वाक्यांश

hi ट्रेन में   »   sr У возу

३४ [चौतीस]

ट्रेन में

ट्रेन में

34 [тридесет и четири]

34 [trideset i četiri]

У возу

U vozu

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी सर्बियाई प्ले अधिक
क्या बर्लिन के लिए यही ट्रेन है? Д- -------о-в-з--а-----ин? Д_ л_ j_ т_ в__ з_ Б______ Д- л- j- т- в-з з- Б-р-и-? -------------------------- Да ли je то воз за Берлин? 0
U v-zu U v___ U v-z- ------ U vozu
यह ट्रेन कब छूटती है? К-д- к--ће во-? К___ к____ в___ К-д- к-е-е в-з- --------------- Када креће воз? 0
U -o-u U v___ U v-z- ------ U vozu
यह ट्रेन बर्लिन कब पहूँचती है? Ка-а ----е -о--у Бе-л--? К___ с____ в__ у Б______ К-д- с-и-е в-з у Б-р-и-? ------------------------ Када стиже воз у Берлин? 0
Da--- -e -- -oz-za Ber-i-? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
माफ़ कीजिए, क्या मैं आगे जा सकता / सकती हूँ? Изв----е- смем л- пр--и? И________ с___ л_ п_____ И-в-н-т-, с-е- л- п-о-и- ------------------------ Извините, смем ли проћи? 0
Da li-je -- -o---a-B--lin? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
मेरे ख़याल से यह मेरी जगह है Ми--им д--ј- то-м-ј- м---о. М_____ д_ ј_ т_ м___ м_____ М-с-и- д- ј- т- м-ј- м-с-о- --------------------------- Мислим да је то моје место. 0
D---i-j--t--v-z--- B-r--n? D_ l_ j_ t_ v__ z_ B______ D- l- j- t- v-z z- B-r-i-? -------------------------- Da li je to voz za Berlin?
मुझे लगता है कि आप मेरी जगह पर बैठे / बैठी हैं М-слим д--се-и-- -а-мо- м----. М_____ д_ с_____ н_ м__ м_____ М-с-и- д- с-д-т- н- м-м м-с-у- ------------------------------ Мислим да седите на мом месту. 0
K------e----v-z? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
स्लीपर कहाँ है? Г-е-су--ола--а спав-ње? Г__ с_ к___ з_ с_______ Г-е с- к-л- з- с-а-а-е- ----------------------- Где су кола за спавање? 0
K-d--k-ec-e-vo-? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
स्लीपर ट्रेन के अंत में है К--а-за --а-а-е-с--н- к-ај- -оз-. К___ з_ с______ с_ н_ к____ в____ К-л- з- с-а-а-е с- н- к-а-у в-з-. --------------------------------- Кола за спавање су на крају воза. 0
Ka-a kre-́e----? K___ k____ v___ K-d- k-e-́- v-z- ---------------- Kada kreće voz?
और भोजनयान कहाँ है? – शुरु में А-г-- је ваг-н за --ч-в---?-- ----о-етку. А г__ ј_ в____ з_ р________ – Н_ п_______ А г-е ј- в-г-н з- р-ч-в-њ-? – Н- п-ч-т-у- ----------------------------------------- А где је вагон за ручавање? – На почетку. 0
Ka-a s-iže v-z-u Ber-i-? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
क्या मैं नीचे सो सकता / सकती हूँ? М-гу--и с--в-т- д-ле? М___ л_ с______ д____ М-г- л- с-а-а-и д-л-? --------------------- Могу ли спавати доле? 0
Ka-a s-iže-voz-u-Be-lin? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
क्या मैं बीच में सो सकता / सकती हूँ? М-г--л-------ти ---р-д-ни? М___ л_ с______ у с_______ М-г- л- с-а-а-и у с-е-и-и- -------------------------- Могу ли спавати у средини? 0
K--a-s-iže-v-z - Be-lin? K___ s____ v__ u B______ K-d- s-i-e v-z u B-r-i-? ------------------------ Kada stiže voz u Berlin?
क्या मैं ऊपर सो सकता / सकती हूँ? М--у-ли -павати ---е? М___ л_ с______ г____ М-г- л- с-а-а-и г-р-? --------------------- Могу ли спавати горе? 0
I----ite, s-e- l- p-----? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
हम सीमा पर कब होंगे? Када смо -а гр--и--? К___ с__ н_ г_______ К-д- с-о н- г-а-и-и- -------------------- Када смо на граници? 0
Iz----t----mem l----oc--? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
बर्लिन यात्रा में कितना समय लगता है? Ко-и-о-тр-је в---- ---Бе---н-? К_____ т____ в____ д_ Б_______ К-л-к- т-а-е в-ж-а д- Б-р-и-а- ------------------------------ Колико траје вожња до Берлина? 0
Izv--it-, -me- l--p-oc-i? I________ s___ l_ p_____ I-v-n-t-, s-e- l- p-o-́-? ------------------------- Izvinite, smem li proći?
क्या ट्रेन देरी से चल रही है? Да л- в-з -асни? Д_ л_ в__ к_____ Д- л- в-з к-с-и- ---------------- Да ли воз касни? 0
M-s-im--a -e ---m--e ----o. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
क्या आपके पास पढ़ने के लिए कुछ है? Има-е ----е--о--- ч---ти? И____ л_ н____ з_ ч______ И-а-е л- н-ш-о з- ч-т-т-? ------------------------- Имате ли нешто за читати? 0
M----- -a je----m-je --sto. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
क्या यहाँ खाने – पीने के लिए कुछ मिल सकता है? М-же л--се-ов-е-до-ити н-што за --сти - --ти? М___ л_ с_ о___ д_____ н____ з_ ј____ и п____ М-ж- л- с- о-д- д-б-т- н-ш-о з- ј-с-и и п-т-? --------------------------------------------- Може ли се овде добити нешто за јести и пити? 0
Mislim-d-----to m------sto. M_____ d_ j_ t_ m___ m_____ M-s-i- d- j- t- m-j- m-s-o- --------------------------- Mislim da je to moje mesto.
क्या आप मुझे ७ बजे जगाएँगे / जगाएँगी? Да ли б-с-- ме -оли- пр---д--и у ----с-ва? Д_ л_ б____ м_ м____ п________ у 7 ч______ Д- л- б-с-е м- м-л-м п-о-у-и-и у 7 ч-с-в-? ------------------------------------------ Да ли бисте ме молим пробудили у 7 часова? 0
M---i--d---edi-e-n--mom--estu. M_____ d_ s_____ n_ m__ m_____ M-s-i- d- s-d-t- n- m-m m-s-u- ------------------------------ Mislim da sedite na mom mestu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -