वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   sk Na letisku

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [tridsaťpäť]

Na letisku

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी स्लोवाक प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ Chc-l /----- -o--r-----o-ať---t -o A-é-. C____ /__ b_ s__ r_________ l__ d_ A____ C-c-l /-a b- s-m r-z-r-o-a- l-t d- A-é-. ---------------------------------------- Chcel /-a by som rezervovať let do Atén. 0
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? J- t- p-ia-y --t? J_ t_ p_____ l___ J- t- p-i-m- l-t- ----------------- Je to priamy let? 0
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली Pr--í- s-----st- p-- ok--,-ne--j----. P_____ s_ m_____ p__ o____ n_________ P-o-í- s- m-e-t- p-i o-n-, n-f-j-i-r- ------------------------------------- Prosím si miesto pri okne, nefajčiar. 0
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ Chcel-/-a-b--s-m po--rd-- ----u-r--erváciu. C____ /__ b_ s__ p_______ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m p-t-r-i- s-o-u r-z-r-á-i-. ------------------------------------------- Chcel /-a by som potvrdiť svoju rezerváciu. 0
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ C---- --- by -om --o-n-vať-sv-j- r-zer-----. C____ /__ b_ s__ s________ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m s-o-n-v-ť s-o-u r-z-r-á-i-. -------------------------------------------- Chcel /-a by som stornovať svoju rezerváciu. 0
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ Chc-- --a -y s-m ---su-ú- s--j- re-erváciu. C____ /__ b_ s__ p_______ s____ r__________ C-c-l /-a b- s-m p-e-u-ú- s-o-u r-z-r-á-i-. ------------------------------------------- Chcel /-a by som presunúť svoju rezerváciu. 0
रोम के लिए अगला विमान कब है? K-d-------ď--š-e---et-dl---- -ím-? K___ l___ ď_____ l_______ d_ R____ K-d- l-t- ď-l-i- l-e-a-l- d- R-m-? ---------------------------------- Kedy letí ďalšie lietadlo do Ríma? 0
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? Sú--š---dve-mi-st- -oľné? S_ e___ d__ m_____ v_____ S- e-t- d-e m-e-t- v-ľ-é- ------------------------- Sú ešte dve miesta voľné? 0
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है N-e-----e u- --n ---no -o-né --e-to. N___ m___ u_ l__ j____ v____ m______ N-e- m-m- u- l-n j-d-o v-ľ-é m-e-t-. ------------------------------------ Nie, máme už len jedno voľné miesto. 0
हम कब उतरेंगे? K-dy -r--t-----? K___ p__________ K-d- p-i-t-n-m-? ---------------- Kedy pristaneme? 0
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? K--y -a- -u-eme? K___ t__ b______ K-d- t-m b-d-m-? ---------------- Kedy tam budeme? 0
शहर के लिए बस कब है? K-dy -de-au-o-u---o c-ntr-? K___ i__ a______ d_ c______ K-d- i-e a-t-b-s d- c-n-r-? --------------------------- Kedy ide autobus do centra? 0
क्या यह सूटकेस आपका है? Je--o-v-š --f--? J_ t_ v__ k_____ J- t- v-š k-f-r- ---------------- Je to váš kufor? 0
क्या यह बैग आपका है? J---- v--a-t-š--? J_ t_ v___ t_____ J- t- v-š- t-š-a- ----------------- Je to vaša taška? 0
क्या यह सामान आपका है? J- -- --ša -a-----a? J_ t_ v___ b________ J- t- v-š- b-t-ž-n-? -------------------- Je to vaša batožina? 0
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? Koľko-b------y----môž-----iať---------? K____ b_______ s_ m____ v____ z_ s_____ K-ľ-o b-t-ž-n- s- m-ž-m v-i-ť z- s-b-u- --------------------------------------- Koľko batožiny si môžem vziať zo sebou? 0
बीस किलो D-adsať--í-. D______ k___ D-a-s-ť k-l- ------------ Dvadsať kíl. 0
क्या केवल बीस किलो? Čož-, --n-dvad-ať k-l? Č____ l__ d______ k___ Č-ž-, l-n d-a-s-ť k-l- ---------------------- Čože, len dvadsať kíl? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -