क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
Д--и -ва-е---з-------е---н?
Д___ о__ е в____ з_ Б______
Д-л- о-а е в-з-т з- Б-р-и-?
---------------------------
Дали ова е возот за Берлин?
0
Vo voz
V_ v__
V- v-z
------
Vo voz
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है?
Дали ова е возот за Берлин?
Vo voz
यह ट्रेन कब छूटती है?
Ко-а-т--ну---возо-?
К___ т______ в_____
К-г- т-г-у-а в-з-т-
-------------------
Кога тргнува возот?
0
Vo voz
V_ v__
V- v-z
------
Vo voz
यह ट्रेन कब छूटती है?
Кога тргнува возот?
Vo voz
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
Ко-а -р-ст-г-у-а в-зо- -о---рл-н?
К___ п__________ в____ в_ Б______
К-г- п-и-т-г-у-а в-з-т в- Б-р-и-?
---------------------------------
Кога пристигнува возот во Берлин?
0
D-li---a-ye---zo- -a By-r---?
D___ o__ y_ v____ z_ B_______
D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n-
-----------------------------
Dali ova ye vozot za Byerlin?
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है?
Кога пристигнува возот во Берлин?
Dali ova ye vozot za Byerlin?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
П-ост---, с--а--л--------ин--?
П________ с____ л_ д_ п_______
П-о-т-т-, с-е-м л- д- п-м-н-м-
------------------------------
Простете, смеам ли да поминам?
0
D--i -v- y--v-zot--- Bye-lin?
D___ o__ y_ v____ z_ B_______
D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n-
-----------------------------
Dali ova ye vozot za Byerlin?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ?
Простете, смеам ли да поминам?
Dali ova ye vozot za Byerlin?
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
Мисла--дека-о-- --м-е-- -ес--.
М_____ д___ о__ е м____ м_____
М-с-а- д-к- о-а е м-е-о м-с-о-
------------------------------
Мислам дека ова е моето место.
0
Dali ov---- v------a---e----?
D___ o__ y_ v____ z_ B_______
D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n-
-----------------------------
Dali ova ye vozot za Byerlin?
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है
Мислам дека ова е моето место.
Dali ova ye vozot za Byerlin?
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
Ми--а---ек- В-е-с--и-- -- моет---е--о.
М_____ д___ В__ с_____ н_ м____ м_____
М-с-а- д-к- В-е с-д-т- н- м-е-о м-с-о-
--------------------------------------
Мислам дека Вие седите на моето место.
0
Ko-------un-ov--vo-ot?
K____ t________ v_____
K-g-a t-g-n-o-a v-z-t-
----------------------
Kogua trgunoova vozot?
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं
Мислам дека Вие седите на моето место.
Kogua trgunoova vozot?
स्लीपर कहाँ है?
Каде-- ва----т -----и-њ-?
К___ е в______ з_ с______
К-д- е в-г-н-т з- с-и-њ-?
-------------------------
Каде е вагонот за спиење?
0
K-g-a-tr--n-ov- ----t?
K____ t________ v_____
K-g-a t-g-n-o-a v-z-t-
----------------------
Kogua trgunoova vozot?
स्लीपर कहाँ है?
Каде е вагонот за спиење?
Kogua trgunoova vozot?
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
Ваг--от з-----е-е-е-на -ра-о- о-----от.
В______ з_ с_____ е н_ к_____ о_ в_____
В-г-н-т з- с-и-њ- е н- к-а-о- о- в-з-т-
---------------------------------------
Вагонот за спиење е на крајот од возот.
0
K-gu----gu-o-v- v----?
K____ t________ v_____
K-g-a t-g-n-o-a v-z-t-
----------------------
Kogua trgunoova vozot?
स्लीपर ट्रेन के अंत में है
Вагонот за спиење е на крајот од возот.
Kogua trgunoova vozot?
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
А----е - в---н----а --дењ-? ---а --ч--ок-т.
А к___ е в______ з_ ј______ – Н_ п_________
А к-д- е в-г-н-т з- ј-д-њ-? – Н- п-ч-т-к-т-
-------------------------------------------
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот.
0
K--ua ----tigun---- -oz-t -o B-e----?
K____ p____________ v____ v_ B_______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n-
-------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот.
Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
М-ж---ли -а------м-д-л-?
М____ л_ д_ с_____ д____
М-ж-м л- д- с-и-а- д-л-?
------------------------
Можам ли да спијам долу?
0
K------r-s-ig---ov- v-z-t-v- B-er---?
K____ p____________ v____ v_ B_______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n-
-------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ?
Можам ли да спијам долу?
Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
М-ж-- ------сп--ам в- -р-д----а?
М____ л_ д_ с_____ в_ с_________
М-ж-м л- д- с-и-а- в- с-е-и-а-а-
--------------------------------
Можам ли да спијам во средината?
0
Ko-ua -r-stig-n-o-a vo-o- -o-Bye-l-n?
K____ p____________ v____ v_ B_______
K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n-
-------------------------------------
Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ?
Можам ли да спијам во средината?
Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
М--ам ли-да--п-јам--оре?
М____ л_ д_ с_____ г____
М-ж-м л- д- с-и-а- г-р-?
------------------------
Можам ли да спијам горе?
0
P-o----t-e---m--am -i--- -o-in-m?
P__________ s_____ l_ d_ p_______
P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m-
---------------------------------
Prostyetye, smyeam li da pominam?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ?
Можам ли да спијам горе?
Prostyetye, smyeam li da pominam?
हम सीमा पर कब होंगे?
Ког------идем--н- г------та?
К___ ќ_ б_____ н_ г_________
К-г- ќ- б-д-м- н- г-а-и-а-а-
----------------------------
Кога ќе бидеме на границата?
0
Pr-s--et-e- --y-a--li-da --mina-?
P__________ s_____ l_ d_ p_______
P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m-
---------------------------------
Prostyetye, smyeam li da pominam?
हम सीमा पर कब होंगे?
Кога ќе бидеме на границата?
Prostyetye, smyeam li da pominam?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
Ко-к- -олго-тр-е па----њето д- -ерли-?
К____ д____ т___ п_________ д_ Б______
К-л-у д-л-о т-а- п-т-в-њ-т- д- Б-р-и-?
--------------------------------------
Колку долго трае патувањето до Берлин?
0
Pros-yet--, ------ li -- -om-na-?
P__________ s_____ l_ d_ p_______
P-o-t-e-y-, s-y-a- l- d- p-m-n-m-
---------------------------------
Prostyetye, smyeam li da pominam?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है?
Колку долго трае патувањето до Берлин?
Prostyetye, smyeam li da pominam?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
Да-- возот -оц--?
Д___ в____ д_____
Д-л- в-з-т д-ц-и-
-----------------
Дали возот доцни?
0
Mi-la- d-ek---va--e--o--to m---to.
M_____ d____ o__ y_ m_____ m______
M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-.
----------------------------------
Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
क्या ट्रेन देरी से चल रही है?
Дали возот доцни?
Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
Им--- ли --ш----а --т--е?
И____ л_ н____ з_ ч______
И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-њ-?
-------------------------
Имате ли нешто за читање?
0
Misla- d---a -va ye --ye-o my-sto.
M_____ d____ o__ y_ m_____ m______
M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-.
----------------------------------
Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है?
Имате ли нешто за читање?
Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
М-ж---и--о-е- -в-- да-до--е------ за--а-е-е-- з- пиењ-?
М___ л_ ч____ о___ д_ д____ н____ з_ ј_____ и з_ п_____
М-ж- л- ч-в-к о-д- д- д-б-е н-ш-о з- ј-д-њ- и з- п-е-е-
-------------------------------------------------------
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење?
0
M-sla--d-e-a--v--y--moy-to m-esto.
M_____ d____ o__ y_ m_____ m______
M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-.
----------------------------------
Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है?
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење?
Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
Дали -- ме --зб--иле--о --00---с-т--е--олам?
Д___ б_ м_ р________ в_ 7___ ч____ В_ м_____
Д-л- б- м- р-з-у-и-е в- 7-0- ч-с-т В- м-л-м-
--------------------------------------------
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам?
0
M-sla- -y-----i---s-e---y----------o -y--to.
M_____ d____ V___ s_______ n_ m_____ m______
M-s-a- d-e-a V-y- s-e-i-y- n- m-y-t- m-e-t-.
--------------------------------------------
Mislam dyeka Viye syeditye na moyeto myesto.
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी?
Дали би ме разбудиле во 7.00 часот Ве молам?
Mislam dyeka Viye syeditye na moyeto myesto.