-/-irt-i l----x-- b-qer? m__ t_____________ l_______ b_____ m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r- ---------------------------------- mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -