वाक्यांश

hi स्टेशन पर   »   ta ரயில் நிலையத்தில்

३३ [तैंतीस]

स्टेशन पर

स्टेशन पर

33 [முப்பத்தி மூண்று]

33 [Muppatti mūṇṟu]

ரயில் நிலையத்தில்

rayil nilaiyattil

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तमिल प्ले अधिक
बर्लिन के लिए अगली ट्रेन कब है? பெ--லி-ுக-க- ச-----ம- அட--்த -ய-ல- எ--பொ--த-? பெ_____ செ___ அ___ ர__ எ_____ ப-ர-ல-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு- --------------------------------------------- பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? 0
r-y------a--a---l r____ n__________ r-y-l n-l-i-a-t-l ----------------- rayil nilaiyattil
पैरिस के लिए अगली ट्रेन कब है? பாரிஸு-்-ு-ச-ல்லு-- -----த ரய-ல் -ப------ு? பா____ செ___ அ___ ர__ எ_____ ப-ர-ஸ-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு- ------------------------------------------- பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? 0
ra-----il---a-til r____ n__________ r-y-l n-l-i-a-t-l ----------------- rayil nilaiyattil
लन्दन के लिए अगली ट्रेन कब है? லண்டன------ச-ல-ல-ம்--ட--்த ரயில்---்ப--ுது? ல_____ செ___ அ___ ர__ எ_____ ல-்-ன-க-க- ச-ல-ல-ம- அ-ு-்- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு- ------------------------------------------- லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? 0
pe--i-ukku -ell---a--t-- -ayi--ep-oḻu-u? p_________ c_____ a_____ r____ e________ p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? ---------------------------------------- perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
वॉर्सा के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? வார்ஸ----்-ு-ச--்லு-்--யி-் எ-்-ொழுது ப--ப--டும்? வா_____ செ___ ர__ எ____ பு______ வ-ர-ஸ-வ-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-? ------------------------------------------------- வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? 0
pe-l-ṉ-kk- --ll---aṭu----ra-il-ep--ḻu--? p_________ c_____ a_____ r____ e________ p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? ---------------------------------------- perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
स्टॉकहोम के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? ஸ--ாக------்கு-செல்------ய-ல- எ--பொ---- ப-றப்பட---? ஸ்______ செ___ ர__ எ____ பு______ ஸ-ட-க-ஹ-ம-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-? --------------------------------------------------- ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? 0
p-rl---k-- -----m aṭ--ta-------ep-oḻutu? p_________ c_____ a_____ r____ e________ p-r-i-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? ---------------------------------------- perliṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
बुडापेस्ट के लिए अगली ट्रेन कितने बजे है? ப--ாபெஸ்-ு-்க- செல்-----ரய--்-எ-்--ழ--ு -ு-ப---ு--? பு______ செ___ ர__ எ____ பு______ ப-ட-ப-ஸ-ட-க-க- ச-ல-ல-ம- ர-ி-் எ-்-ொ-ு-ு ப-ற-்-ட-ம-? --------------------------------------------------- புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? 0
P--isu-k- -e-lu- a---ta-ra-il e-poḻut-? P________ c_____ a_____ r____ e________ P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? --------------------------------------- Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
मुझे माद्रिद का एक टिकट चाहिए என--க---ா--ர-ட---க--ஒ-ு--ி--கெ-்---ண-ட-ம-. எ___ மா_____ ஒ_ டி___ வே____ எ-க-க- ம-ட-ர-ட-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------ எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். 0
P-ri-u-k----ll-m-aṭut-- -ay-l -ppo-u-u? P________ c_____ a_____ r____ e________ P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? --------------------------------------- Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
मुझे प्राग का एक टिकट चाहिए எ-க----ப்-ா--க-க- ஒ----ி-்கெ-் வ-ண்-ு-். எ___ ப்____ ஒ_ டி___ வே____ எ-க-க- ப-ர-க-க-க- ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------------- எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். 0
P--i---k- -e-lum aṭu-ta -ay-- -ppo-u--? P________ c_____ a_____ r____ e________ P-r-s-k-u c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? --------------------------------------- Pārisukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
मुझे बर्न का एक टिकट चाहिए எ---க- ப------கு ஒரு-டி-்கெ-்--ேண-ட-ம். எ___ ப____ ஒ_ டி___ வே____ எ-க-க- ப-்-ு-்-ு ஒ-ு ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. --------------------------------------- எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். 0
L--ṭa-u-ku ce--u---ṭ-tt- r-yil-ep-o-ut-? L_________ c_____ a_____ r____ e________ L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? ---------------------------------------- Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
ट्रेन विएना कितने बजे पहूँचती है? ர--ல---ியன----எப-பொழுது-ப-ய---ே-ு-்? ர__ வி___ எ____ போ_ சே___ ர-ி-் வ-ய-்-ா எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-? ------------------------------------ ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்? 0
Laṇṭaṉ---u ce--um--ṭutt--r-y-- ---o-u-u? L_________ c_____ a_____ r____ e________ L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? ---------------------------------------- Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
ट्रेन मॉस्को कितने बजे पहूँचती है? ர-ி-- -ாஸ்க--எ-----ுது -ோய் --ரும்? ர__ மா__ எ____ போ_ சே___ ர-ி-் ம-ஸ-க- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-? ----------------------------------- ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்? 0
Laṇ--ṉuk-- -----m----t------i- eppo---u? L_________ c_____ a_____ r____ e________ L-ṇ-a-u-k- c-l-u- a-u-t- r-y-l e-p-ḻ-t-? ---------------------------------------- Laṇṭaṉukku cellum aṭutta rayil eppoḻutu?
ट्रेन ऎम्स्टर्डैम कितने बजे पहूँचती है? ர-ி-- ---ஸ----ட------்-ொழுது-ப-----ே-ு--? ர__ ஆ______ எ____ போ_ சே___ ர-ி-் ஆ-்-்-ர-ட-ம- எ-்-ொ-ு-ு ப-ய- ச-ர-ம-? ----------------------------------------- ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்? 0
V---ā----u cel-----a-il ---oḻu-u -------ṭ-m? V_________ c_____ r____ e_______ p__________ V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? -------------------------------------------- Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
क्या मुझे ट्रेन बदलने की ज़रुरत है? ந-ன--ர---் ----- மாற---- அ---ய--? நா_ ர__ ஏ__ மா___ அ_____ ந-ன- ர-ி-் ஏ-ு-் ம-ற-வ-ு அ-ச-ய-ா- --------------------------------- நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா? 0
Vār--vuk---c----- r-yi--e--o--tu pu-ap---u-? V_________ c_____ r____ e_______ p__________ V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? -------------------------------------------- Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
ट्रेन कौन से प्लॅटफ़ार्म से जाती है? ர--ல் --்---்ள---ப----த-லிர-ந்---கிள--------ு? ர__ எ__ ப்__________ கி_______ ர-ி-் எ-்- ப-ள-ட-ப-ர-்-ி-ி-ு-்-ு க-ள-்-ு-ி-த-? ---------------------------------------------- ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது? 0
Vā---vukku-ce-lum -ay-- e-p-ḻ--u p--a-paṭum? V_________ c_____ r____ e_______ p__________ V-r-ā-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? -------------------------------------------- Vārsāvukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
क्या ट्रेन में स्लीपर है? ர--ல-----ூ-்கும் வ-தி-ு--ள-ப--்-ிக--/ -்லீ-ர----ு-------? ர___ தூ___ வ_____ பெ_____ ஸ்___ இ______ ர-ி-ி-் த-ங-க-ம- வ-த-ய-ள-ள ப-ட-ட-க-்- ஸ-ல-ப-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------------------- ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா? 0
Sṭ-k'-ō-u--u --ll---ra--l ----ḻ----p---p-aṭ-m? S___________ c_____ r____ e_______ p__________ S-ā-'-ō-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? ---------------------------------------------- Sṭāk'hōmukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
मुझे केवल ब्रसेल्स के लिए एक टिकट चाहिए எ--்-ு ப-ர-்ஸல--ுக்-ு--ரு -ழி--ி---ெ-்-வேண்டும். எ___ ப்_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____ எ-க-க- ப-ர-்-ல-ஸ-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------ எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். 0
P--ā--sṭu-ku --ll-m r-yi- -p---ut- puṟa-p----? P___________ c_____ r____ e_______ p__________ P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? ---------------------------------------------- Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
मुझे कोपन्हेगेन का एक वापसी यात्रा का टिकट चाहिए எனக--ு -ோப-்-ே--ுக்கு-------- -ிக--ெ-- -ேண்-ு--. எ___ கோ_______ ஒ_ வ_ டி___ வே____ எ-க-க- க-ப-்-ே-ன-க-க- ஒ-ு வ-ி ட-க-க-ட- வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------------ எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். 0
P-ṭāpesṭ-k-- cell-m -ayi- -pp-ḻutu-puṟa-pa-u-? P___________ c_____ r____ e_______ p__________ P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? ---------------------------------------------- Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?
स्लीपर में एक बर्थ का कितना लगता है? ஸ-ீப--ரி-் --- ப-கை-்-ு/ பர்-்த-க்-- ---த-ை -க-ம-? ஸ_____ ஒ_ ப_____ ப_____ எ___ ஆ___ ஸ-ீ-்-ர-ல- ஒ-ு ப-க-க-க-/ ப-்-்-ு-்-ு எ-்-ன- ஆ-ு-்- -------------------------------------------------- ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்? 0
Pu-ā--sṭuk----e---m -ay---e-p--u-u--u-appa-um? P___________ c_____ r____ e_______ p__________ P-ṭ-p-s-u-k- c-l-u- r-y-l e-p-ḻ-t- p-ṟ-p-a-u-? ---------------------------------------------- Puṭāpesṭukku cellum rayil eppoḻutu puṟappaṭum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -