वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   bg На летището

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [трийсет и пет]

35 [triyset i pet]

На летището

Na letishcheto

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ Би--иск-л---ис-ала--- р---р-и-а----л-- ---А-ина. Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а- ------------------------------------------------ Бих искал / искала да резервирам полет до Атина. 0
N--l-t--h----o N_ l__________ N- l-t-s-c-e-o -------------- Na letishcheto
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? П-л-т----и--к-ен ---е? П______ д_______ л_ е_ П-л-т-т д-р-к-е- л- е- ---------------------- Полетът директен ли е? 0
Na-le-i-hche-o N_ l__________ N- l-t-s-c-e-o -------------- Na letishcheto
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली М-л-,--дн- --ст- -----о--р---- -епу-ач-. М____ е___ м____ д_ п_________ н________ М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-. ---------------------------------------- Моля, едно място до прозореца, непушачи. 0
B--h--sk---/ --kala--a-r-zerv---- --l----o Ati--. B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ Би- и--а----и--ала--а -о--ъ-----е--рв-цият- с-. Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-. ----------------------------------------------- Бих искал / искала да потвърдя резервацията си. 0
Bik- is-a- --isk--- d----ze-vi-a- --l-t-do--ti--. B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ Бих и--а--- --ка---да -т---а-ре--р-а-ията-с-. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-. --------------------------------------------- Бих искал / искала да откажа резервацията си. 0
B-kh--ska--- -skala-da-r-ze--ir-m -ol----o A-ina. B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ Б-х -скал-/ ис-----д- п-ом----р-зерва-ия-а-си. Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-. ---------------------------------------------- Бих искал / искала да променя резервацията си. 0
Po--t----i--kte- li -e? P______ d_______ l_ y__ P-l-t-t d-r-k-e- l- y-? ----------------------- Poletyt direkten li ye?
रोम के लिए अगला विमान कब है? Ко-- ----та следв-щ--- са-ол-- -- -и-? К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___ К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м- -------------------------------------- Кога излита следващият самолет за Рим? 0
P--e--t -i-e--en li --? P______ d_______ l_ y__ P-l-t-t d-r-k-e- l- y-? ----------------------- Poletyt direkten li ye?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? И-а--и---е дв--с--бодн----с-а? И__ л_ о__ д__ с_______ м_____ И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а- ------------------------------ Има ли още две свободни места? 0
P----yt---rekte---- --? P______ d_______ l_ y__ P-l-t-t d-r-k-e- l- y-? ----------------------- Poletyt direkten li ye?
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है Н-- ----е ---о--дно -яс-о---о-о-но о-е. Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___ Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е- --------------------------------------- Не, имаме само едно място свободно още. 0
M-l--- y---o -y---o-d- p----r-t-a,---p--hac--. M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________ M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-. ---------------------------------------------- Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
हम कब उतरेंगे? К-г- щ--к--н--? К___ щ_ к______ К-г- щ- к-ц-е-? --------------- Кога ще кацнем? 0
M-lya--y-d-- mya----do-pr---r-ts-,-n-p---ach-. M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________ M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-. ---------------------------------------------- Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? К--а--е-с-е--а-? К___ щ_ с__ т___ К-г- щ- с-е т-м- ---------------- Кога ще сме там? 0
Mo---- -edno --a--o do pr-zoret--, ----sh---i. M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________ M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-. ---------------------------------------------- Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
शहर के लिए बस कब है? К-га---- -втоб-- ----е-т--а ---г---а? К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____ К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а- ------------------------------------- Кога има автобус за центъра на града? 0
B--- is-a- - i-kal- da-potvy-dya--e--r--t--------i. B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-. --------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
क्या यह सूटकेस आपका है? То-а---шият-к-ф-р ----? Т___ В_____ к____ л_ е_ Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е- ----------------------- Това Вашият куфар ли е? 0
B-kh-i-k-l /----a----a--ot---d-a------v-t-i--t- --. B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-. --------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
क्या यह बैग आपका है? Тов- -а-а----а--- -- е? Т___ В_____ ч____ л_ е_ Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е- ----------------------- Това Вашата чанта ли е? 0
B----i--al------------ pot---d-a --ze-vat-i--t--si. B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-. --------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
क्या यह सामान आपका है? То-- --ши-- б--аж--- е? Т___ В_____ б____ л_ е_ Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е- ----------------------- Това Вашият багаж ли е? 0
Bik---s-a- / -s-ala d- o---z---r--erv-tsi--t----. B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? К--ко-бага- мо-а--а в-е-а? К____ б____ м___ д_ в_____ К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а- -------------------------- Колко багаж мога да взема? 0
B-kh i--a- ----ka-------t--z-a ----r--t---at- --. B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
बीस किलो Двайсет ---ограма. Д______ к_________ Д-а-с-т к-л-г-а-а- ------------------ Двайсет килограма. 0
B----isk---- is-al- d- ------a-r--erv--siyat--s-. B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
क्या केवल बीस किलो? К-кво- сам-----йс-т----ог-а--? К_____ с___ д______ к_________ К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а- ------------------------------ Какво, само двайсет килограма? 0
Bi-h---k-l /--s---- -- -ro-eny---eze---t-iya-a-si. B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-. -------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -