वाक्यांश

hi रेस्टोरेंट में ४   »   hy ռեստորանում 4

३२ [बत्तीस]

रेस्टोरेंट में ४

रेस्टोरेंट में ४

32 [երեսուներեք]

32 [yeresunerek’]

ռեստորանում 4

rrestoranum 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
केचप के साथ एक फ्रेंच फ्राईज़ Մ-կ ----- -արտ--ի-ի---- կե-չո-պով: Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________ Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ- ---------------------------------- Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով: 0
r-e-t----u--4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
और दो मेयोनेज़ के साथ Ե- ե-կու--աժ---մ-յ-----վ: Ե_ ե____ բ____ մ_________ Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ- ------------------------- Եվ երկու բաժին մայոնեզով: 0
r----o---u- 4 r__________ 4 r-e-t-r-n-m 4 ------------- rrestoranum 4
और तीन ग्रिल किये सासेज मस्टर्ड के साथ Ե- ե--- -----ա--կ-- ն-բե-շ-կ---ն-ն--ով: Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________ Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ- --------------------------------------- Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով: 0
Mek--a---n k--t-fili f-i--e-c-’u--v M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
आपके पास किस प्रकार की सब्जियाँ हैं? Ի-ն- ---ջար--են ու-ե-: Ի___ բ_________ ո_____ Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք- ---------------------- Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք: 0
M-k--a-hi- ka-t-fi-i-fr--ketc-’--ov M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
क्या बीन्स मिल सकता है? Լ--- ո-ն--ք: Լ___ ո______ Լ-բ- ո-ն-՞-: ------------ Լոբի ունե՞ք: 0
Mek b-zhi- kart-fili--ri--et----p-v M__ b_____ k________ f__ k_________ M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o- ----------------------------------- Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
क्या आपके पास फूलगोभी है? Ծա--ա-աղ-մբ-ուն---: Ծ__________ ո______ Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-: ------------------- Ծաղկակաղամբ ունե՞ք: 0
Y-v -er-u-ba---n ma-on--ov Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
मुझे मकई खाना पसंद है Ես -ա-ո--ք---եմ-ե-իպտա-որ-- -ւտո--: Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-: ----------------------------------- Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում: 0
Y-v --rku--az-in -ay--ez-v Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
मुझे खीरा खाना पसंद है Ես հաճու---վ-ե----ր--նգ --տու-: Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում: 0
Yev --rku -az--- -ayon--ov Y__ y____ b_____ m________ Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v -------------------------- Yev yerku bazhin mayonezov
मुझे टमाटर खाना पसंद है Ես-հա--ւյքո- եմ-պ-մ-դո---ւ---մ: Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______ Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում: 0
Y----ere-- --- t-pak--- -rb--shi---a----khov Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
क्या आप लीक्स भी खाना पसंद करते हैं? Հա-ո--ք-՞- -ք ------ա- --տո--: Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-: ------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում: 0
Yev -e--k- h-t--apa-a-s -r-er-h-k -an-n-k-ov Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
क्या आप अचारी बंदगोभी भी खाना पसंद करते हैं? Հա-ո--քո՞--ե--ն-և թ--ւ դ--- --ղ-մբ---տում: Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-: ------------------------------------------ Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում: 0
Ye--ye--k----- -apa--t----b---h-- m-nan-k-ov Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________ Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o- -------------------------------------------- Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
क्या आप दाल भी खाना पसंद करते हैं? Հաճո--ք--վ--ք -ա- --պ---տ---: Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-: ----------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում: 0
I՞--h--b-njar--h---une-’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
क्या तुमको गाजर भी अच्छे लगते हैं? Հա---------ե- -աև-գա--- ո-տու-: Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում: 0
I՞---- banjar--h-n--nek’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
क्या तुमको ब्रोकोली भी अच्छे लगते हैं? Հ---ւյքո---եք նա-----կ-----ո--ու-: Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-: ---------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում: 0
I-nc-- -an-a-e--en --ek’ I_____ b__________ u____ I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’ ------------------------ I՞nch’ banjareghen unek’
क्या तुमको केप्सिकम भी अच्छे लगते हैं? Հ-----ք-՞վ-ե- -ա- պ-պ-ղ-ու-ո-մ: Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______ Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-: ------------------------------- Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում: 0
L-bi u--՞-’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
मुझे प्याज अच्छा नहीं लगता है Ե---ո---եմ ----ւմ: Ե_ ս__ չ__ ս______ Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------ Ես սոխ չեմ սիրում: 0
L----u-e՞k’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
मुझे ऑलिव्ज़ अच्छे नहीं लगते हैं Ես--ի-ապ--ւղ չ---ս---ւ-: Ե_ ձ________ չ__ ս______ Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-: ------------------------ Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում: 0
L-b---ne--’ L___ u_____ L-b- u-e-k- ----------- Lobi une՞k’
मुझे मश्रूम्स अच्छे नहीं लगते हैं Ե--ս--նկ-չ-մ---ր-ւ-: Ե_ ս____ չ__ ս______ Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-: -------------------- Ես սունկ չեմ սիրում: 0
Tsagh----gh-m--u---k’ T_____________ u_____ T-a-h-a-a-h-m- u-e-k- --------------------- Tsaghkakaghamb une՞k’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -