मुझे एक स्टार्टर चाहिए |
---ש-----ר-שו-ה-
____ מ__ ר_______
-ב-ש מ-ה ר-ש-נ-.-
------------------
אבקש מנה ראשונה.
0
avaqe-----n-h--i--h----.
a______ m____ r_________
a-a-e-s m-n-h r-'-h-n-h-
------------------------
avaqess manah ri'shonah.
|
मुझे एक स्टार्टर चाहिए
אבקש מנה ראשונה.
avaqess manah ri'shonah.
|
मुझे एक सलाद चाहिए |
א--ש סל--
____ ס____
-ב-ש ס-ט-
-----------
אבקש סלט.
0
a--q-ss --l--.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
मुझे एक सलाद चाहिए
אבקש סלט.
avaqess salat.
|
मुझे एक सूप चाहिए |
אבק--מ-ק-
____ מ____
-ב-ש מ-ק-
-----------
אבקש מרק.
0
ava-ess--ala-.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
मुझे एक सूप चाहिए
אבקש מרק.
avaqess salat.
|
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए |
-י-תי---צה-ק-נ-ח.
_____ ר___ ק______
-י-ת- ר-צ- ק-נ-ח-
-------------------
הייתי רוצה קינוח.
0
av--ess --l-t.
a______ s_____
a-a-e-s s-l-t-
--------------
avaqess salat.
|
मुझे एक डॆजर्ट चाहिए
הייתי רוצה קינוח.
avaqess salat.
|
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए |
ה-י-- -ו----ל-ד- עם-קצ--.
_____ ר___ ג____ ע_ ק_____
-י-ת- ר-צ- ג-י-ה ע- ק-פ-.-
---------------------------
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
0
av---s--mar--.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
मुझे क्रीम के साथ एक आइसक्रीम चाहिए
הייתי רוצה גלידה עם קצפת.
avaqess maraq.
|
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए |
-נ--מ----/-ת -ירות-------נ--
___ מ___ / ת פ____ א_ ג______
-נ- מ-ק- / ת פ-ר-ת א- ג-י-ה-
------------------------------
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
0
a-aq-ss maraq.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
मुझे एक फल या चीज़ चाहिए
אני מבקש / ת פירות או גבינה.
avaqess maraq.
|
हम नाश्ता करना चाहते हैं |
-יינו ר-------כ-- א-ו-ת בוקר.
_____ ר____ ל____ א____ ב_____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ב-ק-.-
-------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
0
a-aq----ma---.
a______ m_____
a-a-e-s m-r-q-
--------------
avaqess maraq.
|
हम नाश्ता करना चाहते हैं
היינו רוצים לאכול ארוחת בוקר.
avaqess maraq.
|
हम दोपहर का खाना चाहते हैं |
-יי-ו ---ים----ו- א-וח--צ-----.
_____ ר____ ל____ א____ צ_______
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת צ-ר-י-.-
---------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
0
ha-ti r---a- -i-u--.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
हम दोपहर का खाना चाहते हैं
היינו רוצים לאכול ארוחת צהריים.
haiti rotsah qinuax.
|
हम खाना चाहते हैं |
היי---ר--ים -א--ל-אר-ח--ערב.
_____ ר____ ל____ א____ ע____
-י-נ- ר-צ-ם ל-כ-ל א-ו-ת ע-ב-
------------------------------
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
0
hai-- r-t-ah----u--.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
हम खाना चाहते हैं
היינו רוצים לאכול ארוחת ערב.
haiti rotsah qinuax.
|
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए? |
מה -רצה - י-ל--ו-ת ----?
__ ת___ / י ל_____ ב_____
-ה ת-צ- / י ל-ר-ח- ב-ק-?-
--------------------------
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
0
ha--- ro-sah q-n---.
h____ r_____ q______
h-i-i r-t-a- q-n-a-.
--------------------
haiti rotsah qinuax.
|
आपको नाश्ते के लिए क्या चाहिए?
מה תרצה / י לארוחת בוקר?
haiti rotsah qinuax.
|
मुरब्बा और मधु के साथ बन? |
ל---יות ---ר-בה ---ש-
_______ ע_ ר___ ו_____
-ח-נ-ו- ע- ר-ב- ו-ב-?-
-----------------------
לחמניות עם ריבה ודבש?
0
h-iti-ro-s-h -lida---- -a-se-e-.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
मुरब्बा और मधु के साथ बन?
לחמניות עם ריבה ודבש?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट? |
-ני- עם-----ק ----נ--
____ ע_ נ____ ו_______
-נ-ם ע- נ-נ-ק ו-ב-נ-?-
-----------------------
צנים עם נקניק וגבינה?
0
h--t- -o---- --i--h ---q-ts-fet.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
सासेज और चीज़ के साथ टोस्ट?
צנים עם נקניק וגבינה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
उबाला हुआ अंडा? |
ב-צ- ----
____ ק____
-י-ה ק-ה-
-----------
ביצה קשה?
0
ha--- ro-s----l--a- im----sefet.
h____ r_____ g_____ i_ q________
h-i-i r-t-a- g-i-a- i- q-t-e-e-.
--------------------------------
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
उबाला हुआ अंडा?
ביצה קשה?
haiti rotsah glidah im qatsefet.
|
तला हुआ अंडा? |
ב-צת--י-?
____ ע____
-י-ת ע-ן-
-----------
ביצת עין?
0
a-i -'-----h/-'--qesh-- ----o--- ---na-.
a__ m__________________ p_____ o g______
a-i m-v-q-s-/-'-a-e-h-t p-y-o- o g-i-a-.
----------------------------------------
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
तला हुआ अंडा?
ביצת עין?
ani m'vaqesh/m'vaqeshet peyrot o gvinah.
|
ऑम्लेट? |
ח-י--?
_______
-ב-ת-?-
--------
חביתה?
0
hai-- -----h ----hol a-u-at -oqe-.
h____ r_____ l______ a_____ b_____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
ऑम्लेट?
חביתה?
haiti rotsah l'ekhol aruxat boqer.
|
कृपया एक और दही दीजिए |
--- י--ו-ט ב-קש--
___ י_____ ב______
-ו- י-ג-ר- ב-ק-ה-
-------------------
עוד יוגורט בבקשה.
0
h--t--rot-a--l'ek-o---r---t --a------.
h____ r_____ l______ a_____ t_________
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- t-a-a-a-m-
--------------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
कृपया एक और दही दीजिए
עוד יוגורט בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat tsaharaim.
|
कृपया नमक और मिर्च दीजिए |
-ל-- ו--- -----.
____ ו___ ב______
-ל-ל ו-ל- ב-ק-ה-
------------------
פלפל ומלח בבקשה.
0
ha-t---o---- -'-k-ol----x-t---ev.
h____ r_____ l______ a_____ e____
h-i-i r-t-a- l-e-h-l a-u-a- e-e-.
---------------------------------
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
कृपया नमक और मिर्च दीजिए
פלפל ומלח בבקשה.
haiti rotsah l'ekhol aruxat erev.
|
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए |
ע-ד-כו- ------קשה.
___ כ__ מ__ ב______
-ו- כ-ס מ-ם ב-ק-ה-
--------------------
עוד כוס מים בבקשה.
0
ma- t--tse-/-irt-i l----x-- b-qer?
m__ t_____________ l_______ b_____
m-h t-r-s-h-t-r-s- l-a-u-a- b-q-r-
----------------------------------
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|
कृपया और एक प्याला पानी दीजिए
עוד כוס מים בבקשה.
mah tirtseh/tirtsi l'aruxat boqer?
|