वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   hy օդանավակայանում

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [երեսունհինգ]

35 [yeresunhing]

օդանավակայանում

odanavakayanum

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ Ե- -ւզ--մ-ե- -ռ-չ- -եպ- ---ն--գ---: Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-: ----------------------------------- Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: 0
o--na--k-yanum o_____________ o-a-a-a-a-a-u- -------------- odanavakayanum
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? Դա -ւղ-՞- -ռ--ք--: Դ_ ո_____ թ____ է_ Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է- ------------------ Դա ուղի՞ղ թռիչք է: 0
od--a--ka--n-m o_____________ o-a-a-a-a-a-u- -------------- odanavakayanum
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली Խն-ր--- ----ի տ--ս ---ու--նի ---: Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___ Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ- --------------------------------- Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: 0
Ye--uz---yem t’r-ich’-- -epi-A-’-e--’ g-el Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___ Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e- ------------------------------------------ Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ Ես ո-զ--մ-եմ-ի- պատ---ը-հ-ս-ատել: Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________ Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-: --------------------------------- Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: 0
Ye- u-u---e- -’---c-’----ep- ---ye-k’--nel Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___ Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e- ------------------------------------------ Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ Ես ու--ւմ -- -մ պատ--ր--չ----կել: Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________ Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-: --------------------------------- Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: 0
Ye- uz-m---m t--ri-h-k’--epi A---en-’-g--l Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___ Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e- ------------------------------------------ Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ Ես---զ-ւ- ե--------վե-- --խ--: Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____ Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ- ------------------------------ Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: 0
D- ---i--h t-r--------e D_ u______ t_________ e D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e ----------------------- Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
रोम के लिए अगला विमान कब है? Ե՞-- ---ե-նում-հ--որ--օ-----ը---պ----ո-: Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____ Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-: ---------------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: 0
Da ug--՞g- --rr-----’ e D_ u______ t_________ e D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e ----------------------- Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? Եր-------տ տեղ---դ-ռ կա-ն: Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____ Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-: -------------------------- Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: 0
Da ---i՞-h t-r--ch’-- e D_ u______ t_________ e D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e ----------------------- Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है Ոչ----ն-ն- միայն մ-կ-ա-ա--տ--: Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___ Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ- ------------------------------ Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: 0
Khn--um -----i --ms-p--uh-ni--ot K______ y__ m_ t___ p_______ m__ K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t -------------------------------- Khndrum yem mi toms patuhani mot
हम कब उतरेंगे? Ե՞ր--ե-ք վ-յ--ջք-կ---ր--մ: Ե___ ե__ վ______ կ________ Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-: -------------------------- Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: 0
K-nd----y-- m--t--- pat--ani---t K______ y__ m_ t___ p_______ m__ K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t -------------------------------- Khndrum yem mi toms patuhani mot
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? Ե--բ---ք-հ-սնու-: Ե___ ե__ հ_______ Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ- ----------------- Ե՞րբ ենք հասնում: 0
K-n-r-m-yem--i-to-- -a--ha-i-m-t K______ y__ m_ t___ p_______ m__ K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t -------------------------------- Khndrum yem mi toms patuhani mot
शहर के लिए बस कब है? Ե--բ - մ-կ-ո-մ----ոբո--- -ե-- ----ք------ր--: Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______ Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն- --------------------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: 0
Y-- u-um --m-im----v--y-h--t---l Y__ u___ y__ i_ p______ h_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery hastatel
क्या यह सूटकेस आपका है? Սա Ձե-ր--ամպր--կ- -: Ս_ Ձ___ ճ________ է_ Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 0
Y-- ---m---m ---p--ver- ha----el Y__ u___ y__ i_ p______ h_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery hastatel
क्या यह बैग आपका है? Ս--Ձե-ր-պ----ս-կ- է: Ս_ Ձ___ պ________ է_ Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր պայուսակն է: 0
Ye--uz-m --- ---pa-v----hasta--l Y__ u___ y__ i_ p______ h_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery hastatel
क्या यह सामान आपका है? Սա-Ձե՞- ճամպր-ւկ---: Ս_ Ձ___ ճ________ է_ Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 0
Y-- uzu----m------t---- c--y---a-kel Y__ u___ y__ i_ p______ c___________ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e- ------------------------------------ Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? Ք-ն---ճամպ---կ--ա-ող-եմ-վ----ե-: Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______ Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ- -------------------------------- Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: 0
Ye----u--y-- -m ----er--c---egh--k-l Y__ u___ y__ i_ p______ c___________ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e- ------------------------------------ Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
बीस किलो ք-ա- կ----ր-մ ք___ կ_______ ք-ա- կ-լ-գ-ա- ------------- քսան կիլոգրամ 0
Y-s-u-u--yem im pa--er--ch-y-gh----l Y__ u___ y__ i_ p______ c___________ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e- ------------------------------------ Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
क्या केवल बीस किलो? Ին--ե-ս; --ա-----ան կ--ոգ-ա-մ: Ի_______ մ____ ք___ կ_________ Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ- ------------------------------ Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: 0
Yes u--m-y-m-i- p--ver- --vo-h-l Y__ u___ y__ i_ p______ p_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery p’vokhel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -