वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   af By die stasie

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [drie en dertig]

By die stasie

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी अफ़्रीकांस प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? Wa-nee- -- d-e ---g-nde t--in-n--Berly-? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ B______ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- B-r-y-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Berlyn? 0
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? W--n-er--------vol-en-- --ein-n- Pa--s? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ P_____ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- P-r-s- --------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Parys? 0
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? Wan-e-r is -ie v----nd- trein--- -o-d-n? W______ i_ d__ v_______ t____ n_ L______ W-n-e-r i- d-e v-l-e-d- t-e-n n- L-n-e-? ---------------------------------------- Wanneer is die volgende trein na Londen? 0
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? Hoe-l-at-v----ek -i---r-i--na--ar----? H__ l___ v______ d__ t____ n_ W_______ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- W-r-k-u- -------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Warskou? 0
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? H-e--a-t ve----k di--t-e-n -a-S-o-k-o--? H__ l___ v______ d__ t____ n_ S_________ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- S-o-k-o-m- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Stockholm? 0
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? Hoe l-at--e---ek---e-tr-i--na ---d--e-t? H__ l___ v______ d__ t____ n_ B_________ H-e l-a- v-r-r-k d-e t-e-n n- B-e-a-e-t- ---------------------------------------- Hoe laat vertrek die trein na Boedapest? 0
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए E- -i---ra-g -n----rt-i- -- Ma-r-d -ê. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ M_____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- M-d-i- h-. -------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Madrid hê. 0
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए E----l--r------ kaartj-e-n- -ra-g-hê. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ P____ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- P-a-g h-. ------------------------------------- Ek wil graag ’n kaartjie na Praag hê. 0
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए E- wil-g-a-- -n-kaa---ie na Be-n hê. E_ w__ g____ ’_ k_______ n_ B___ h__ E- w-l g-a-g ’- k-a-t-i- n- B-r- h-. ------------------------------------ Ek wil graag ’n kaartjie na Bern hê. 0
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? W-nnee- --m-die----i- -n We-- a--? W______ k__ d__ t____ i_ W___ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- W-n- a-n- ---------------------------------- Wanneer kom die trein in Wene aan? 0
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? W--ne-- ------e t-ein -n---skou---n? W______ k__ d__ t____ i_ M_____ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- M-s-o- a-n- ------------------------------------ Wanneer kom die trein in Moskou aan? 0
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? Wa--e-- --m-d---t-ein -- Am---r------n? W______ k__ d__ t____ i_ A________ a___ W-n-e-r k-m d-e t-e-n i- A-s-e-d-m a-n- --------------------------------------- Wanneer kom die trein in Amsterdam aan? 0
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? M----e--oo-klim? M___ e_ o_______ M-e- e- o-r-l-m- ---------------- Moet ek oorklim? 0
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? V-na--wa--er---r-----e---ek -ie-t--i-? V____ w_____ p_____ v______ d__ t_____ V-n-f w-t-e- p-r-o- v-r-r-k d-e t-e-n- -------------------------------------- Vanaf watter perron vertrek die trein? 0
क्या ट्रेन में स्लीपर है? He- d-- t---- -laa--aens? H__ d__ t____ s__________ H-t d-e t-e-n s-a-p-a-n-? ------------------------- Het die trein slaapwaens? 0
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए E--wil -raa---n--e----ti--ka------ -a--r---el-h-. E_ w__ g____ ’_ e_________________ n_ B______ h__ E- w-l g-a-g ’- e-n-i-t-n-k-a-t-i- n- B-u-s-l h-. ------------------------------------------------- Ek wil graag ’n eenrigtingkaartjie na Brussel hê. 0
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए E- -il -ra-g--n---t--rk-ar-j-- ---Kopenh-gen hê. E_ w__ g____ ’_ r_____________ n_ K_________ h__ E- w-l g-a-g ’- r-t-e-k-a-t-i- n- K-p-n-a-e- h-. ------------------------------------------------ Ek wil graag ’n retoerkaartjie na Kopenhagen hê. 0
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? Hoe---l------n-p-e- in--i--sl-apw-? H______ k__ ’_ p___ i_ d__ s_______ H-e-e-l k-s ’- p-e- i- d-e s-a-p-a- ----------------------------------- Hoeveel kos ’n plek in die slaapwa? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -