वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   kk Әуежайда

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [отыз бес]

35 [otız bes]

Әуежайда

Äwejayda

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कज़ाख़ प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ Мен-А---аға -е--н--і---е-сті брон--ап---я-ын --п---ім. М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____ М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-. ------------------------------------------------------ Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім. 0
Äwejay-a Ä_______ Ä-e-a-d- -------- Äwejayda
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? Бұ- т-ке-е- -ей- -е? Б__ т______ р___ п__ Б-л т-к-л-й р-й- п-? -------------------- Бұл тікелей рейс пе? 0
Äweja-da Ä_______ Ä-e-a-d- -------- Äwejayda
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली Ө-і--мі---те-ез--і- ----,--ыл-- --кпейтін-оры- -ол--. Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____ Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а- ----------------------------------------------------- Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса. 0
M-- --ïn-ğa --yin---- r--s-- br--d-p -oyay-n d---e-im. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ Бро-і-д- -аст-й-- -еп еді-. Б_______ р_______ д__ е____ Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-. --------------------------- Бронімді растайын деп едім. 0
Men -fïn--a -e-in--i- re-st- -r-n--p --y---n-d---ed-m. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ Б--німн---ба--та--айы- д-п ед-м. Б________ б__ т_______ д__ е____ Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-. -------------------------------- Бронімнен бас тартайын деп едім. 0
M-- Afïn-ğ- -e--n--i- --y-t- b-o-da----y-y---de- -di-. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ Бр-н-м-- өзг-рте-ін---п --ім. Б_______ ө_________ д__ е____ Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-. ----------------------------- Бронімді өзгертейін деп едім. 0
Bu- --k-ley reys pe? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
रोम के लिए अगला विमान कब है? Ри-ге-к--ес---ша--қа-а--ұ-ады? Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____ Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы- ------------------------------ Римге келесі ұшақ қашан ұшады? 0
B-l -i-el-y r----p-? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? О---ер-е т--- е---ор-н --р---? О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__ О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-? ------------------------------ Ол жерде тағы екі орын бар ма? 0
B-- ti-eley--ey- pe? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है Ж--, б-------к б-р о-ы- ---. Ж___ б____ т__ б__ о___ б___ Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с- ---------------------------- Жоқ, бізде тек бір орын бос. 0
Öti----n,--e----------n-,-ş---- --k--y-in ------o-sa. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
हम कब उतरेंगे? Бі---аш-- -о--м--? Б__ қ____ қ_______ Б-з қ-ш-н қ-н-м-з- ------------------ Біз қашан қонамыз? 0
Öt---m-n--tere---iñ ja--------m-şe-p--t-n o-ı- bo--a. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? Б-- онд--қ-шан --т-м-з? Б__ о___ қ____ ж_______ Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з- ----------------------- Біз онда қашан жетеміз? 0
Ö-i-em-n- -e------- j-n-,-ş-l-m ş-kp--tin-or-n --ls-. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
शहर के लिए बस कब है? Қ--а --тал-ғ--а ав---у- -а-а- ж---ді? Қ___ о_________ а______ қ____ ж______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-? ------------------------------------- Қала орталығына автобус қашан жүреді? 0
B--nimdi-ras-ayın --p-----. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
क्या यह सूटकेस आपका है? Мы----сі-дің -а--д--ы----ба? М____ с_____ ш__________ б__ М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-? ---------------------------- Мынау сіздің шабаданыңыз ба? 0
B-on-mdi---st-----d-p --im. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
क्या यह बैग आपका है? М-----сі--і- сө-кең-- б-? М____ с_____ с_______ б__ М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-? ------------------------- Мынау сіздің сөмкеңіз бе? 0
Br-nim-i-ra-ta-ın-dep--d--. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
क्या यह सामान आपका है? Мы--у--ізді- --г-ң-з --? М____ с_____ ж______ б__ М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-? ------------------------ Мынау сіздің жүгіңіз бе? 0
B-o-im-----as-----ayı- -e- ----. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? Өзімм---б-рг- қа--а-жүк---с-- --ла--? Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______ Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-? ------------------------------------- Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады? 0
B-o--mnen---s---r-ayı--dep-e--m. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
बीस किलो Жи-----ке--. Ж_____ к____ Ж-ы-м- к-л-. ------------ Жиырма келі. 0
Bro--mn-n-bas-ta-ta-ı--de- ed--. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
क्या केवल बीस किलो? Н-? Жиыр-----л- --н- -а? Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__ Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-? ------------------------ Не? Жиырма келі ғана ма? 0
B-o-imdi ö-ger----n---- ---m. B_______ ö_________ d__ e____ B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-. ----------------------------- Bronimdi özgerteyin dep edim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -